Medion HD-A970GX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HD-A970GX:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Belangrijke veiligheidsinstructies
1. INSTRUCTIES LEZEN - Lees nauwkeurig de veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u dit product ge-
bruikt.
2. INSTRUCTIES BEWAREN - Bewaar de veiligheids- en bedieningsinstructies voor toekomstige verwijzing.
3. WAARSCHUWINGEN IN ACHT NEMEN - Volg de waarschuwingen die in de handleiding staan.
4. INSTRUCTIES VOLGEN - Volg de veiligheids- en bedieningsinstructies terwijl u dit product gebruikt.
5. REINIGEN - Gebruik een droge doek om schoon te maken.
6. VENTILATIE - De ventilatieopeningen van dit product mogen niet worden geblokkeerd.
7. VOCHT - Gebruik dit product niet in de buurt van water en zorg dat dit product niet wordt blootgesteld aan drup-
pels of spatten.
8. HITTE - Installeer dit product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiators, verwarmingen, ovens of andere
apparatuur (inclusief versterker) dat warmte produceert.
9. POLARIZATIE - Vergeet niet de veiligheidsdoeleinden van de gepolariseerde of aardlekstekker. Een gepolari-
seerde stekker heeft twee pennen, waarbij de een breder is dan de ander. Een aardlekstekker heeft twee pennen
en een derde aardklem. De brede pen of aardklem worden voor uw eigen veiligheid geleverd. Als de geleverde
stekker niet in uw stopcontact past, moet u een elektricien raadplegen om het gehele stopcontact te vervangen.
10. STROOMKABEL - Bescherm de stroomkabel, vooral in de buurt van de stekkers, stopcontacten en het punt waar
zij uit het product komen, zodat er niet over wordt gelopen of dat het niet wordt verknepen.
11. ACCESSOIRES/HULPSTUKKEN - Gebruik alleen accessoires/hulpstukken die door de fabrikant worden aange-
geven.
12. GEBRUIK - Verwijder dit product tijdens onweerbuien, of als het voor lange tijd niet wordt gebruikt, uit het stop-
contact.
13. KAART - Gebruik alleen de wagentje, stand, driepootstatief of tafel die door de fabrikant worden aangegeven,
of die met het product worden verkocht. Als u een wagentje gebruikt, moet u deze voorzichtig behandelen om te
voorkomen dat de objecten eraf vallen.
14. ONDERHOUD - Neem contact op met bevoegd personeel voor onderhoud. Onderhoud is vereist als dit product
op de een of andere manier beschadigd is geweest, bijvoorbeeld als de stroomkabel of stekker is beschadigd;
er is vloeistof op het product gemorst; er zijn voorwerpen in het product gevallen; het product is blootgesteld aan
regen of vocht; het product werkt niet zoals gewoonlijk; of het product is gevallen.
15. BATTERIJ - Als u de afstandsbediening gebruik van het product, moet u om batterijlekkage te voorkomen, dat
lichamelijk letsel, of schade aan eigendommen of het apparaat kan veroorzaken, de hieronder aangegeven in-
structies volgen.
• Installeer alle batterijen juist, met de + en - tekens in overeenkomst met de aangegeven markeringen.
• Gebruik geen verschillende batterijen (oude en nieuwe, of koolstof en alkaline, enz).
• Als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, moet u de batterijen verwijderen.
16. AFVAL - Onbruikbare onderdelen moet in overeenkomst met uw plaatselijke milieureguleringen worden wegge-
worpen. Voor informatie betreffende wegwerpen of recycling, moet u contact opnemen met u plaatselijke
autoriteiten of met Electronic Industries Alliances: www.eias.org
2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion HD-A970GX

  • Page 87: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Lisez attentivement les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce produit. 2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation pour pouvoir les consulter ultérieurement. 3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS - Conformez-vous aux avertissements du manuel. 4.
  • Page 88: Avertissement, Précaution Et Autres

