Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 82051

  • Page 2 NEDERLANDS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhoud Product informatie De dvd bedienen Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ....2 Een gewenste scène afspelen ......36 Dit apparaat biedt u de volgende De huidige afspeeltijd controleren ....41 mogelijkheden ............5 Een taal voor het geluid en de ondertiteling Lees zorgvuldig vóór gebruik.
  • Page 4: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Het symbool bestaande uit een bliksemflits met LET OP: pijlpunt in een driehoek waarschuwt de gebruiker GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde SCHOKKEN:NIET OPENMAKEN. gevaarlijke spanning binnen in het product die zo groot kan zijn dat er gevaar voor een elektrische LET OP: VERMIJD GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE schok bestaat.
  • Page 5 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Dit toestel is zo ontworpen en gemaakt dat het voldoet ernstige verwondingen toebrengen aan kinderen of aan alle eisen voor persoonlijke veiligheid. Onjuist volwassen of ernstige schade aan het apparaat gebruik kan leiden tot een elektrisch schok of brand. De veroorzaken.
  • Page 6 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen gebruikt, van de stroomtoevoer af te koppelen (door C. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan regen de stekker uit het stopcontact te halen) en het of water. antenne- of kabelsysteem te ontkoppelen. Hiermee D. Als het apparaat niet normaal werkt nadat u de voorkomt u schade aan het apparaat als het gevolg bedieningsinstructies hebt opgevolgd.
  • Page 7: Dit Apparaat Biedt U De Volgende Mogelijkheden

    Dit apparaat biedt u de volgende mogelijkheden • DVD, VCD, CD, CD-R(MP3), CD-RW, VHS • Herhaald afspelen (titel, hoofdstuk, en track • DVD kijken terwijl u een tv-programma bij DVD of totale CD f gedeelte daarvan bij opneemt VCD/CD) • Geintegreerde afstandsbediening •...
  • Page 8: Lees Zorgvuldig Vóór Gebruik

    Lees zorgvuldig vóór gebruik Hieronder worden de waarschuwingen beschreven die gelden een helder beeld te behouden, adviseren wij voor het gebruik van de dvd-videospeler. regelmatige inspectie en onderhoud door technisch personeel na iedere 1.000 gebruiksuren. Lees deze zorgvuldig door voordat u de dvd-videospeler gaat gebruiken.
  • Page 9: Overzicht Van Het

    Overzicht van het hoofdbedieningspaneel (voorpaneel) & * ) 123 4 5 ! Aan/UIT-toets (STANDBY/AAN) 1 STOP Gebruik deze toets om het afspelen te stoppen. Met deze toets kunt u het apparaat aan en uit 2 Snel terugspoelen (REW) zetten (als het is aangesloten op wisselstroom). @ Opening voor een videoband Gebruik deze toets om de aanwezige videoband of disc snel terug te spoelen;of om snel achteruit...
  • Page 10 Overzicht van het Bedieningsdisplay - OPNAMEMODUS - Stand-by voor timeropname Fout bij timeropname Bezig met opnemen Bezig met timeropname Opnemen gepauzeerd - EEN DVD AFSPELEN - - BEDIENING VAN DE VIDEORECORDER - DVD afspelen Videoband afspelen SNEL VOORUIT Versneld afspelen SPOELEN (FF) Versneld achteruit SNEL TERUGSPOELEN...
  • Page 11: Accessoires

    Overzicht van het Behuizing (achterpaneel) & ! NETSNOER ^ Aansluiting voor antennekabel Hiermee sluit u het apparaat aan op het & Aansluiting voor tv elektriciteitsnet. Steek de stekker in het * Euro AV1-aansluiting stopcontact. @ Euro AV2/decoder-aansluiting # Video-uitgang $ AUDIO-UITGANG % DIGITALE UITGANGS (COAXIAAL) Sluit deze uitgang aan op een versterker of een apparaat met digitale audiodecoder om thuis te...
  • Page 12: De Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Overzicht van het Instructies bij het gebruik van de afstandsbediening • Gebruik de afstandsbediening niet verder dan 7 meter vanaf het apparaat. • Druk niet op twee knoppen tegelijkertijd. • Richt geen lichtbron op de zender en ontvanger van de afstandsbediening. •...
  • Page 13 Afstandsbediening [DVD] [VCR] OPENEN/SLUITEN, UITWERPEN VIDEOBAND (EJECT) @ VCR (VIDEORECORDER) KIEZEN [DVD, VCR] [VCR] CIJFERTOETSEN, TRACKING -/+ $ SYSTEM (Deze toets is niet beschikbaar voor deze set) % SETUP (INSTELLINGEN) “ [DVD, VCR] TOETSEN VOOR HET VERPLAATSEN OF SELECTEREN BINNEN DE OSD, [VCR] of om een kanaal omhoog of omlaag te gaan...
  • Page 14: De Dvd-Speler Installeren

    De dvd-speler installeren Om u in staat te stellen uw nieuwe DVD-VIDEOSPELER in te stellen, moet deze aangesloten zijn op uw TV. Gebruik hiervoor een SCART kabel of een COMPOSITE kabel en combineer dit met een audio kabel. Als een apparaat HDMI aansluiting heeft, dan kunt u ook een HDMI kabel gebruiken. I Trek voordat u begint van alle apparaten de stekker uit het stopcontact.
  • Page 15: Uw Speler Aansluiten Via Extra Apparatuur (Satelietontvanger)

    Uw speler aansluiten via extra apparatuur (satelietontvanger) I Trek voordat u begint van alle apparaten de stekker uit het stopcontact. (Optie 1) – De dvd-speler aansluiten via een antennekabel. Televisie 200-240V~, Antenne 50/60 Hz Achteraanzicht van uw speler Satelliet Gebruik deze aansluiting als uw speler twee scartaansluitingen heeft.
  • Page 16: De Dvd-Speler Aansluiten Op De Audio-Apparatuur

    De dvd-speler aansluiten op de audio-apparatuur I Trek voordat u begint van alle apparaten de stekker uit het stopcontact. Optie 1 Televisie Antenne Hifi-installatie 200-240V~, Sluit een audiokabel aan op de 50/60 Hz uitgangen “Audio L/R” aan de achterkant en zo nodig ook op de audio-ingang van uw versterker.
  • Page 17: De Dvd-Speler Aansluiten Op Een Andere Speler

    De dvd-speler aansluiten op een andere speler I Trek voordat u begint van alle apparaten de stekker uit het stopcontact. Aansluiten Eerste speler 200-240V~, 50/60 Hz Tweede speler 1) Plaats de band waarop u wilt opnemen in de eerste speler en druk op AV-toets totdat "AV1" wordt weergegeven op het voorpaneel.
  • Page 18: Een Dolby Digital-Versterker Aansluiten Via De Digitale Audio-Uitgang

    Een Dolby digital-versterker aansluiten via de digitale audio-uitgang Aansluiten ACHTERPANEEL VAN DVD-VIDEO AANSLUITKABEL (niet meegeleverd) (L) AUDIO IN (R) Thuisbioscoop-receiver met Dolby Digital decoder Selecteer COAXIAAL als u het apparaat op een (Dolby Digital) versterker aansluit. * Meer informatie over Dolby digital kunt u vinden in de sectie Informatie over DVD op pagina 59-61. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
  • Page 19: Tweede Scartaansluiting (Euro Av2)

    Tweede scartaansluiting (EURO AV2) 2nd scart socket Als uw speler beschikt over een tweede AV2-aansluiting (zie volgende afbeelding), kunt u andere apparaten aansluiten volgens de instructies op pagina 13-16. Tweede scartaansluiting ALLEEN INGANG INGANG EN UITGANG Als u andere apparatuur aansluit, raadpleeg dan de bijbehorende gebruikershandleidingen voor meer informatie.
  • Page 20: Basisfuncties Instellen

    Basisfuncties instellen I Zet de tv aan. I U kunt ook "Automatisch Vastleggen” starten via het menu INSTELLEN en de opties "Zender Voorkeuze" en "Automatisch Vastleggen". I Zie pagina 25-26 om handmatig nieuwe zenders op te zoeken en onder een naam op te slaan. De speler instellen TAALKEUZE U zou dit scherm moeten zien als u de speler en de tv voor...
  • Page 21: Datum En Tijd Instellen

    Datum en tijd instellen Datum en tijd instellen I Druk op de toets [VCR] van de afstandsbediening om de videofunctie in te schalen en volg de onderstaande instructies. Ga naar het hoofdmenu, kies "Instellen Video" en kies KLOK INSTELLEN vervolgens "KLOK INSTELLEN". TIJD -- : -- DATUM --/--/----...
  • Page 22 OSD AAN & UIT Deze speler is voor levering ingesteld op "OSD (On Screen Display = informatie op het televisiescherm) AAN", maar u kunt OSD ook uitschakelen. Ga naar het hoofdmenu van de speler. INSTELLEN VIDEO PROGRAMMEREN ZENDER VOORKEUZE INSTELLEN VIDEO VIDEOBAND PR+/-:SELECTEER OK:BEVESTIG...
  • Page 23: Dvd Afspelen

