Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Slimline Design dvd-speler
MEDION
LIFE
®
®
P71007 (MD 82533)
Lecteur DVD design slimline
Slimline Design DVD-Player
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P71007

  • Page 44 Contenu   Vue d'ensemble ........................5   Appareil principal ............................. 5   Télécommande ............................7   Consignes de sécurité ....................... 8   Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ............. 8   Installer l'appareil en toute sécurité ......................8  ...
  • Page 45   Menu Video ............................34   Menu des Preferences ..........................34   La télécommande 5 en 1 ......................36   Consignes de sécurité ..........................36   Champ d'application ..........................36   Programmation des codes d'appareil ..................... 36   Cycle d'une seconde ou de trois secondes ....................37  ...
  • Page 46: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Appareil principal Façade Voyant bleu du mode veille Compartiment disque PLAY: lecture OPEN/CLOSE: ouvrir et fermer le compartiment disque STANDBY: pour allumer l'appareil en mode veille ou revenir en mode veille STOP/RES: arrêter la lecture ; appuyer plusieurs fois : choisir la résolution pour Progressive Scan IR: champ de réception pour l'émetteur de la télécommande USB: voyant du mode USB Afficheur (voir plus bas)
  • Page 47 Écran Statut: VCD Statut: DVD Mode lecture Pause Répétition Statut en format audio dts Disk au format Dolby Digital Temps ecoulé H:MM:SS Chapitre actuel / titre actuel PBC: contrôle playback actif (Video-CD) Statut: CD 10 Statut: MP3...
  • Page 48: Télécommande

    Télécommande Télécommande DVD et télécommande universelle Cette vue d'ensemble décrit les fonctions des touches pour la commande du lecteur de DVD. Cette télécommande vous permet cependant aussi de commander d'autres appareils. Les fonctions de la télécommande en tant que télécommande universelle sont décrites au chapitre "La télécommande 5 en 1", page 35.
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    REPEAT : fonctions de répétition REPEAT A-B : répétition d'une séquence définie RANDOM : lire les titres dans un ordre aléatoire ANGLE : perspective (angle de vue) : fonction surround virtuelle DISPLAY: affichage du titre actuel / de la durée de lecture écoulée Consignes de sécurité...
  • Page 50: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Orage En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la prise de courant et le câble antenne. Ne jamais réparer soi-même l'appareil Si la fiche, le câble d'alimentation ou l'appareil sont endommagés, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil.
  • Page 51: Nettoyer L'appareil

    Nettoyer l'appareil Avant le nettoyage, veuillez débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les solvants et les produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.. Généralités À...
  • Page 52: Autres Formats Compatibles

    Autres formats compatibles MP3 et WMA Les titres WMA sont signalés à l'écran par le symbole suivant: Les formats MP3 et WMA sont des formats Windows de compression de données audio. L'abréviation WMA signifie « Windows Media Audio ». Ce format est plus récent que le format MP3.
  • Page 53: Préparation

    Préparation Déballer l'appareil Retirez tous les éléments d'emballage, y compris les films plastiques à l'avant de l'appareil. Attention! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage. Ils pourraient s'étouffer ! Contrôler le contenu de la livraison Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : ...
  • Page 54: Raccordements Et Branchements Possibles

    Raccordements et branchements possibles L'appareil peut être relié de diverses manières à d'autres appareils d'entrée et de sortie. Attention! Avant de procéder aux raccordements, veillez à ce que tous les appareils soient éteints. Reliez les appareils à la prise de courant uniquement lorsque les branchements ont été effectués. Installer l'appareil ...
  • Page 55 Raccordement au téléviseur au moyen d'un câble S-VHS Si votre téléviseur ne possède pas de prise Péritel, vous pouvez le relier à l'appareil au moyen d'un câble S- VHS (prise S-VIDEO). Vous obtiendrez ainsi une image de bonne qualité. Un câble audio cinch doit, en plus, être raccordé. Respectez les codes de couleur gauche/droite lors du branchement des câbles cinch Pour entendre le son en stéréo, réglez l'option Downmix sur STEREO dans le menu AUDIO.
  • Page 56: Raccordement Au Téléviseur Avec Progressive Scan

    Raccordement au téléviseur au moyen d'un câble vidéo cinch Si votre téléviseur ne dispose ni d'une prise Péritel ni d'une prise S-VIDEO, vous pouvez également utiliser un câble vidéo cinch pour le branchement. Un câble audio cinch doit, en plus, être raccordé. Respectez les codes de couleur gauche/droite lors du branchement des câbles cinch Pour entendre le son en stéréo, réglez l'option Downmix sur STEREO dans le menu AUDIO.
  • Page 57 Prises composantes (norme YUV) Si votre téléviseur possède de telles prises composantes (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), vous pouvez relier l'appareil au téléviseur au moyen de ces prises ou aussi avec un projecteur :  Pour le transfert d'images, reliez les prises Y, Pb et Pr de l'appareil aux prises correspondantes du téléviseur ou du projecteur au moyen d'un câble vidéo cinch à...
  • Page 58 Transfert numérique d'images et de son : HDMI Votre lecteur de DVD possède une prise HDMI (OUT). HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l'électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son connus aujourd'hui, y compris HDTV (High Definition Television), et peut également représenter la résolution actuellement la plus élevée avec 1080p sans perte de qualité.
  • Page 59: Transmission Numérique Du Son