    Avertissement, précaution et autres ATTENTION ! – BOUTON MARCHE (POWER) Débranchez la prise principale pour éteindre complètement. Le bouton MARCHE (POWER), quelle que soit sa position, ne déconnecte pas la ligne principale. L’alimentation peut être commandée à partir de la télécommande. PRODUITS AVEC EXIGENCES DE SORTIES DE L’éclaire avec un symbole en pointe de flèche BALAYAGE PROGRESSIF 525P/625P...
  • Page 89 Table des matières Activer/désactiver des chaînes TV ......... 29 NFORMATIONS DU DISQUE Paramétrer le décodeur ..........29 Disques enregistrables ............. 5 Paramétrer la fréquence de chaîne ........ 29 Système de programmation ShowView ..30 Durée d’enregistrement ............ 5 ® Disques lisibles ..............5 Disques illisibles ...............
  • Page 90 ECTURE ONCTIONS DE PROGRAMMATION Menu Navigation ..........58 DE LA TÉLÉCOMMANDE ......82 Présentation de l’écran ........... 58 Options de lecture ............59 Lecture (Disque) ..........62 DVD-Vidéo/VCD/SVCD ..........62 CD Audio ................ 62 Fichiers média (Vidéo/Musique/Image) ....... 62 Image avec musique ............63 Lecture (HDD) ..........64 UPPORT VIDÉO NUMÉRIQUE Vidéos MPEG-4 ..........65...
  • Page 91: Informations Du Disque

    Informations du disque Contrairement au VCR (video casette recorder) Durée d’enregistrement traditionnel, le graveur de DVD comporte une plus grande variété de choix de supports pour la lecture et l’enregistrement. Veuillez consulter les sections suivantes avant d’acheter des disques ou d’enregistrer. Type Mode Durée...
  • Page 92: Disques Illisibles

    affiché correctement.  Ce graveur de DVD n’affiche pas les balises ID3 (pour DVD-R MP3) et WMA.  Ce graveur de DVD ne prend pas en charge les • Enregistrement au fichiers mp3PRO. format DVD Vidéo et DVD-RW  Les débits binaires de fichiers MP3 supportés par ce finalisé...
  • Page 93: Finalisation Du Disque

    ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Fichier de  données DVD+RW • Préparation rapide Titre vidéo  Si vous sélectionnez cette option, le graveur formatera une partie du disque pour votre enregistre- Fichier de ment immédiat. Une fois l’enregistrement terminé,  DVD+R DL données vous pourrez continuer à...
  • Page 94: Connexions

    Connexions Les sections suivantes vous guident pas à pas pour configurer ce graveur de DVD. Quand plusieurs options de configuration sont proposées à une étape spécifique, reportez-vous à l’option qui convient le mieux à votre configura- tion. Présentation du graveur de DVD Vue de face Bouton MARCHE/ARRÊT (POWER ON/OFF) Bouton LECTURE (PLAY)
  • Page 95: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage DVD SVCD VCD CDDA FILE TIMER 1 Indicateur de LECTURE 6 Indicateur de FICHIER 11 Indicateur ENREGISTREMENT (PLAY) (FILE) PROGRAMMÉ (TIMER RECORD) 2 Indicateur de DVD 7 Indicateur de CD 12 Fenêtre multi-informations 3 Indicateur de SVCD 8 Indicateur de DVD+R 13 Indicateur de DVD+RW 4 Indicateur de VCD 9 Indicateur de PAUSE...
  • Page 96 La télécommande Cette présentation vous décrit les touches qui commandent l'enregistreur DVD/HDD. Mais vous pouvez également utiliser la télécommande de façon universelle pour commander d'autres appareils. Lisez à ce sujet la section débutant à la page 82. 1. POWER : allumer et mettre l'appareil en mode veille Présentation des fonctions des touches 2.
  • Page 97: Télécommande

    Préparer la télécommande Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles. Vérifiez que les polarités (+ et -) correspondent aux marques à l’intérieur de la télécommande.  Il n’est pas recommandé d’utiliser des batteries rechargeables. Signal de la télécommande La télécommande a une portée d’environ 7,5 mètres et fonctionne de façon optimale quand elle est dirigée directement vers l’unité...
  • Page 98: Connecter Le Graveur De Dvd

    Connecter le graveur de DVD  Ne branchez pas le cordon d’alimentation CA à la prise secteur tant que les autres connexions ne sont pas effectuées.  Il est recommandé de connecter la prise SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) du graveur de DVD directement à l’entrée vidéo de votre TV.
  • Page 99: Etape 1 : Connecter Les Câbles Antenne/Satellite

    Etape 1 : Connecter les câbles antenne/satellite Prise murale Graveur de DVD TV Utilisez un câble d’antenne pour connecter la prise d’Entrée RF (RF IN) du graveur de DVD à la prise d’antenne murale. Utilisez un câble d’antenne pour connecter la prise de Sortie RF (RF OUT) du graveur de DVD à la prise d’Entrée RF (RF IN) de la télévision.
  • Page 100 Option 1 Utiliser le câble HDMI Si votre TV est équipée d’une entrée HDMI, utilisez un câble HDMI pour connecter la prise de SORTIE HDMI (HDMI OUT) sur le graveur de DVD à la prise d’ENTRÉE HDMI (HDMI IN) sur la télévision. ...
  • Page 101 Option 2 Utiliser le câble composantes Si votre TV est équipée d’une entrée vidéo composantes (component video input), utilisez un câble composantes vidéo (avec les extrémités verte, bleue et rouge) pour connecter la prise SORTIE COMPOSANTES (COMPONENT OUT) sur le graveur de DVD à la prise ENTRÉE COMPOSANTES (COMPONENT IN) sur la télévision.
  • Page 102: Etape 3: Connecter Le Câble Audio