    DVD afspelen Druk op de toets [ ] om het apparaat in te schakelen. Druk op toets [DVD] van de afstandbediening om naar de dvd-modus te gaan. Open de lade door op de toets [OPEN/CLOSE] te drukken. Plaats de dvd met het label naar boven stevig in de lade. Druk vervolgens op de toets [OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten.
  • Page 24: Videoband Afspelen

    Videoband afspelen Druk op de toets [ ] om het apparaat in te schakelen. Druk op de toets [VCR] van de afstandsbediening om naar de videomodus te gaan. Plaats de gewenste videoband in de speler. Druk op de toets [PLAY/PAUSE] als u de videoband wilt afspelen. Als het beeld flikkert of slecht van kwaliteit is, kunt u dit corrigeren met de toets [TRACKING +/-].
  • Page 25: Opnemen

    Opnemen Opnemen met de videorecorder (VCR) Druk op de toets [ ] om het apparaat in te schakelen. • Druk op de toets [VCR] van de afstandbediening om naar de videomodus te gaan. Plaats een videoband die geschikt is voor opname. Gebruik altijd een band waarvan de wisbeveiliging intact is.
  • Page 26 Opnemen Kopiëren van dvd naar videoband Leg de gewenste dvd in de lade. Als de dvd beveiligd is tegen kopiëren, kunt u geen kopie maken. Plaats een videoband die geschikt is voor opname. Druk bij het afspelen van een DVD op de [REC]-toets. De videorecorder neemt de DVD op.
  • Page 27: Nieuwe Zenders Zoeken En Opslaan

    Nieuwe zenders zoeken en opslaan I De tv en de speler zijn ingeschakeld. I Druk op de A/V-toets op de tv om beelden van het apparaat te kunnen bekijken. Zoeken en opslaan Het instellen van de videorecorder voltooien als met het ZENDER VOORKEUZE automatisch instellen niet alle zenders zijn opgeslagen of u AUTOMATISCH VASTLEGGEN...
  • Page 28 Nieuwe zenders zoeken en opslaan Namen van zenders I Als uw videorecorder geen of een verkeerde zendernaam laat zien, kunt u dit wijzigen. Roep het menu op (zie vorige pagina), als het nog HANDMATIG VASTLEGGEN niet getoond wordt. ONTVANGST ANTENNE AUTOM.
  • Page 29 Nieuwe zenders zoeken en opslaan Zenderposities sorteren Als de zenderposities van uw tv en uw speler verschillend zijn, kunt u die op de speler veranderen. Hiervoor verplaatst u de zenders naar de gewenste posities, totdat ze in de gewenste volgorde staan. Ga naar het hoofdmenu van de speler, kies "Zender ZENDER VERPLAATSEN Voorkeuze"...
  • Page 30: Timeropname

    Timeropname I Voordat u kunt opnemen met de timer moeten de klok, datum en zenders goed zijn ingesteld I Plaats een videoband in de speler waarvan de wisbeveiliging intact is en waarop voldoende opnameruimte vrij is. Gewone opnamen met de timer Ga naar het menu hoofdmenu en kies "PROGRAMMEREN".
  • Page 31 Timeropname Timer-overzicht – veranderen en wissen Ga naar het hoofdmenu en kies VIDEO PROGRAMMEREN START EIND DATUM "PROGRAMMEREN". 21:20 22:20 06/08 21:40 23:20 13/08 -- : -- -- : -- -- / -- -- : -- -- : -- -- / -- -- : -- -- : -- -- / -- -- : --...
  • Page 32: Meer Functies

    Meer functies I De teller telt de werkelijke tijd vanaf het moment dat u de band in de speler plaatst. Dit hoeft niet het begin van de videoband te zijn! De teller telt geen lege, niet opgenomen ruimte van de videoband. I Als u terugspoelt voorbij het nulpunt, begint de teller negatieve getallen weer te geven (bijvoorbeeld –...
  • Page 33 Meer functies De teller terugspoelen tot nul GA NAAR NUL De teller spoelt door tot 0:00:00 is bereikt en stopt dan. 0:02:13 De teller terugzetten op nul. Reset de teller. TELLER RESETTEN 0:00:00 16 :9 breedbeeldformaat afspelen/opnemen Met deze speler kunt u programma’s afspelen en opnemen in16:9 INSTELLEN VIDEO breedbeeldformaat.
  • Page 34 Meer functies Kinderslot Druk op de toets [ ] gedurende circa 5 seconden. De toetsen op het voorpaneel kunnen nu niet worden gebruikt en de bijbehorende indicator (“ ”) wordt weergegeven op de display. Bewaar uw afstandsbediening op een veilige plaats. Druk op een toets van de afstandsbediening om het kinderslot op te heffen.
  • Page 35 Meer functies I De speller verwerkt het volledige geluidssignaal dat door de tv-zender wordt uitgezonden. I Bij een mono videorecorder hoort u normaal monogeluid. Het audiosysteem Naast de normale mono mogelijkheden van VHS-videorecorders, beschikt uw speler over een hifi- audiosysteem van hoge kwaliteit. Dit betekent dat u kunt genieten van •...
  • Page 36 Meer functies Keuze van geluidsweergave Tijdens een stereoweergave (afspelen "Hifi"/uitzending PLAY Hi-Fi "STEREO"): HI-Fi Hi-Fi stereo ➝ alleen linker kanaal ➝alleen rechter kanaal ➝ LEFT Hi-Fi de normale mono soundtrack van een hifi-band RIGHT Hi-Fi • Tijdens weergave van tweetalig materiaal: STOP SP PR10 EURO Hoofdtaal (originele soundtrack) ➝...
  • Page 37: Kopiëren

    Kopiëren I Zet alle apparaten uit voordat u met het aansluiten of afkoppelen van kabels begint. Kopiëren Andere Video/ Decoder voor BetaalTV/ Camcorder/ Videospeler/ Satelietontvanger tv-toestel Audioversterkers (andere videorecorder) Om vanaf een andere videospeler naar uw videospeler te kopiëren dient u de twee spelers met een scartkabel via de EURO AV-scartaansluitingen te verbinden.
  • Page 38: Een Gewenste Scène Afspelen

    Een gewenste scène afspelen Scènes op een cd overslaan Druk op de toets [√√❚ NEXT] wanneer u naar een volgend hoofdstuk of track wilt gaan. Als u op NEXT drukt, wordt het afspelen van het huidige hoofdstuk of de track gestopt en wordt de volgende afgespeeld.
  • Page 39 Een gewenste scène afspelen Een ingestelde periode herhalen. Elke druk op [REPEAT] wijzigt de herhaalmodus in onderstaande volgorde. hoofdstuk of track wilt gaan. - VCD/CD - - DivX - - MP3/JPEG - - DVD - HERHALEN TRACK HOOFDSTUK T R A C K HERHALEN TRACK HERHALEN MAP TITEL...
  • Page 40 Een gewenste scène afspelen Een dvd doorzoeken op titelnummer, hoofdstuknummer of tijdsaanduiding Druk tijdens het afspelen op [SEARCH]. De huidige disk-modus wordt weergegeven. MENU ➟ huidige titel / totaal aantal titels TITEL 01/02 ➟ huidig hoofdstuk HOOFDSTUK 02/24 ➟ huidige audiotaal AUDIO 2CH ENGELS ➟...
  • Page 41 Een gewenste scène afspelen Op een VCD zoeken naar een track, tijdsindex voor een track of tijdsindex voor de disk. Druk tijdens het afspelen op [SEARCH]. De huidige disk-modus wordt weergegeven. MENU ➟ huidige track / totaal aantal tracks TRACK _1/02 ➟...
  • Page 42 Een gewenste scène afspelen Op een cd zoeken naar een track, tijdsindex voor een track of tijdsindex voor de disk Druk éénmaal op [SEARCH] om op tijdsaanduiding voor de disk te zoeken. _ : _ D i s k G a N a a r : Voer met de cijfertoetsen de tijdsindex in van waar af u wilt starten.
  • Page 43: De Huidige Afspeeltijd Controleren

    De huidige afspeeltijd controleren De huidige afspeeltijd van een DVD controleren Druk op de toets [DISPLAY] terwijl de disk wordt afgespeeld. De huidige afspeeltijd wordt weergegeven. Elke keer dat u tijdens het afspelen op [DISPLAY] drukt, wijzigt de weergave in onderstaande volgorde. VERSTREKEN HOOFDSTUK TT 01/02 CH 01/10 0:00:57...
  • Page 44 De huidige afspeeltijd controleren De huidige afspeeltijd van CD, VCD en DivX controleren Druk op de toets [DISPLAY] terwijl de disk wordt afgespeeld. De huidige afspeeltijd wordt weergegeven. Elke keer dat u tijdens het afspelen op [DISPLAY] drukt, wijzigt de weergave in onderstaande volgorde.
  • Page 45: Een Taal Voor Het Geluid En De Ondertiteling Kiezen En 3D-Audio Selecteren