    Transmission numérique du son Reliez la sortie COAXIAL ou OPTICAL du lecteur de DVD à l'entrée correspondante de l'amplificateur à l'aide d'un câble coaxial ou optique. Pour savourer pleinement la reproduction sonore numérique, éteignez le son de votre téléviseur. Branchement Après avoir effectué...
  • Page 60: Fonction Des Touches

    Fonction des touches Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande Touches à l'avant de l'appareil Les touches qui se trouvent à l'avant de l'appareil vous permettent d'activer les principales fonctions. Vous pouvez ainsi lire des disques, interrompre ou arrêter la lecture et sélectionner le lecteur approprié. Touches de la télécommande Outre ces fonctions de base, la télécommande comprend de nombreuses commandes supplémentaires qui vous permettront d'exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.
  • Page 61: Lecture De Carte Mémoire Et D'usb Memory Stick

    Lecture de carte mémoire et d'USB Memory Stick Votre lecteur de DVD dispose de lecteurs de cartes mémoire pour cartes SD, Multimédia et d'un Memory Stick ainsi que d'une prise pour une clé USB. Carte mémoire  Insérez une carte mémoire avec les contacts en bas et le coin biseauté vers l'avant à droite dans le lecteur de carte mémoire sur la façade de l'appareil.
  • Page 62: Fonctions De Lecture

    Fonctions de lecture (PAUSE/STEP) (lecture image par image) PAUSE/STEP  Pour interrompre la lecture, appuyez une fois sur ( ). Vous voyez apparaître à l'écran le symbole de pause : PAUSE/STEP  Appuyez plusieurs fois sur la touche ( ) pour avancer en mode de lecture image par image.
  • Page 63: Fonctions De Répétition

    Ralenti – SLOW Appuyez en cours de lecture sur la touche SLOW/R ou SLOW/F pour activer le ralenti en avant ou en arrière. Vous voyez apparaître à l'écran le symbole de ralenti ainsi que la vitesse de ralenti:  Si vous appuyez une fois sur SLOW : 1/2 vitesse. ...
  • Page 64: Programmer L'ordre De Lecture - Program

    Programmer l'ordre de lecture – PROGRAM La fonction de programmation vous permet de lire jusqu'à 20 chapitres (DVD) ou titres (CD) dans un ordre défini par vos soins. Aucune programmation n'est possible avec les CD MP3. PROGRAM  Appuyez sur la touche .
  • Page 65: Définir Un « Signet » - Bookmark

    Définir un « signet » – BOOKMARK Vous avez la possibilité de définir des « signets » qui vous permettront de lancer la lecture d'un disque à partir d'un endroit précis.  Appuyez sur la touche BOO KMAR K. Le menu BOOKMARK, qui contient douze champs, apparaît à...
  • Page 66: Sélectionner Un Extrait - Digest (Dvd Et Vcd)

    Sélectionner un extrait – DIGEST (DVD et VCD) DIGEST  La fonction vous permet, à l'aide d'un aperçu d'image, de naviguer sur votre DVD. DIGEST  Appuyez en cours de lecture sur la touche . Vous voyez apparaître le menu DIGEST avec les options suivantes (Sommaire repère uniquement en cas de signets définis, voir ci-dessous):...
  • Page 67: Random Et Intro (Cd Uniquement)

    RANDOM et INTRO (CD uniquement) Lecture aléatoire RANDOM  Appuyez sur la touche PLAY  Appuyez sur ) pour démarrer la lecture dans un ordre aléatoire (à partir du prochain titre). La lecture s'arrête après le 20e titre. RANDOM  Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture normale.
  • Page 68: Fonctions Audio

    Fonctions audio Désactivation du son – MUTE  Appuyez sur pour désactiver complètement le son.  Appuyez à nouveau sur pour réactiver le son. Remarque Attention : le son reste aussi désactivé si vous modifiez le volume et si la modification du volume est affichée à...
  • Page 69: Title, Menu

    TITLE, MENU Menus des DVD Les DVD contiennent généralement un ou plusieurs menus vous permettant de naviguer sur le disque. Ces menus portent des noms différents selon les DVD ; ils peuvent p. ex. s'appeler «Menu du DVD», «Menu du disque», «Menu principal», «Menu des titres», «Menu racine»...
  • Page 70: Naviguer Sur Des Supports De Données Mp3 Et Jpeg

    Naviguer sur des supports de données MP3 et JPEG Sur des supports de données MP3 et JPEG, les titres musicaux et images peuvent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données.  Insérez un support de lecture contenant des données MP3 ou JPEG. Vous voyez apparaître à l'écran un menu avec le niveau supérieur de la structure des dossiers figurant sur le CD.
  • Page 71: Réglages Du Menu Setup