    Option 4 Utiliser le câble composite (Composite Cable) Si votre TV est équipée d’une entrée vidéo composite, utilisez un câble vidéo composite pour connecter la prise de SORTIE VIDÉO (COMPOSITE) (VIDEO (COMPOSITE) OUT) sur le graveur de DVD à la prise d’ENTRÉE VIDÉO (COMPOSITE) (VIDEO (COMPOSITE) IN) sur la télévision.
  • Page 103 Option 3 Utiliser le câble composite (Composite Cable) Utilisez un câble audio/vidéo composite ou un câble audio composite (via les extrémités rouge et blanche) pour connecter la prise de SORTIE AUDIO (AUDIO OUT) du graveur de DVD à la prise d’ENTRÉE AUDIO (AUDIO IN) d’un amplificateur, d’un récepteur ou d’une TV.
  • Page 104 Option 4 Utiliser le vâble sudio numérique Utiliser un câble optique Utilisez un câble optique pour connecter la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) (DIGITAL OUT [OPTI- CAL]) sur le graveur de DVD à une entrée optique numérique sur un amplificateur ou un récepteur stéréo. TUNER SCART IN (AUX/DECODER) OPTICAL COAXIAL...
  • Page 105: Etape 4: Connecter Le Décodeur (Si Requis)

    Etape 4: Connecter le décodeur (Si Requis) Les abonnés à la TV payante/CANAL+ devront connecter un décodeur supplémentaire à leur TV et au graveur de DVD. Reportez-vous à l’Etape 1 pour connecter votre graveur de DVD à la prise d’antenne murale, et ensuite la prise d’Entrée RF (RF IN) sur la télévision, si vous n’avez pas établi la connexion.
  • Page 106: Etape 5: Connecter Le Cordon D'alimentation

    Etape 5: Connecter le cordon d’alimentation Connectez le cordon d’alimentation au graveur de DVD. Une fois que toutes les connexions de câbles sont ef- fectuées, vous pourrez brancher le cordon d’alimentation du graveur à la prise secteur, et commencer à utiliser le graveur.
  • Page 107: Paramètres Système

    Paramètres système Avant de commencer ► Vérifiez si vous avez basculé la source d’entrée de votre TV sur l’option correspondante (ex. VIDÉO 1 (VIDEO 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de sorte que la vidéo du graveur de DVD puisse apparaître à l’écran. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’instructions fourni par le fabricant de votre TV.
  • Page 108: Régler L'heure Du Système

    Menu Configurer Régler l’heure du système Utilisez le menu Configurer pour éditer les préférences de votre système. Suivez ces étapes pour modifier les paramètres par défaut. Appuyez sur  ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer les informations Appuyez sur CONFIGURER (SETUP) pour afficher d’heure correctes, appuyez ensuite sur ENTRÉE le menu Configurer.
  • Page 109: Système

    Balayer les chaînes TV Système  Quand la fonction ‘Balayer les chaînes’ (Scan Option Application Channel) est activée, les chaînes TV sont balayées et Easy Setup Utilisez le guide ‘Easy Setup’ pas à stockées dans un ordre spécifique. Si votre fournisseur pas pour effectuer les paramétrages de contenu TV change la liste des chaînes, ou si vous de base.
  • Page 110: Paramétrer La Sortie Vidéo Composantes

    Paramétrer la sortie vidéo Entrée AV Donne la priorité à la source d’entrée Avant provenant des prises du panneau avant. composantes • Auto (* Utilisez d’abord le signal S-Vidéo s’il est disponible) Si votre TV prend en charge le mode ‘Balayage •...
  • Page 111: Sortie Audio

    ▌ Si le mode de résolution HDMI est paramétré sur Marque de Sélectionnez l’intervalle pour insérer ‘576p’, ‘720p’, ‘1080i’ ou ‘1080p’, le format de sortie les marques de chapitre dans les chapitre vidéo du graveur sera automatiquement basculé sur le titres enregistrés.
  • Page 112: Paramétrer Le Verrouillage Parental