    Een taal voor het geluid en de ondertiteling kiezen en 3D-audio selecteren Een taal voor het geluid selecteren I Wanneer op een disc meerdere talen zijn opgenomen, kunt u de taal voor het geluid en de taal voor de ondertiteling selecteren. Druk herhaaldelijk op de toets [AUDIO] tot degewenste taal verschijnt.
  • Page 46 Een taal voor het geluid en de ondertiteling kiezen en 3D-audio selecteren 3D-audio selecteren I U kunt het geluid van een 2- kanaals bron laten klinken als 3D- geluid. Druk net zolang op de [3D]-toets tot het gewenste geluidsefect is geselecteerd.
  • Page 47: Zoom- En Camerastandpunt Selecteren

    Zoom- en camerastandpunt selecteren De zoomfunctie gebruiken I U kunt het huidige beeld vergroten. Druk op de toets [ZOOM] tot u de gewenste vergroting hebt bereikt. Bij elke druk op de [ZOOM]-toets wordt het beeld vergroot of verkleind. • ZOOM : 2 keer ➝ 3 keer ➝ 4 keer ➝ 1/2 keer ➝ 1/3 keer ➝ 1/4 keer ➝...
  • Page 48: Afspelen Van Programma

    Afspelen van Programma I U kunt ook alleen geselecteerde titels of hoofdstukken af laten spelen in een door u bepaalde volgorde en tot een maximum van 20. Druk tijdens het afspelen op [PROGRAM]. √√❚ SLUITEN Selecteer het nummer met de [ …,†,œ , √ ]-toetsen en druk op [ENTER]. Voer met de cijfertoetsen het titelnummer of hoofdstuknummer in (DVD) of het tracknummer (VCD, CD).
  • Page 49: Mp3-, Jpg- En Divx® - Disks

    MP3-, JPG- en DivX® - disks Een disk met MP3-of JPG-bestanden afspelen Op de disk opgenomen MP3- of JPEG-bestanden worden afgespeeld. Druk op [OPEN/CLOSE] om de lade te openen. Leg een MP3 of JPG-disk met het label naar boven in de lade. Druk weer op [OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten.
  • Page 50 MP3-, JPG- en DivX® - disks I Programmeren • Druk op de [PROGRAM]-toets terwijl het venster MEDIA PLAYER geopend is. Het PROGRAMMA-venster wordt geopend. Selecteer het bestand dat u wilt programmeren, met de [ …† ]-toetsen en druk op [MARK]. •...
  • Page 51 MP3-, JPG- en DivX® -disks Het bereik voor MP3 is hieronder weergegeven. • Bij een bestand dat is opgenomen met een bitstroom die varieert van laag tot hoog (bijv. 64~256kbps) kan het geluid af en toe wat haperen. • Een bestandsnaam moet worden samengesteld uit letters en cijfers en de uitgang moet mp3 zijn.
  • Page 52 MP3-, JPG- en DivX® -disks Een disk met DivX®- bestanden afspelen Plaats een DivX-disk. 00:04:23 3D UIT HERHALEN UIT 001/001 Druk op [OPEN/CLOSE] om de lade te openen. Plaats een DivX- Wet.Dreams.2.2 DX50 disk in de lade 720X304 @ 24fps met het label naar boven.
  • Page 53 MP3-, JPG- en DivX® -disks • Als het aantal beeldjes per seconde hoger is dan 30, kan het bestand mogelijk niet afgespeeld worden. • Een DivX-bestand waarvan het geluid is gecodeerd met 'dts', kan niet worden afgespeeld. • Sommige GMC- of Q-Pel (kwart pixel)-formaten worden niet ondersteund. •...
  • Page 54: De Menu's Van Een Disc Weergeven

    De menu's van een disc weergeven De menu's van een disc weergeven I Als een disc menu's bevat, kunt u deze gebruiken. Druk op de toets [MENU]. • Bij het afspelen van een DVD wordt het menu van de disc getoond. Het menu is afhankelijk van de disc.
  • Page 55: De Taal Instellen

    De taal instellen U kunt de taal voor OSD instellen, evenals de audiotaal en de taal voor de ondertiteling. Druk op de toets [SETUP] als het afspelen gestopt Language Setup OSD LANGUAGE ENGLISH AUDIO AUTO OSD (On Screen SUBTITLE DISC MENU AUTO Display = Display op het...
  • Page 56 De taal instellen Een taal voor menu’s op de disc selecteren Geef de gewenste taal voor het menu van de disc op. TAAL INSTELLEN Druk op [ENTER] om de voorkeur voor de taal TAAL OSD ZWEEDS AUDIO RUSSISCH voor de diskmenu’s in te stellen. Als de gewenste ONDERTITELING TSJECHISCH taal voor het menu op een disk is opgenomen,...
  • Page 57: Instellingen Voor Beeldweergave Opgeven

    Instellingen voor beeldweergave opgeven I U kunt instellingen opgeven voor de beeldweergave van de aangesloten tv. Druk op de toets [SETUP] als het afspelen gestopt is. VIDEO INSTELLEN BEELD VERHOUDING 4:3 LB DivX(R) VOD ENTER SETUP Het beeldformaat voor het televisiescherm opgeven.
  • Page 58: Instellingen Voor Geluid Opgeven

    Instellingen voor geluid opgeven I U kunt voor uw luidsprekerconfiguratie de gewenste audio-instellingen opgeven. Druk op de toets [SETUP] als het afspelen gestopt is. AUDIO INSTELLEN DIGITAAL UIT BITSTROOM DYNAMISCH BEREIK ENTER SETUP Digitaal uitgangssignaal selecteren. Schakel de audio-uitgang om naar AUDIO INSTELLEN coaxiaal.
  • Page 59: Overige Instellingen

    Overige instellingen Druk op de toets [SETUP] als het afspelen gestopt is. OVERIGEN INSTELLEN SCHRMBEVEIL FABRIEKSINST. RESET BEVEILIGING 8 VOLWASSEN WIJZIG WACHTWOORD ENTER SETUP De schermbeveiliging activeren. Als er gedurende lange tijd heldere beelden op het OVERIGEN INSTELLEN scherm worden weergegeven, kan het scherm SCHRMBEVEIL FABRIEKSINST.
  • Page 60 Overige instellingen Het wachtwoord wijzigen. Breng de cursor naar "WACHTWOORD WIJZIGEN" om de toegangscode te OVERIGEN INSTELLEN wijzigen, en druk op [ENTER]. SCHRMBEVEIL FABRIEKSINST. RESET BEVEILIGING 8 VOLWASSEN WIJZIG WACHTWOORD Voer de oude toegangscode in. Voer vervolgens de nieuwe toegangscode in en SETUP ENTER voer die nog een keer in ter bevestiging.
  • Page 61: Over Dvd's

    Over DVD’s Afspeelbare discs • DVD's, video-cd's (versie 1.1, 2.0), s-vcd's en audio-cd's Type disc Afspeelbaar Afspeelbaar Mogelijk Regionummer 2 of alle regio's Video-CD Mogelijk Versie 1.0/1.1/2.0, svcd Mogelijk PCM of dts CD-ROM Mogelijk MP3-bestand CD-R Mogelijk Video-cd/cd/MP3/DivX® -Video/JPG CD-RW Mogelijk Video-cd/cd/MP3/DivX®...
  • Page 62: Omgaan Met Cd's

    Over DVD’s Omgaan met cd’s • Houd een disc schoon door de kant met de afspeelinformatie niet aan te raken. • Plak geen papier of plakband op de disc. • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of elektrische verwarmingssystemen.
  • Page 63: Basisinformatie Over Videospelers En

    Basisinformatie over videorecorders en videobanden Condensproblemen • Als een apparaat verplaatst wordt van een koude naar een warme en vochtige plaats, ontstaat er door de snelle temperatuurswisseling condensatie van waterdamp op de koppentrommels van de speler. Wat te doen bij condensvorming Zet de speler een of twee uur voor gebruik aan.
  • Page 64: Problemen Oplossen (Videorecorder)

    Problemen oplossen (videorecorder) Probleem Controles ➤ Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • De speler gaat niet aan. ➤ Controleer of er een videoband in zit. • De speler functioneert terwijl hij wel ➤ Steek de stekker opnieuw in het stopcontact. aan staat.
  • Page 65 Problemen oplossen (videorecorder) Probleem Controles ➤ Maak de koppen schoon met een reinigingscassette. • Het scherm trilt in de pauzestand of er ➤ Probeer het beeld af te stellen met de [TRACKING]-toetsen. ontstaat een onscherp beeld bij langzaam afspelen. ➤ Gebruik een videoband met intacte wisbeveiliging als u wilt opnemen. •...
  • Page 66: Problemen Oplossen (Dvd)

    Problemen oplossen (DVD) Probleem Controles ➤ Als de DVD in het buitenland is aangeschaft, kan deze mogelijk niet • Het apparaat speelt niet af. worden afgespeeld. Controleer de regiocode op de DVD; deze moet code 2 of All zijn. ➤ Controleer of de DVD met de juiste kant naar boven is geplaatst. ➤...
  • Page 67: Specificaties