    Réglages du menu SETUP  Le menu SETUP, accessible en appuyant sur la touche SETUP, vous permet de procéder à tous les réglages de l'appareil (p. ex. format de l'image, réglages du son ou contrôle parental).  Appuyez sur SETUP. La page principale du menu SETUP apparaît à l'écran avec les quatre menus Ge nera l Se tup Pa ge , A u d i o S e tup P a g e , Dolby D igital S e t up , Vi de o Se tu p Pa ge , Pre f ere nc e Pa ge .
  • Page 72: Menu General Setup Page

    Menu General Setup Page TV Display Vous pouvez régler ici l'affichage en fonction du format du téléviseur. Normal/PS: sélection pour les téléviseurs au format 4/3. Le format Pan Scan représente les films au format 16/9 en hauteur normale, mais l'image est coupée sur les côtés. Normal/LB : sélection pour les téléviseurs au format 4/3.
  • Page 73: Menu Audio

    Menu Audio Speaker Configuration Dow nmix: Si vous utilisez la sortie analogique 5.1, vous pouvez procéder dans ce menu aux différents réglages. L T /RT : les données audio sont émises sur les canaux de gauche et de droite. Ster eo : le son est en stéréo.
  • Page 74: Menu Dolby Digital

     À l'aide de la touche de navigation  déplacez-vous dans le champ graphique jusqu'à l'entrée Cha nne l Delayentre chaque hp. Sélectionnez un haut-parleur à l'aide de la touche  ou . Les touches  ou  vous permettent d'augmenter ou de diminuer la valeur par paliers de dix centimètres. L'écart maximal est de 600 cm.
  • Page 75: Menu Video

    Menu Video  Vide o-Ou t : vous sélectionnez ici la norme qui doit être émise au niveau de votre sortie Péritel et Composantes. Choisissez R G B pour émettre le signal vidéo via la norme RGB. Avec YU V, vous obtenez la meilleure qualité...
  • Page 76 Subtitles Vous pouvez ici régler la langue par défaut des sous-titres du DVD. Vous avez le choix entre l'anglais, le français, l'espagnol, l'allemand, l'italien, le néerlandais et le japonais. Se lec tio n O ff: aucun sous-titre ne s'affiche à l'écran. Disc menu Sélectionnez ici la langue des menus du DVD (voir “TITLE, MENU”, p.
  • Page 77: Consignes De Sécurité

    La télécommande 5 en 1 Consignes de sécurité N'essayez pas de réparer la télécommande vous-même. La télécommande 5 en 1 possède une diode à infrarouge pour appareils laser de la classe 1M. Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, prenez garde à ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.
  • Page 78: Cycle D'une Seconde Ou De Trois Secondes

    Appuyer brièvement sur la touche source désirée (TV, STB, VCR, AUX). Appuyer durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé en permanence. Saisir le code à un chiffre en fonction du tableau suivant : Touche 1 = Medion, Tchibo...
  • Page 79: Fonctionnement Normal

    Touche 2 = Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Touche 3 = Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo Touche 4 = Thomson, Brandt, Fergusson Touche 5 = Saba, Nordmende, Telefunken Touche 6 = Grundig, Blaupunkt Touche 0 = toutes les marques. Appuyer plusieurs fois sur la touche P+ (ou (STANDBY) pour les magnétoscopes ou (PLAY))
  • Page 80: Epg - Programme Électronique

    Diriger la télécommande vers les appareils à commander jusqu'à ce que la touche source s'éteigne. EPG – Programme électronique Selon le code avec lequel vous l'utilisez, la touche EPG (« EPG » = « Electronic Program Guide ») dispose de différentes fonctions : Avec les codes télé...
  • Page 81: Dépannage Rapide

    Dépannage rapide La télécommande ne fonctionne pas : Vérifier que les appareils sont bien branchés et sous tension. Vérifier que les piles de la télécommande sont bien insérées et que les polarisations + /– sont respectées. Si les piles sont trop faibles, les remplacer par des neuves. Plusieurs codes d'appareil sont indiqués sous la marque de mon appareil.
  • Page 82: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous-même en vous aidant de l'aperçu ci-dessous. Attention! N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez-vous adresser à notre centre S.A.V. ou à un autre atelier spécialisé approprié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION GÉNÉRALITÉS...
  • Page 83 L'image est déformée Vérifiez si le DVD est sale ; au besoin, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord. De petites perturbations de l'image ne sont pas un signe de dysfonctionnement. Image très déformée La norme de votre DVD n'est peut-être pas compatible avec celle du téléviseur (PAL –...
  • Page 84: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez- vous auprès de votre municipalité...
  • Page 85: Données Techniques

    Ce manuel est protégé par la législation relative au droit d'auteur. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). La société MEDION est titulaire du copyright. Sous réserve de modifications techniques et visuelles et d'erreurs d'impression.
  • Page 128 Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Hotline: 34 20 808 664 Fax: 34 20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en Onodersteuning. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 82533

Table des Matières