     Si le disque DVD-Vidéo est déjà préréglé sur une Appuyez sur les touches du pavé numérique (0-9) langue par défaut, la lecture commencera en prenant pour saisir votre mot de passe. en compte ce paramètre plutôt que l’option que vous Si le mot de passe que vous avez saisi est correct, avez choisie.
  • Page 113: Editeur De Chaîne

    Editeur de chaîne ‘Editeur de chaînes’ (Channel Editor) offre aux utilisateurs une interface conviviale pour organiser votre liste de chaînes TV. Vous pouvez activer ‘Editeur de chaînes’ (Channel Editor), en utilisant les chemins suivants. L’image s’affichera avec des barres noires au sommet et à...
  • Page 114: Déplacer Les Chaînes Tv Vers Le Haut/Bas

    Déplacer les chaînes CH:03 TV vers le haut/bas Appuyez sur  pour sélectionner une chaîne dans la liste, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). CNN News AXN Sports Discovery Animax La chaîne sera déplacée à l’emplacement désiré. Quand vous avez terminé, appuyez sur  pour sélectionner ‘Quitter’...
  • Page 115: Renommer Les Chaînes Tv

    Renommer les chaînes TV Pour allumer ou éteindre d’autres chaînes TV, répétez les étapes 1 à 2. Quand vous avez terminé, appuyez sur  pour sélectionner ‘Quitter’ (Exit) ou une autre option Appuyez sur pour sélectionner une chaîne  pour continuer, appuyez ensuite sur ENTRÉE dans la liste, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
  • Page 116: Système De Programmation Showview

    Système de programmation ShowView CNN News Animax AXN Sports Discovery Le système de programmation ShowView est une Appuyez sur  pour sélectionner un système TV fonctionnalité spécialement conçue pour enregistrer adapté, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). des programmes TV. Le système simplifie énormément Le graveur de DVD commencera à...
  • Page 117 Appuyez sur  ou sur les touches du pavé numérique (0-9) pour entrer le GCN (Guide Channel Number), qui est le numéro de chaîne utilisé par le système ShowView, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Pour définir le GCN pour les autres chaînes, répétez les étapes 3 à...
  • Page 118: Premiers Pas

    Premiers pas Ce chapitre présente trois interfaces spécialement étudiées, destinées à vous offrir un environnement d’utilisation commode et convivial. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser les applications. Avant de commencer ► Vérifiez si vous avez commuté la source d’entrée de votre TV sur l’option correspondante (ex. VIDÉO 1 (VIDEO 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de sorte que la vidéo du graveur de DVD puisse apparaître à...
  • Page 119: Prévisualiser Des Fichiers Via Le Menu

    Prévisualiser des  Structure des fichiers Dans les catalogues ‘Musique’ (Music) et ‘Image’ fichiers via le menu (Picture), un ‘Album par défaut’ (Default Album) sera automatiquement créé pour recevoir les Contenu fichiers média non groupés dans des répertoires particuliers. Par exemple, si vous organisez vos fichiers musique et image sur un disque de la manière suivante : Appuyez sur CONTENU (CONTENTS) pour...
  • Page 120: Clavier De Saisie D'écran

    Clavier de saisie d’écran Le clavier de saisie d’écran vous offre une méthode simple pour saisir des noms de fichier. Vous pouvez facilement saisir les caractères désirés en appuyant sur les boutons et ENTRÉE (ENTER) sur votre télécommande.  Présentation de l’écran Options d'entrée : [A] lettres majuscules [a] lettres minuscules...
  • Page 121: Entrer Un Nouveau Titre/Nom De Fichier

    Entrer un nouveau titre/nom de fichier Quand l’écran du clavier apparaît, le bouton ‘Arrière’ (Back) est automatiquement affiché en surbrillance. Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour supprimer les caractères un par un. Appuyez sur  pour sélectionner le bouton d’option d’entrée, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER).
  • Page 122: Easy Guider

    Easy Guider Graphique et intuitif, le menu ‘Easy Guider’ vous guide à travers toutes les fonctionnalités importantes disponibles, et vous aide à exécuter les fonctions de base en seulement quelques étapes. Suivez simplement les instructions à l’écran pour démarrer la lecture, enregistrer une émission de TV ou planifier un programme programmé. Toutes les fonctions dans ‘Easy Guider’...
  • Page 123: Utiliser Easy Guider : Lecture

    ▌ Image (Picture) Utiliser Easy Guider : Si vous avez sélectionné un album d’images, appuyez sur pour sélectionner un fichier  Lecture pour commencer la lecture. Appuyez sur PAUSE/PAS (PAUSE/STEP) pour interrompre la lecture Appuyez sur  LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture normale.
  • Page 124: Lire Le Dernier Titre Enregistré (Hdd Seulement)