    Specificaties ➤ 200-240V~, 50/60Hz • Stroomvoorziening ➤ 20W • Opgenomen vermogen ➤ PAL COLOR • Fernsehsignal(Empfang) ➤ VHS • Videosysteem ➤ Klasse 1 laserproduct • Laservermogen ➤ SP, LP • Bandsnelheid...
  • Page 68 SNELSTARTHANDLEIDING VOOR HET SORTEREN VAN ZENDERS OP DE DVD-COMBI Als het automatisch zoeken is voltooid, wordt een lijst met gevonden zenders op het scherm weergegeven in de volgorde waarin ze zijn gevonden. Een logische volgorde zou bijvoorbeeld zijn: Nederland 1 op 1, Nederland 2 op 2, Nederland 3 op 3, RTL 4 op 4 en RTL5 op 5.
  • Page 69 FRANÇAIS...
  • Page 70 Sommaire Informations techniques Utilisation du lecture de DVD Précautions importantes ........2 Lecture d’une scène désirée....... 36 Avantages de ce produit ........5 Confirmation du TEMPS DE LECTURE À lire attentivement avant utilisation ....6 en cours ..............41 Repérage des commandes ........
  • Page 71: Précautions Importantes

    Précautions importantes Le symbole de l’éclair terminé par une flèche, inscrit ATTENTION dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. l’attention de l’utilisateur sur une <tension NE PAS OUVRIR dangereuse> non isolée à l’intérieur de l’appareil, ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC suffisante pour provoquer un choc électrique chez ELECTRIQUE, EVITEZD’OUVRIR LE BOITIER (OU...
  • Page 72 Précautions importantes Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de ou un adulte ou bien être lui-même endommagé. garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée Posez-le uniquement sur une table à roulettes, pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. socle, trépied, support ou sur la table recommandés Les avertissements fournis avec cet appareil ont pour par le fabricant.
  • Page 73 Précautions importantes des périodes prolongées, débranchez-le de la prise C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. murale et déconnectez l’antenne ou le système de D. L’appareil ne fonctionne pas normalement alors câbles. Ainsi, l’appareil ne sera pas endommagé par que vous suiviez les instructions.
  • Page 74: Avantages De Ce Produit

    Avantages de ce produit • Lecteur de DVD, VCD, CD, CD-R(MP3), • Prise en charge de plusieurs formats d’écran CD-RW, VHS (DVD) : 4:3 (panoramique et balayage), 4:3 • Enregistrement d’une émission et lecture (coupé) et 16:9 (grand écran) simultanée d’un DVD •...
  • Page 75: À Lire Attentivement Avant Utilisation

    À lire attentivement avant utilisation ✔ Précautions d’utilisation du lecteur de Vérification et remplacement de l’antenne DVD/magnétoscope. • Le vent et la pluie peuvent modifier l’orientation de l’antenne ou l’endommager. Pour améliorer la netteté Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre de l’image, contactez le centre de service le plus proche lecteur de DVD/magnétoscope.
  • Page 76: Repérage Des Commandes

    Repérage des commandes Face avant & * ) 123 4 5 ! Bouton de mise sous tension/en veille 1 Bouton STOP Active et désactive l’appareil relié à une prise Arrête la lecture. secteur. 2 Bouton REWIND @ Emplacement d’insertion des cassettes vidéo Rembobine (une cassette), commande la lecture # Tiroir de disque arrière (sur un disque) ou active la lecture rapide en...
  • Page 77: Fenêtre D'affichage

    Repérage des commandes Fenêtre d’affichage - MODE ENREGISTREMENT - Veille enregistrement programmé Erreur enregistrement programmé Enregistrement en cours Enregistrement programmé en cours Pause enregistrement - UTILISATION DU DVD - - UTILISATION DU MAGNETOSCOPE - Lecture d’une cassette Lecture d’un DVD vidéo Avance rapide Avance rapide...
  • Page 78: Panneau Arrière

    Repérage des commandes Panneau arrière & ! CORDON D’ALIMENTATION ^ Connexion au câble d’antenne Prise pour l’alimentation électrique de l’appareil. & Connexion au téléviseur Raccordez le cordon à une prise murale. * Prise Péritel EURO AV1 @ Prise Péritel EURO AV2/DECODEUR # Prise de sortie vidéo (VIDEO OUTPUT) $ Prise de sortie audio (AUDIO OUTPUT) % Prise de sortie numérique (COAXIALE)
  • Page 79: Installation De La Pile De La Télécommande

    Repérage des commandes Instructions d’utilisation de la télécommande • Utilisez la télécommande dans un rayon ne dépassant pas 7 mètres, face à l’appareil. • N’appuyez pas simultanément sur deux boutons. • N’exposez pas les parties émettrice et réceptrice de la télécommande à une lumière vive. •...
  • Page 80: Télécommande

    Télécommande [DVD] Bouton d’ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE), [VCR] EJECT @ Bouton de sélection du magnétoscope [DVD, VCR] Touches numérotées, [VCR] bouton d’alignement (TRACKING -/+) $ Bouton SYSTÈME (Touche non disponible pour cet équipement) % Bouton de configuration (SET UP) [DVD, VCR] DÉPLACEMENT/SÉLECTION (MOVE/SELECT) “...
  • Page 81: Configuration Du Lecteur

    Configuration du lecteur Afin de régler votre nouvel enregistreur DVDP+VCR, celui ci doit être relié à votre TV en utilisant un câble SCART ou un câble COMPOSITE associé aux câbles AUDIO. Si votre appareil est équipé d'une prise HDMI, vous devez utiliser un câble HDMI. I Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur.
  • Page 82: Raccordement Du Lecteur À Un Appareil Supplémentaire (Système Satellite)

    Raccordement du lecteur à un appareil supplémentaire (système satellite) I Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Première option – Raccordement du lecteur via un câble RF Téléviseur 200-240V~, Antenne 50/60 Hz Vue arrière du lecteur Antenne satellite Ce raccordement est possible si votre lecteur est doté...
  • Page 83: Raccordement Du Lecture Au Système Hi-Fi

    Raccordement du lecteur au système hi-fi I Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Option 1 Téléviseur Antenne Hi-Fi 200-240V~, Si nécessaire, raccordez les 50/60 Hz connecteurs < Audio L/R > situés sur le panneau arrière aux connecteurs audio d’un amplificateur audio quelconque au moyen d’un câble phono.
  • Page 84: Raccordement Du Lecteur À Un Autre Lecteur

    Raccordement du lecteur à un autre lecteur Raccordement Premier lecteur 200-240V~, 50/60 Hz Second lecteur 1) Insérez la cassette cible dans le premier lecteur, puis appuyez sur le bouton INPUT jusqu’à ce que l’appareil affiche <AV1 >. 2) Insérez la cassette à dupliquer dans le second lecteur. Appuyez sur le bouton de lecture du second lecteur. 3) Appuyez sur le bouton d’enregistrement du premier lecteur.
  • Page 85: Connectez Dolby Digital Amp Avec Digital Audio Out Jack

    Connectez Dolby Digital Amp avec Digital Audio Out Jack. Raccordements FACE ARRIÈRE DU LECTEUR DE DVD-MAGNÉTOSCOPE CÂBLE DE RACCORDEMENT (NON FOURNI) (L) AUDIO IN (R) Home Theater Receiver avec la capacité de décodage. Sélectionnez COAXIAL afin de raccorder l'amplificateur sur le Dolby Digital. * Pour en savoir plus sur le mode “Dolby Digital”, reportez-vous à...
  • Page 86: Deuxième Prise Péritel

    Deuxième prise Péritel Deuxième prise Péritel Si votre lecteur est équipé d’une sortie AV2 (cf. le schéma ci-après), vous pouvez connecter un autre appareil, conformément aux instructions des pages 13 à 16. ENTRÉE Deuxième prise Péritel UNIQUEMENT ENTRÉE ET SORTIE Pour raccorder un autre appareil, reportez-vous au manuel qui l’accompagne.
  • Page 87: Installation Initiale

    Installation initiale I Mettez le téléviseur sous tension. I Vous pouvez également lancer la configuration automatique en sélectionnant < PREREGLAGE PR >, puis < AUTO MEMO > dans le menu REGLAGE. I Pour régler de nouvelles stations (réglage manuel) et saisir des noms de station, reportez-vous aux pages 25 à...
  • Page 88: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglage de la date et de l’heure I Activez le mode magnétoscope à l’aide du bouton [VCR] de la télécommande, puis procédez comme suit : Ouvrez le menu “REGLAGE ” du lecteur, sélectionnez “ REGLAGE HORLOGE REGLAGE MAGNETOSCOPE “, puis “...
  • Page 89: Activation Et Désactivation De La Fonction Osd

    Activation et désactivation de la fonction OSD Par défaut, le mode affichage (OSD) est activé sur le lecteur. Vous pouvez le désactiver. Ouvrez le menu “REGLAGE ” du lecteur. REGLAGE PROGRAMMATION PREREGLAGE PR REGLAGE MAGNETOSCOPE CONTROLE CASSETTE PR+/-:CHOIX OK:ENTREE SETUP:FIN REGLAGE MAGNETOSCOPE Sélectionnez “REGLAGE MAGNETOSCOPE”.
  • Page 90: Lecture D'un Dvd

    Lecture d’un DVD Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil en service. Appuyez sur le bouton [DVD] de la télécommande pour activer le mode DVD. Appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir de disque. Déposez le disque dans le tiroir, étiquette sur le dessus. Insérez le disque, puis appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour fermer le tiroir.
  • Page 91: Lecture D'une Cassette Vidéo

    Lecture d’une cassette vidéo Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur le bouton [VCR] de la télécommande pour activer le mode VCR. Insérez une cassette vidéo. Pour lancer la lecture, appuyez sur [PLAY/PAUSE]. Si l’image oscille ou manque de netteté, réglez l’alignement à l’aide du bouton [TRACKING +/-].
  • Page 92: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrement sur le magnétoscope Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil sous tension. • Appuyez sur le bouton [VCR] de la télécommande pour activer le mode magnétoscope. Insérez une cassette cible. Vérifiez toujours la présence de l’onglet de protection. Sélectionnez le canal ou l’unité...
  • Page 93: Copie D'un Dvd Sur Une Cassette Vidéo

    Enregistrement Copie d’un DVD sur une cassette vidéo Insérez le DVD choisi. S’il est protégé contre la copie, vous ne pourrez pas l’enregistrer. Insérez une cassette cible. Appuyez sur le bouton [REC] pendant que le DVD est en service Lecteur de DVD reste en service et VCR (magnétoscope) commence à enregistrer Si vous appuyez sur le bouton STOP [ ] pendant le mode de DVD , DVD et VCR vont s’arrêter en même temps.
  • Page 94: Réglage De Nouvelles Stations

    Réglage de nouvelles stations I Le téléviseur et le lecteur sont sous tension. I Pour voir l’image provenant de votre lecteur, appuyez sur l’entrée ou le bouton AV (Audio/Vidéo) de votre téléviseur. Réglage Pour achever la configuration du magnétoscope avant que PREREGLAGE PR AUTO MEMO le mode de configuration automatique n’ait enregistré...
  • Page 95: Noms Des Stations

    Réglage de nouvelles stations Noms des stations I Si votre lecture n’affiche aucun nom de chaînes ou un nom incorrect, vous pouvez résoudre ce problème facilement. PREREGLAGE MANUEL Appelez ce menu (voir la page précédente) s’il RÉCEPTION ANTENNE n’est pas affiché. RECHERCHE CH 01 RÉGLAGE FIN...
  • Page 96: Classement Des Programmes

    Réglage de nouvelles stations Classement des programmes Si les numéros de programme enregistrés sur le téléviseur et le lecteur diffèrent, vous pouvez modifier les numéros du lecteur. Pour ce faire, déplacez les stations vers les numéros de programme jusqu’à ce que l’ordre obtenu vous convienne.
  • Page 97: Enregistrement Programmé

    Enregistrement programmé I Pour programmer un enregistrement, l’horloge, la date et les stations doivent être correctement définies. I Insérez une cassette munie de sa languette de protection et d’un espace vierge suffisant pour l’enregistrement. Programmation d’enregistrement normale Ouvrez le menu “REGLAGE” du lecteur, puis sélectionnez TYPE D’ENREGISTREMENT “PROGRAMME”.
  • Page 98: Révision De La Programmation - Modification Et Effacement

    Enregistrement programmé Révision de la programmation – modification et effacement Ouvrez le menu “REGLAGE ” du lecteur, PROGRAMME puis sélectionnez “PROGRAMME”. DEBUT FIN DATE 21:40 23:20 06/08 19:00 20:30 06/08 -- : -- -- : -- -- / -- -- : -- -- : -- -- / -- -- : -- -- : -- -- / -- -- : -- -- : -- -- / -- -- : -- -- : -- -- / --...
  • Page 99: Autres Fonctions

    Autres fonctions I Le compteur avance en temps réel à partir du moment de la mise en place de la cassette. Ce point ne correspond pas forcément au début de la cassette. Le compteur ne tient pas compte des parties non enregistrées de la bande.
  • Page 100: Pour Atteindre Le Point Zéro Du Compteur

    Autres fonctions Pour atteindre le point zéro du compteur RETOUR A ZERO Le lecteur fait défiler la bande jusqu’à la position 0:00:00, puis arrête le défilement. 0:02:13 Remise à zéro du compteur Cette fonction remet le compteur à R A COMPTEUR zéro.
  • Page 101: Verrouillage Parental

    Autres fonctions Verrouillage parental Appuyez sur le bouton [ ] durant 5 secondes. Les boutons situés en façade sont désormais inactifs et l’indicateur de verrouillage (“ ”) apparaît dans la fenêtre d’affichage. Placez la télécommande hors de portée des enfants. Pour désactiver le verrouillage parental, appuyez sur un bouton quelconque de la télécommande.
  • Page 102: Modes De Diffusion Du Son

    Autres fonctions I Le lecteur enregistre la totalité des signaux sonores transmis par les stations de télévision. I Les magnétoscopes monophoniques émettent un son mono normal. Système Hi-Fi Outre la fonction de lecture de bande sonore mono des magnétoscopes VHS, votre lecteur est doté d’un système sonore Hi-Fi hautes performances.
  • Page 103 Autres fonctions Choix de la sortie audio Au cours de la diffusion d’une émission en stéréo (lecture – PLAY Hi-Fi «Hi-Fi » / émission – « STEREO ») : HI-Fi stéréo Hi-Fi ➝ canal audio gauche uniquement ➝ canal LEFT Hi-Fi droit uniquement ➝...
  • Page 104: Copie

    Copie I Avant toute opération de branchement ou de débranchement de câbles, mettez hors tension tous les éléments. Copie Autre magnétoscope Décodeur pour les chaînes payantes Caméscope Magnétoscope Récepteur satellite Téléviseur (autre Amplificateurs audio magnétoscope) Pour lancer une copie depuis un autre magnétoscope vers votre lecteur, reliez les prises EURO AV (Péritel) des deux appareils au moyen d’un câble, puis sélectionnez le programme «...
  • Page 105: Lecture D'une Scène Désirée

    Lecture d’une scène désirée Pour sauter des scènes sur un disque Pour passer au chapitre (ou à la piste) suivant(e), appuyez sur le bouton [√√❚ NEXT] . Le chapitre (ou la piste) en cours passe au chapitre (ou à la piste) suivant(e). Appuyez sur le bouton [❚œœPREV].
  • Page 106: Lecture En Boucle D'un Segment Défini

    Lecture d’une scène désirée Lecture en boucle d’un segment défini À chaque fois que vous appuyez sur la touche [REPEAT] en mode lecture, la lecture en boucle s’effectue selon l’ordre suivant : - VCD/CD - - DivX - - MP3/JPEG - - DVD - CHAPITRE P I S T E...
  • Page 107 Lecture d’une scène désirée Recherche d’un numéro de titre, d’un numéro de chapitre ou d’une heure sur le DVD Appuyez sur la touche [SEARCH] (RECHERCHE) en mode lecture. Le mode du disque en cours s'affiche. MENU ➟ titre en cours / titre complet TITRE 01/02 ➟...
  • Page 108 Lecture d’une scène désirée Recherche d'un VCD à partir d'un numéro de piste ou d'une durée de disque ou de piste Appuyez sur la touche [SEARCH] (RECHERCHE) en mode lecture. Le mode du disque en cours s'affiche. MENU ➟ piste en cours / total pistes PISTE _1/02 ➟...
  • Page 109 Lecture d’une scène désirée Recherche d'un CD à partir d'un numéro de piste ou d'une durée de disque ou de piste Pour une recherche à partir d'une durée de _ : _ disque, appuyez une fois sur la touche Disque Aller À : [SEARCH](RECHERCHE).
  • Page 110: Confirmation Du Temps De Lecture En Cours

    Confirmation du TEMPS DE LECTURE en cours Confirmation du temps de lecture en cours du DVD Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [DISPLAY]. Le temps de lecture en cours s'affiche. À chaque appui sur la touche [DISPLAY] (AFFICHER) en mode lecture, l'AFFICHAGE change selon le cycle suivant CHAPITRE ÉCOULÉ...
  • Page 111 Confirmation du TEMPS DE LECTURE en cours Confirmation du temps de lecture en cours du CD, VCD ou DivX Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [DISPLAY]. Le temps de lecture en cours s'affiche. À chaque appui sur la touche [DISPLAY] (AFFICHER) en mode lecture, l'AFFICHAGE change selon le cycle suivant PISTE ÉCOULÉ...
  • Page 112: Choix De La Langue Des Dialogues, De Celle Des Sous-Titres Et Sélection Du Mode Audio 3D

    Choix de la langue des dialogues, de celle des sous-titres et sélection du mode AUDIO 3D Choix de la langue des dialogues I L’utilisateur peut choisir la langue des dialogues et celle des sous-titres sur les disques comportant plusieurs pistes sonores. Maintenez la touche [AUDIO] enfoncée jusqu’à...
  • Page 113 Choix de la langue des dialogues, de celle des sous-titres et sélection du mode AUDIO 3D Sélection du mode Audio 3D I Vous pouvez également apprécier un effet sonore Virtual 3D à partir de sources à 2 canaux. Appuyez sur la touche [3D] autant de fois que nécessaire pour afficher l'effet sonore recherché.
  • Page 114: Fonction De Zoom