    Utiliser Easy Guider : Le catalogue de fichiers de musique apparaîtra alors. Appuyez sur  pour sélectionner un album de musique, appuyez ensuite sur ENTRÉE Enregistrer (ENTER). Appuyez sur  pour sélectionner un fichier ou une piste, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) pour démarrer la lecture.
  • Page 125: Utiliser Easy Guider : Enregistrementprogrammé

    Appuyez sur  pour sélectionner ‘DVD’ ou Utiliser Easy Guider ‘HDD’ comme support cible sur lequel enregistrer, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). : Enregistrement Appuyez sur  pour sélectionner un mode programmé d’enregistrement, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Si vous sélectionnez ‘TV’ comme source de signal, appuyez sur ...
  • Page 126: Mode Du Système Showview

    Mode du système ShowView Appuyez sur  pour sélectionner le signal source, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Si vous sélectionnez ‘TV’, appuyez sur  pour Dans le menu d’Easy Guider, appuyez sur  sélectionner la chaîne que vous voulez enregistrer, pour sélectionner ‘Enregistrement programmé’...
  • Page 127: Utiliser Easy Guider : Copier

    Etant donné que le numéro de chaîne d’une station lire sur d’autres appareils compatibles. Vous pouvez de TV peut varier suivant votre lieu d’habitation, terminer le processus en utilisant ‘Easy Guider’. vous devez définir une liste de correspondance pour Consultez ‘Utiliser Easy Guider : Outils de disque’ pouvoir utiliser le système ShowView pour planifier pour finaliser un disque.
  • Page 128 Appuyez sur  pour sélectionner ‘Album Si vous avez inséré : complet’ (Whole Album), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER), si vous voulez copier tous les ▌ CD audio, VCD et SVCD. fichiers de l’album. Appuyez sur  pour sélectionner ‘Go’, et appuyez La fenêtre contextuelle apparaît quand vous sur ENTRÉE (ENTER).
  • Page 129: Utiliser Easy Guider : Outils De Disque

    Utiliser Easy Guider : Appuyez sur  pour sélectionner le fichier désiré, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Une fenêtre contextuelle de dialogue affichant Outils de disque d’autres options de copie apparaîtra.  Utiliser ‘Outils de disque’ (Disc Tools) pour effectuer les tâches de post-production et gérer le lecteur de disque dur intégré.
  • Page 130: Défragmenter (Hdd)

    Appuyez sur  pour sélectionner ‘Effacer’ (Erase), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). 70 GB Appuyez sur  pour sélectionner ‘Go’, et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). Name canaletto14 Date 2000/01/12 Dimension 900x542 Format JPEG Size 128 KB Delete Skip Si vous choisissez de supprimer tous les fichiers, appuyez sur ...
  • Page 131 Une fois terminé, appuyez sur ENTRÉE (ENTER) Appuyez sur les boutons  et ENTRÉE pour quitter l’écran. (ENTER) pour entrer le nom.  Clavier de saisie d’écran  Le contenu du disque dur ne sera pas perdu pendant Après avoir terminé d’entrer les caractères, ce processus.
  • Page 132: Enregistrement

    Enregistrement DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL (double couche) et HDD (intégré)  Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer un programme de TV ou provenant d’un autre appareil connecté à ce graveur, si le matériel source est protégé en écriture. ...
  • Page 133: Enregistrer À Partir De La Tv

    Enregistrer à partir de la TV ▌ Disque Avant de commencer Appuyez sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le tiroir du disque. ► Vérifiez si vous avez basculé la source d’entrée Placez soigneusement le disque sur le plateau avec de votre TV sur l’option correspondante (ex. l’étiquette dirigée vers le haut, appuyez ensuite sur VIDÉO 1 (VIDEO 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE).
  • Page 134: Enregistrer À Partir De Sources Externes

    Enregistrer à partir de sources externes VCR/Caméscope Connecter via les prises du panneau arrière V8/Lecteur de DVD SCART IN (AUX/DECODER) SCART Avant de commencer SCART OUT ► Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés depuis les prises de SORTIE AV (AV OUTPUT) du périphérique externe aux prises d’ENTRÉE AV (AV INPUT) du graveur.
  • Page 135 l’aide de la barre de contrôle à l’écran en utilisant les touches  et ENTRÉE (ENTER), ou à l’aide des touches de contrôle sur le DV. (Caméscope numérique) Appuyez sur HDD/DVD pour sélectionner le support cible. Si vous voulez enregistrer sur disque, appuyez sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le tiroir du disque, et placez un disque inscriptible sur le tiroir.
  • Page 136: Avant De Commencer