    Sélection du zoom et de l’angle de la prise de vue Fonction de zoom I Vous pouvez agrandir l'écran en cours. Appuyez sur le bouton [ZOOM] jusqu’à ce que le zoom préféré apparaisse. Le taux de grossissement augmente ou diminue d'une unité à chaque appuyant sur le bouton [ZOOM].
  • Page 115: Lecture Du Programme

    Lecture du PROGRAMME I Vous pouvez sélectionner certains titres / chapitres ou pistes et les visionner dans l'ordre souhaité (jusqu'à 20 éléments au total). Appuyez sur la touche [PROGRAM] (PROGRAMME) en mode lecture. √√❚ SORTIE Sélectionnez le numéro avec les touches [ …,†,œ , √ ] puis appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE).
  • Page 116: A Propos Des Disques Mp3, Jpg Et Divx

    A propos des disques MP3, JPG et DivX® Lecture d’un disque contenant des fichiers MP3 et JPEG Lecture d'un fichier MP3 ou JPEG enregistré sur le disque. Appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE] ouvre le plateau porte-disque. Placez un disque MP3 ou JPG sur le tiroir, côté étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE] pour refermer le plateau porte-disque.
  • Page 117 A propos des disques MP3, JPG et DivX® I Programme • Appuyez sur la touche [PROGRAM] (PROGRAMME) en mode FENÊTRE DE LECTURE MÉDIA : la FENÊTRE DE PROGRAMME apparaît. Sélectionnez le fichier à programmer avec les touches [ …† ] puis appuyez sur la touche [MARK] (MARQUER).
  • Page 118 A propos des disques MP3, JPG et DivX® La plage de reconnaissance d'un disque MP3 est indiquée ci-dessous. • Il peut y avoir une coupure du son, lors de la lecture d'un fichier qui a été enregistré à un débit binaire variable (VBR) passant d'un bas débit à un haut débit (Ex. : 64 à 256 kbit/s).
  • Page 119 A propos des disques MP3, JPG et DivX® Lecture d’un disque contenant des fichiers DivX® Insérez un disque DivX. 00:04:23 3D ARRÉT ARR RÉPÉTITION 001/001 Appuyez sur le bouton [OPEN/ CLOSE] pour ouvrir le tiroir à Wet.Dreams.2.2 DX50 disque, y placez un 720X304 @ 24fps disque DivX, face de lecture vers le 536 kbps (Video)
  • Page 120 A propos des disques MP3, JPG et DivX® • Si le nombre d'images par seconde est supérieur à 30, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. • Un fichier DivX codé avec ‘dts' ne sera pas accepté. • Certains GMC ou Q-Pel(Quarter Pixel) ne sont pas acceptés. •...
  • Page 121: Affichage Des Menus D'un Disque

    Affichage des menus d’un disque Affichage des menus d’un disque I Certains disques comportent différents menus. Appuyez sur le bouton [MENU]. • S’il s’agit d’un disque DVD, l’appareil affiche les menus sur le disque. Les menus sont différents d’un disque à l’autre. •...
  • Page 122: Configuration De La Langue

    Configuration de la langue L’utilisateur peut définir la langue de l’OSD, l’Audio, le Sous-titre et le Menu Disque. En mode ARRÊT , appuyez sur le bouton [SETUP]. Language Setup OSD LANGUAGE ENGLISH « OSD » signifie « AUDIO AUTO SUBTITLE On Screen Display »...
  • Page 123 Configuration de la langue Choix de la langue des menus du disque. RÉGLAGE LANGAGE Configurez votre langue MENU DU DISQUE LANGAGE OSD PORTUGAIS préférée en appuyant sur [ENTER]. Si la langue SUEDOIS AUDIO RUSSE SOUS TITRE MENU DU DISQUE est configurée et enregistrée TCHEQUE MENU DU DISQUE HONGROIS...
  • Page 124: Configuration Vidéo

    Configuration vidéo I Vous pouvez configurer les options de base et d'affichage du téléviseur connecté au lecteur. En mode ARRÊT , appuyez sur le bouton [SETUP]. RÉGLAGE VIDÉO FORMAT TV 4:3 LB DivX(R) VOD ENTER SETUP Choix du format d’écran. Configurez votre ratio ASPECT TV préféré...
  • Page 125: Configuration Du Son

    Configuration du son I Vous pouvez sélectionner un menu audio en fonction des hauts-parleurs utilisés. En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, appuyez sur le bouton [SETUP]. RÉGLAGE AUDIO SORTIE DIGITALE BITSTREAM GAMME DYNAMIQUE ENTER SETUP Sélectionnez une Sortie numérique. Passez la sortie audio en mode coaxial. RÉGLAGE AUDIO Vous pouvez régler le signal numérique SORTIE DIGITALE...
  • Page 126: Autres Réglages

    Autres Réglages En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, appuyez sur le bouton [SETUP]. RÉGLAGE AUTRES ECON. ÉCRAN MARCHE DÉFAUTS REMETTRE MARCHE PARENTAL 8 ADULTE CHANGER MDP ENTER SETUP Sélectionnez l’option d’économiseur d’écran. L’affichage prolongé de scènes brillantes à l’écran peut RÉGLAGE AUTRES endommager le téléviseur.
  • Page 127 Autres Réglages Changez le niveau de contrôle parental. Pour modifier le mot de passe, amenez le RÉGLAGE AUTRES curseur sur "PASSWORD CHANGE" ECON. ÉCRAN MARCHE (MODIFICATION MOT DE PASSE) et DÉFAUTS REMETTRE MARCHE appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). PARENTAL 8 ADULTE CHANGER MDP ENTER SETUP...
  • Page 128: À Propos Des Dvd

    À propos des DVD Disques pouvant être lus sur cet appareil • DVD, CD vidéo (VCD version 1.1, 2.0), S-VCD et CD audio Type de disque Lisibilité Restriction Possible Zone 2 ou « ALL » Video CD Possible SVCD, version 1.0/1.1/2.0 Possible PCM ou dts CD-ROM...
  • Page 129: Manipulation Des Disques

    À propos des DVD Manipulation des disques • Pour éviter de salir les disques, veillez à ne pas toucher le côté contenant les informations de lecture. • Ne collez ni papiers, ni notes adhésives sur les disques. • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ni aux systèmes de chauffage électrique.
  • Page 130: Informations Élémentaires Relatives Au Magnétoscope Et Aux Cassettes Vidéo

    Informations élémentaires relatives au magnétoscope et aux cassettes vidéo Quels sont les symptômes de la condensation ? • Si vous emportez le magnétoscope d’une pièce froide dans une pièce chaude et humide, si vous l’exposez directement à la soufflerie d’un climatiseur, etc., la température interne de l’appareil connaît des variations importantes formant de la condensation sur les tambours porte-têtes.
  • Page 131: Avant De Conclure À Un Problème (Magnétoscope)

    Avant de conclure à un problème (magnétoscope) Symptôme Vérification ➤ Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé à une prise secteur. • Le bouton de mise sous tension est sans effet. ➤ Vérifiez qu’une cassette vidéo est insérée. • L’appareil ne fonctionne pas, même sous ➤...
  • Page 132 Avant de conclure à un problème (magnétoscope) Symptôme Vérification ➤ Essayez de passer une cassette de nettoyage. • L’image arrêtée tremble ou l’image ➤ Essayez de réaligner l’image à l’aide des boutons [TRACKING+/-]. diffusée au ralenti n’est pas claire. ➤ L’enregistrement doit être réalisé sur une cassette munie de sa languette •...
  • Page 133: Avant De Conclure À Un Problème (Dvd)

    Avant de conclure à un problème (DVD) Symptôme Vérification ➤ Les DVD d’importation peuvent être illisibles. Vérifiez que le code de • L’enregistrement est impossible. zone du DVD inséré dans le lecteur est 2 ou ALL. ➤ Vérifiez que le DVD est inséré dans le bon sens. ➤...
  • Page 134: Spécifications

    Spécifications ➤ 200-240V~, 50/60Hz • Alimentation en courant alternatif ➤ 20W • Consommation électrique ➤ PAL COULEUR • Type de signal ➤ VHS • Système vidéo ➤ classe laser 1 • Performances laser ➤ SP, LP • Vitesse de lecture de la bande...
  • Page 135 Guide d'installation rapide des chaînes TV sur le DVD COMBO Lorsque la fonction recherche auto est terminée la liste des chaînes trouvées s'affichera sur l'écran dans l'ordre où elles ont été trouvées. Elles risquent cependant de ne pas être dans l'ordre souhaité par exemple C+ fr2 tf1 etc.… Il est donc nécessaire de les replacer dans l'ordre souhaité.
  • Page 136 DEUTSCH...
  • Page 137 Inhalt Produktinformationen DVD-Funktionen Wichtige Sicherheitshinweise ......2 Abspielen einer gewünschten Szene....36 Die Vorteile dieses Produkts sind ..... 5 Bestätigen der aktuellen WIEDERGABEZEIT . 40 Vor der Verwendung sorgfältig lesen ....6 Auswählen einer Sprache für den TON, für die Beschreibung der Bedienungselemente ....
  • Page 138: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Zeichen weist den Benutzer auf das ACHTUNG Vorhandensein “gefährlicher Spannung” ohne GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN weitere Isolierung innerhalb des Gehäuses des SCHLAGES.NICHT ÖFFNEN. Produkts hin, deren Größe ausreichend sein kann, ACHTUNG: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG um zu einem elektrischen Schlag zu führen. (ODER DIE RÜCKSEITE), UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,.
  • Page 139 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt worden, dass Ihre empfohlen wurden. persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag oder zu der Eine Kombination von Gerät und Wagen sollte mit Gefahr eines Brandes führen. Die in dieses Gerät integrierten Vorsicht bewegt werden.
  • Page 140 Wichtige Sicherheitshinweise vorgesehen. Das vom Netz getrennte Gerät behält seine A. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; Funktionstüchtigkeit. B. Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein 13 GEWITTER Gegenstand in das Gerät gefallen ist; Um das Gerät zusätzlich zu schützen, wenn ein Gewitter C.
  • Page 141: Die Vorteile Dieses Produkts Sind

    Die Vorteile dieses Produkts sind ... • DVD, SVCD, VCD, CD-DA, CD-R, CD-RW, • Endloswiedergabe ( Titel, Kapitel und MP3-AUDIO, VHS, JPEG Ausschnitt bei einer DVD/Titel, CD und • DVD-Wiedergabe bei gleichzeitiger Stück bei einer VCD/CD) Aufnahme einer Fernsehsendung • Gezielte Wiedergabe (DVD/VCD/CD) •...
  • Page 142: Vor Der Verwendung Sorgfältig Lesen

    Vor der Verwendung sorgfältig lesen Bestimmte Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung des DVD- Wartung durch einen Rundfunk-/Fernsehtechniker nach jeweils 1.000 Betriebsstunden. Spielers werden unten beschrieben. Bitte lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch, ehe Sie den DVD-Spielers verwenden. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen nahe gelegenen Kundendienst, wenn Sie Prüfungen vornehmen ✔...
  • Page 143: Beschreibung Der Bedienungselemente

    Beschreibung der Bedienungselemente Gehäuse (Vorderseite) & * ) 123 4 5 ! STANDBY / EIN-TASTE 2 RÜCKLAUF-TASTE Verwenden Sie diese Taste, um die aktuell Verwenden Sie diese Taste, um das Gerät ein- abgespielte Videokassette oder den Datenträger /auszuschalten, wenn es an die zurücklaufen zu lassen oder um einen Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Page 144 Beschreibung der Bedienungselemente Anzeigefenster für den Betriebsstatus - AUFNAHME MODUS - Timer Aufnahmebereitschaft Timer Aufnahmefehler Aufnahme läuft Timer Aufnahme läuft Aufnahmepause - DVD BETRIEB - - VCR BETRIEB - Wiedergabe einer DVD Wiedergabe einer Videokassette Schnelle Wiedergabe VORLAUF vorwärts Schnelle Wiedergabe RÜCKLAUF rückwärts Schnelle Wiedergabe vorwärts...
  • Page 145 Beschreibung der Bedienungselemente Gehäuse (Rückseite) & ! NETZANSCHLUSSKABEL ^ ANTENNEN - Eingangsbuchse Dies ist der Anschluss für die Stromversorgung & ANTENNEN - Ausgang zum TV für das Gerät, zur Verbindung des * SCART Buchse EURO AV1 Anschlusskabels mit einer Wandsteckdose. @ SCART Buchse EURO AV2 / DECODER # VIDEOAUSGANG $ AUDIOAUSGANG...
  • Page 146: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    Beschreibung der Bedienungselemente Anleitung zur Verwendung der Fernbedienung • Benutzen Sie die Fernbedienung innerhalb einer Entfernung von bis zu 7 m von dem Gerät. • Drücken Sie niemals 2 (zwei) Tasten gleichzeitig. • Setzen Sie den Sende-/Empfangsbereich der Fernbedienung nicht direkter Lichteinstrahlung aus. •...
  • Page 147: Fernbedienung (Tastenerklärung)

    Fernbedienung (Tastenerklärung) ! ÖFFNEN/ SCHLIESSEN [DVD] KASSETTENAUSWURF [VCR] @ VCR Betrieb # NUMMERNTASTEN [DVD, VCR] [VCR] SPURLAGENREGELUNG $ SYSTEM-TASTE (Diese Taste ist beim diesen Gerät nicht verfügbar) % SETUP-Taste (GRUNDEINSTELLUNGEN) “ ^ BEWEGEN/ AUSWÄHLEN im OSD [DVD, VCR] KANAL … … /† † –Taste [VCR] &...
  • Page 148: Installierung Ihres Gerätes

    Installierung Ihres Gerätes Um Ihren DVDP+VCR einstellen zu können, müssen Sie es mit Ihren TV-Gerät über ein SCART-Kabel, VIDEO-OUT (COMPOSITE) und dem Audio-Kabel für den Ton verbinden. Falls Ihr Gerät über einen HDMI-Anschluß verfügt, können Sie selbstverständlich einen HDMI-Kabel verwenden. I Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschließen, von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen.
  • Page 149: Anschließen Ihres Gerätes An Einen Zusatzgerät (Z.b. Satellitenanlage)

    Anschließen Ihres Gerätes an einen Zusatzgerät (z.B. Satellitenanlage) I Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschließen, von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen. (Variante 1) - Anschließen Ihres Gerätes mit einem HF-Kabel Fernseher Antenne 200-240V~,...
  • Page 150: Anschließen Ihres Gerätes An Eine Hi-Fi-Anlage

    Anschließen Ihres Gerätes an eine Hi-Fi-Anlage I Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschließen, von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen. Variante 1 Fernseher Antenne Hi-Fi-Anlage 200-240V~, Verbinden Sie die Buchsen 50/60 Hz “Audio L/R”...
  • Page 151: Anschließen Ihres Gerätes An Ein Anderes

    Anschließen Ihres Gerätes an ein anderes Videogerät I Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschließen, von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen. So schließen Sie ein weiteres Videogerät an DVD / VCR 200-240V~, 50/60 Hz Zweites Videogerät...
  • Page 152: Anschließen An Einen Dolby Digital-Verstärker Über Den Digitalen Audioausgang

    Anschließen an einen Dolby Digital- Verstärker über den digitalen Audioausgang So schließen Sie den Fernseher/Verstärker an RÜCKSEITE DES DVD / VCR's Anschlusskabel (nicht mitgeliefert) (L) AUDIO IN (R) Heimkino-Receiver mit der Fähigkeit der Dolby Digital Decodierung. KOAXIAL wählen für den Anschluss an den Dolby Digital-Verstärker. * Wenn Sie mehr über “Dolby Digital”...
  • Page 153: Scart-Buchse

    2.Scart-Buchse 2. Scart-Buchse Wenn Ihr DVD / VCR über den Ausgang „AV2“ verfügt, wie in der Abbildung unten dargestellt, können Sie andere Geräte wie auf den Seiten 13 – 16 angegeben anschließen. 2. Scart-Buchse NUR EINGANG EINGANG + AUSGANG Wenn Sie andere Geräte anschließen, entnehmen Sie weitere Informationen bitte den entsprechenden Bedienungsanleitungen.
  • Page 154: Erstinstallation

    Erstinstallation I Schalten Sie den Fernseher und den DVD / VCR ein. I Sie können auch AUTOMATIKFUNKTION im SETUP-MENÜ unter KANAL-VOREINSTELLUNG ➝ "AUTOMATIKFUNKTION" starten. I Um neue Sender einzustellen (manuelles Einstellen) und die entsprechenden Namen einzugeben, schlagen Sie auf den Seiten 25–26 nach. Den DVD / VCR einrichten SPRACHENAUSWAHL Sie sollten dieses Bild sehen, wenn Sie den DVD/VCR und den Fernseher...
  • Page 155: Einstellen Von Uhrzeit Und Datum

    Einstellen von Uhrzeit und Datum Uhrzeit und Datum einstellen I Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste VCR, um in den Videorecorder-Modus zu wechseln, und folgen Sie dem unten beschriebenen Verfahren. Rufen Sie das Hauptmenü des DVD / VCR's auf, und UHR-EINSTELLUNG wählen Sie <GRUNDEINSTELLUNGEN>...
  • Page 156: Ein- Und Ausschalten Der Bildschirmanzeige

    Ein- und Ausschalten der Bildschirmanzeige Bildschirmanzeige EIN / AUS Die werksseitige Einstellung dieses DVD / VCR's ist “OSD EIN” [BILDSCHIRMANZEIGE EIN], und Sie können diesen Modus in “OSD AUS” [BILDSCHIRMANZEIGE AUS] ändern. SETUP Rufen Sie das Hauptmenü des DVD / VCR's auf. TIMER-PROGRAMMIERUNG KANAL-VOREINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNGEN...
  • Page 157: Wiedergabe Einer Dvd