    Ajouter de nouvelle Allumez votre DV en mode lecture. Appuyez sur  pour sélectionner une fonc- sessions tion dans la barre de contrôle à l’écran, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Interrompez la lecture au début d’une scène que vous désirez enregistrer. Après l’arrêt de l’enregistrement précédent, appuyez à...
  • Page 137: Utiliser La Marque De Chapitre

     ‘‘Vous pouvez aussi lire le dernier titre enregistré via Appuyez sur  pour sélectionner l’intervalle GUIDER → Lecture → HDD → Dernier enregistré désiré, et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). (GUIDER → Play → HDD → Last Recorded).  Une fois terminé, appuyez sur  pour retourner au Utiliser Easy Guider : Lecture menu principal.
  • Page 138: Enregistrement Programmé

    Enregistrement programmé DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL (double couche) et HDD (intégré)  Vous ne pourrez peut-être pas enregistrer un programme de TV ou provenant d’un autre appareil connecté à ce graveur, si le matériel source est protégé en écriture. ...
  • Page 139: Menu Enregistrement Programmé

    Menu Enregistrement programmé Ecran d’infos 1 Temps restant (espace disponible) (*la barre blanche représente l'espace disponible dans le mode d'enregistrement actuel) Mode d'enregistrement prédéfini Disque Date du système Heure système 33h25m--SP Message Index de la page d’erreur Indique que l'activation du programme programmé...
  • Page 140: Paramétrer Le Programme Programmé

    Paramétrer le programme programmé Quand vous avez terminé, appuyez sur  pour Mode Date/Heure sélectionner ‘OK’, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) et sur  (ou sur les touches du pavé numérique [0-9]) pour entrer l’heure de début, appuyez ensuite sur Appuyez sur PROGRAMMATEUR (TIMER) pour ENTRÉE (ENTER).
  • Page 141: Mode Showview

     Appuyez sur  ou sur les touches du pavé Paramètre avancé numérique (0-9) pour entrer le numéro de chaîne Si vous sélectionnez ‘Quotidien’ ou ‘Hebdomadaire’ correspondant au GCN (Guide Channel Number) pour l’enregistrement programmé, nous vous désigné par le système ShowView, appuyez ensuite suggérons d’utiliser d’autres commandes pour une sur ENTRÉE (ENTER).
  • Page 142 Si vous voulez retourner au mode Date/Heure, appuyez sur  pour sélectionner ‘Paramètre Pourquoi mon programme pré- Date/Heure’ (Date/Time Setting), appuyez ensuite défini n’est-il pas entièrement sur ENTRÉE (ENTER). Remarquez que tous les enregistré? paramètres que vous avez entrés seront effacés une fois que vous aurez quitté...
  • Page 143: Programmation

    Programmation  Remarquez que si le contenu de la source que vous regardez est protégé contre la copie, vous ne pourrez pas utiliser la fonction ‘Programmation’. Avant de commencer ► Vérifiez si vous avez basculé la source d’entrée de votre TV sur l’option correspondante (ex. VIDÉO 1 (VIDEO 1), LIGNE 2 (LINE 2), etc.), de sorte que le signal du graveur de DVD puisse apparaître à...
  • Page 144: Menu Navigation

    Lecture  Notez que vous ne pourrez probablement pas lire des disques ayant un contenu enregistré sur d’autres graveurs de DVD.  Ce graveur de DVD peut uniquement lire des disques DVD vidéo portant le même code de région que celui imprimé...
  • Page 145: Options De Lecture

    Options de lecture Répéter Utilisez la fonction ‘Répéter’ (Repeat) pour définir vos préférences de lecture. Pour rétablir la taille d’image normale, appuyez sur  pour sélectionner ‘100%’, appuyez ensuite Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) à plusieurs reprises sur ENTRÉE (ENTER). pour choisir un mode de répétition. Pour visualiser des sections différentes de l’image agrandie, allez sur le pavé...
  • Page 146: Rechercher Par Titre/Chapitre Numéro

    Ralenti Appuyez sur  pour choisir parmi les options, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). 1/2x (avant) ···► 1/4x (avant) ···► 1/2x (arrière) ◄··· 1/4x (arrière) ◄··· Appuyez sur LECTURE (PLAY) pour reprendre la lecture normale. La barre pour entrer le temps apparaîtra. Rechercher Si pendant le processus vous désirez changer le numéro que vous avez saisi, appuyez sur ...
  • Page 147  Angle La fonction ‘Annuler’ (Cancel) est disponible seule- ment quand le point A et le point B sont tous deux définis.  Certains disques DVD préenregistrés contiennent des Le paramètre ‘Répéter A-B’ (A-B Repeat) est annulé scènes prises suivant différents angles de caméra. quand vous amenez le programme à...
  • Page 148: Lecture (Disque)

    Lecture (Disque) Lecture programmée DVD-Vidéo/VCD/ SVCD Appuyez sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE) to open the disc tray. Placez soigneusement le disque sur le plateau avec Appuyez sur OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE) l’étiquette dirigée vers le haut, appuyez ensuite sur pour ouvrir le tiroir du disque. OUVRIR/FERMER (OPEN/CLOSE).
  • Page 149: Image Avec Musique

    ▌ Vidéo ▌ Image Appuyez sur  pour sauter à l’image précédent ou suivante. Appuyez sur  à plusieurs reprises pour faire tourner l’image dans le sens des aiguilles d’une montre ou appuyez sur  à plusieurs reprises pour faire tourner Playback_06_01 l’image dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 150: Lecture (Hdd)

    Lecture (HDD) Appuyez sur  pour sélectionner ‘DVD’ comme support source, appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER). Appuyez sur  pour sélectionner ‘Image’ (Picture), appuyez ensuite surENTRÉE (ENTER). Pour lire des fichier stockés sur le disque dur intégré, Appuyez sur  pour sélectionner un album suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 151: Support Vidéo Numérique

    Support vidéo numérique  Il est illégal de télécharger et d’utiliser des matériels non autorisés, protégés par la loi du copyright. Assurez-vous d’avoir la permission ou l’autorisation de la part des propriétaires des copyrights et des tiers associés avant de commencer à...
  • Page 152: Vod Divx ® (Divx ® Vod)

    VOD DivX ® Appuyez sur  pour sélectionner ‘VOD DivX(R)’, et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). (DivX VOD) ® Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour afficher les informations d’enregistrement. Recording / Playback Recording Mode VOD (video-on-demand) DivX vous permet de ® Chapter Mark Chapter Mark Chapter Mark Chapter Mark...
  • Page 153: Sélectionner Des Fichiers Vidéo

    Menu Navigation Sélectionner des fichiers vidéo Appuyez sur NAVI pour afficher les options de visu- alisation supplémentaire pendant la lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à ‘Menu Navigation’. Sélectionnez les fichiers vidéo que vous voudriez regarder à partir de diverses boutiques de location Sous-titre ou de boutiques en ligne.
  • Page 154: Edition

    Edition  Les fichiers Media (ex. titres vidéo, fichiers musique, fichiers image) enregistrés sur le disque dur et les titres vidéo enregistrés sur les disques peuvent être édités. Les options d’édition disponibles peuvent varier selon les types de média. Type Options disponibles •...
  • Page 155: Menu Edition

    Menu Edition Présentation de l’écran Options d'édition de titre Fenêtre d'écran (*les éléments non disponibles sont Affiche l'image de la source affichés en grisé) vidéo actuelle Indique les boutons d'options disponibles sur la télécommande Image miniature Options d'édition de chapitre (*les éléments non Affiche les marques disponibles sont...
  • Page 156: Editer Des Titres

    Editer des titres Application DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW Renommer le titre      Protéger le titre      Remplacer le titre      Fractionner le titre      Fusionner le titre ...
  • Page 157: Remplacer Le Titre

    • Espace  Quand vous définissez la fonction ‘Remplacer’ sur un titre, le titre suivant sera immédiatement ‘protégé’ (protected) en cas d’effacement ac- cidentel. Si la nouvelle vidéo est plus longue que le titre remplacé, ou si vous utilisez un mode d’enregistrement de meilleure qualité, le vidéo risque de ne pas être entièrement enregistrée.
  • Page 158: Fusionner Des Titres

    Fusionner des titres Pour effacer plus de titres, répétez les étapes 1 à 2. Ou appuyez sur  pour sélectionner ‘Quitter’ (Exit), appuyez ensuite sur ENTRÉE (ENTER) pour quitter le paramètre. Utilisez cette fonction pour fusionner deux titres en un, Après avoir terminé...
  • Page 159: Editer Des Chapitres

    Editer des chapitres Application DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW Insérer une marque de chapitre      Supprimer une marque de chapitre      Masquer le chapitre      Afficher le chapitre  ...
  • Page 160 Masquer le chapitre Effacer A-B Pendant la lecture vous pouvez masquer des chapi- Utiliser la fonction ‘Effacer A-B’ (A-B Erase) pour tres dans un titre. supprimer définitivement des publicités ou des sections non voulues. Commencez à lire le titre. Commencez à lire le titre jusqu’à atteindre le début Dans le menu Editer appuyez sur ...
  • Page 161: Copier

    Copier DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL (double couche) et HDD (intégré)  Vous pouvez utiliser ce graveur de DVD uniquement pour reproduire ou copier des contenus pour lesquels vous détenez le copyright ou pour lesquels vous avez obtenu la permission de copier de la part du détenteur du copyright;...
  • Page 162: Copie Immédiate

    Copie immédiate La fonctionnalité de copie immédiate vous permet de copier des fichiers depuis un disque DVD sur le disque dur et vice versa. Le graveur de DVD copiera à la vitesse la plus élevée possible. Appuyez sur CONTENU (CONTENTS) pour afficher le menu Contenu.
  • Page 163: Dépannage

    Dépannage ► Vérifiez si vous avez inséré un disque sur lequel des Image données ont déjà été enregistrées sur d’autres graveurs de DVD. Aucune image ne s’affiche sur l’écran de TV. ► Vérifiez si le disque que vous avez inséré a déjà été utilisé...
  • Page 164 Le graveur commence automatiquement à lire un disque. Pas de son. ► Si vous avez sélectionnez DVD comme périphérique cible, la lecture démarrera automatiquement quand vous ► Vérifiez si le câble audio est correctement connecté et en insérerez un disque DVD-Vidéo, VCD, SVCD ou CD toute sécurité.
  • Page 165 fabricants des appareils (TV ou graveurs de DVD) pour plus de détails. 1 Débranchez le câble HDMI actuellement utilisé. 2 Utilisez un autre câble AV (ex. câble composite, PÉRITEL ou composantes) pour connecter le graveur DVD à votre Chaîne de TV Impossible de changer les chaîne TV.
  • Page 166: Spéfications

    Spéfications Général Alimentation: 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation de courant: ca. 50 W Température de fonctionnement: 2 X 1.5V R03 / LR03 TYP AAA Puissance du laser : Laser de classe 1 Enregistrement Support inscriptible: Disque dur intégre, DVD+R; DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R couble couche Format d’enregistrement vidéo: DVD+VR (Mode HQ, SP, LP, EP) –...
  • Page 167: Glossaire

    ▌Balayage entrelacé / progressif Glossaire Les deux modes se réfèrent aux méthodes par lesquelles une image vidéo est mise à jour. En mode ‘Balayage entrelacé’ (Interlaced Scan), l’image est mise à jour par jeu alternatif de lignes de balayage impaires et paires. En mode ‘Balayage pro- ▌480i/480p (576i/576p) gressif’, les lignes de balayage pour une image sont rafraîchies Indique le nombre de lignes de balayage et le format de balay-...
  • Page 168: Fonctions De Programmation De La Télécommande

    Fonctions de programmation de la télécommande Présentation des fonctions des touches Consignes de sécurité Champ d’application Ne pas réparer soi-même la télécommande ! Cette télécommande universelle peut être utilisée avec les types d'appareil suivants : La télécommande universelle contient une diode infrarouge de classe 1M.
  • Page 169: Insertion Des Piles

    La télécommande est préprogrammée pour certains ap- Appuyer brièvement sur ENTER pour enregistrer le pareils de la marque Medion. Il est par exemple possi- code. ble d'exécuter directement les fonctions principales des téléviseurs Medion et sans programmation d'un code Étant donné le grand nombre de numéros de d'appareil particulier.
  • Page 170: Recherche Automatique

    Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande vant : même après avoir essayé tous les codes indiqués pour Touche 1 = Medion, Tchibo votre type d’appareil et la marque concernée, essayer la Touche 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye recherche automatique.
  • Page 171: Fonctionnement Normal

    Fonctionnement EPG – Programme électronique normal Selon le code avec lequel vous l'utilisez, la touche (« EPG » = « Electronic Program Guide ») dispose de Utilisation d’appareils uniques différentes fonctions : Avec les codes télé et satellites (par ex. TV SAT ou TNT), la touche permet d’accéder au guide électronique Après avoir terminé...
  • Page 172: Dépannage Rapide

    Dépannage rapide appareil ne disposant d'aucun réglage du volume, la touche source clignotera pendant 3 secondes. Programmation de la fonction universelle de volume et de désactivation du son sur un appareil particulier La télécommande ne fonctionne pas : Il est possible de programmer la télécommande univer- Vérifier que les appareils sont bien branchés et sous selle de façon à...

Ce manuel est également adapté pour:

Md81888

Table des Matières