    Wiedergabe einer DVD Drücken Sie die Taste [ ] um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DVD, um in den Modus DVD zu wechseln. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE [ÖFFNEN/SCHLIESSEN], um die DVD/CD-Schublade zu öffnen. Legen Sie einen Datenträger mit der beschrifteten Seite nach oben ordnungsgemäß...
  • Page 158: Wiedergabe Einer Videokassette

    Wiedergabe einer Videokassette Drücken Sie die Taste [ ] um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste VCR, um in den Modus VCR zu wechseln. Legen Sie die gewünschte Kassette ein. Wenn Sie diese abspielen möchten, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE [WIEDERGABE/PAUSE].
  • Page 159: Aufnehmen

    Aufnehmen So nehmen Sie mit dem Videorecorder (VCR) auf Drücken Sie die Taste [ ] um das Gerät einzuschalten. • Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste VCR, um in den Modus VCR zu wechseln. Legen Sie ein aufnahmefähiges Band ein. Legen Sie immer eine Kassette mit Löschschutzlasche ein.
  • Page 160 Aufnehmen So nehmen Sie von einer DVD auf eine Videokassette auf Legen Sie die gewünschte DVD ein. (Wenn es sich um eine DVD mit Kopierschutz handelt, können Sie sie nicht kopieren.) Legen Sie ein aufnahmefähiges Band ein. Drücken Sie die Taste [REC] während der Wiedergabe der DVD. DVD wird abgespielt und der Videorecorder startet die Aufnahme.
  • Page 161: Einstellen Von Neuen Programmen

    Einstellen von neuen Programmen I Der Fernseher und der DVD / VCR sind eingeschaltet. I Um das Bild von Ihrem Wiedergabegerät(DVD/VCR) zu sehen, drücken Sie die Signalauswahltaste AV (Audio/Video) an Ihrem TV. Einstellen Um das Einrichten Ihres Videorecorders abzuschließen, KANAL-VOREINSTELLUNG wenn bei der automatischen Programmsuche nicht alle AUTOMATIKFUNKTION MANUELLE KANALEINST.
  • Page 162 Einstellen von neuen Programmen Programmnamen ändern oder neu eingeben I Wenn der Videorecorder keinen oder einen falschen Sendernamen anzeigt, können Sie diesen Namen ändern. Rufen Sie dieses Menü auf (siehe vorherige Seite), MANUELLE KANALEINST. falls es nicht angezeigt wird. KANAL TYP ANTENNE SUCHLAUF CH01...
  • Page 163 Einstellen von neuen Programmen Programmplätze sortieren Wenn die für die Programme verwendete Programmreihenfolge, in Ihrem Fernseher und in Ihrem DVD / VCR unterschiedlich sind, können Sie die Reihenfolge für den DVD / VCR ändern. Verschieben Sie dafür die Programme zu den richtigen Plätzen, bis sie in der gewünschten Weise sortiert sind. Rufen Sie das Hauptmenü...
  • Page 164: Aufzeichnung Mit Timer-Funktion

    Aufzeichnung mit Timer-Funktion I Für Zeitschaltaufnahmen müssen die Uhrzeit, das Datum und die Sender richtig eingestellt sein. I Legen Sie eine Kassette mit vorhandener Löschschutzlasche und ausreichendem Platz für die Aufnahme ein. Normale Zeitschaltaufnahmen (Timer-Aufnahme) Entscheiden Sie, wie Sie aufnehmen möchten: WIE MÖCHTEN SIE DIE TIMER-PROGRAMMIERUNG EINMAL, WÖCHENTLICH oder TÄGLICH ...
  • Page 165 Aufzeichnung mit Timer-Funktion Zeitschaltung überprüfen – Ändern und Löschen Rufen Sie das Hauptmenü des DVD / VCR's TIMERPROGRAMM START ENDE DATUM auf und wählen Sie < TIMER- 21:20 22:20 17/08 21:30 23:15 11/08 PROGRAMMIERUNG > aus. -- : -- -- : -- -- / -- -- : -- -- : -- -- / -- -- : --...
  • Page 166: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen I Der Zähler beginnt ab der Position, in der Sie die Kassette geladen haben, in Echtzeit zu zählen. Dies muss nicht der Anfang der Kassette sein! Teile des Bandes, auf denen sich keine Aufnahme befindet, werden nicht vom Zähler mitgezählt. I Wenn Sie über die Nullposition hinaus zurückspulen, gibt der Zähler negative Werte an (z.B.
  • Page 167 Weitere Funktionen Die Nullposition des Zählers feststellen Das Band wird bis zur Position 0:00:00 zurückgespult und 00:00-SUCHEN angehalten. Den Zähler auf Null zurücksetzen 0:02:13 Setzen Sie den Zähler zurück. ZÄHLWERK RESET 0:00:00 Wiedergabe / Aufnahme im Breitbildformat 16 : 9 Sie können mit diesem DVD / VCR Filme im Breitbildformat 16 : 9 abspielen GRUNDEINSTELLUNGEN lassen und aufnehmen.
  • Page 168 Weitere Funktionen Kindersicherung Drücken Sie ungefähr fünf Sekunden lang die Taste [ ]. Die Tasten an der Frontblende können nicht mehr bedient werden und die Anzeige für "GESPERRT" (“ ”) wird im Anzeigefeld dargestellt. Bewahren Sie die Fernbedienung an einem sicheren Ort auf. Um die Kindersicherung aufzuheben, drücken Sie eine Taste auf der Fernbedienung.
  • Page 169 Weitere Funktionen I Der VCR nimmt das vollständige, von der Fernsehstation übertragene Tonsignal auf. I Bei VCR-Monowiedergabe hören Sie den normalen Monoton. Das HiFi-System Zusätzlich zum normalen Monoton von VHS-Videorecordern ist Ihr VCR mit einem hochqualitativen HiFi- Tonsystem ausgestattet. Dies bedeutet, Sie können •...
  • Page 170 Weitere Funktionen Auswahl der Tonwiedergabe Im STEREO-Betrieb : “Hi-Fi” - Tonwiedergabe oder beim PLAY Hi-Fi Empfang eines “STEREO”- Senders : HI-Fi Hi-Fi Stereo ➝ nur linker Tonkanal ➝ nur rechter Kanal LEFT Hi-Fi ➝ der normale Monoton einer Hi-Fi-Kassette RIGHT Hi-Fi •...
  • Page 171: Kopieren

    Kopieren I Schalten Sie alle Geräte aus, ehe Sie Kabel anschließen oder Kabelverbindungen trennen. Kopieren Weiterer VCR Decoder für Pay-TV Camcorder Video Player Satellitenreceiver Fernseher Verstärker-Anlage (weiterer VCR) Um mit Ihrem DVD / VCR von einem anderen Videogerät aufzunehmen, verbinden Sie die Buchsen EURO AV (SCART) der beiden Geräte mit einem Kabel, und wählen Sie unter Verwendung der Tasten [AV], [PR+/-] oder [INPUT]den Eingang “AV 1/AV 2”...
  • Page 172: Abspielen Einer Gewünschten Szene

    Abspielen einer gewünschten Szene Überspringen von Szenen auf einer Disk Um zum nächsten Kapitel (oder Titel) zu springen, drücken Sie die [√√❚ NEXT] Taste ("Nächstes Stück"). Drücken Sie die [❚œœPREV] Taste ("Vorheriges Stück"). Die gegenwärtig laufende Szene geht zum vorherigen Kapitel (oder Titel) oder zur ersten Szene des gegenwärtig laufenden Kapitels (oder Titels).
  • Page 173 Abspielen einer gewünschten Szene Wiederholen eines bestimmten Zeitabschnittes Durch jedes Drücken der REPEAT- Taste ("Wiederholen") im Wiedergabe-Modus wird die Wiedergabe wie nachfolgend dargestellt gestartet: - VCD/CD - - DivX - - MP3/JPEG - - DVD - WDHG STÜCK KAPITEL S T Ü C K WDHG STÜCK WDHG ORDNER TITEL...
  • Page 174 Abspielen einer gewünschten Szene Durchsuchen einer DVD nach einer Titelnummer, einer Abschnittsnummer oder einer Zeit Im Wiedergabemodus die [SEARCH]-Taste drücken. Der aktuelle Disk-Modus wird angezeigt. MENÜ ➟ Aktueller Titel / Titel Gesamt TITEL 01/02 ➟ Aktueller Kapitel KAPITEL 02/24 ➟ Aktuelle Tonsprache 2CH ENGLISCH ➟...
  • Page 175 Abspielen einer gewünschten Szene Durchsuchen der VCD nach einem bestimmten Stück, einer bestimmten Stückzeit oder Diskzeit Im Wiedergabemodus die [SEARCH]-Taste drücken. Der aktuelle Disk-Modus wird angezeigt. MENÜ ➟ Aktueller Titel / alle Titel STÜCK _1/02 ➟ Diskzeit DISK ZEIT 0:55:35 ➟...
  • Page 176 Abspielen einer gewünschten Szene CD nach einem bestimmten Stück, einer bestimmten Stückzeit oder Diskzeit durchsuchen. Wenn Sie nach einer bestimmten Diskzeit _ : _ suchen möchten, drücken Sie die G e h e Z u D i s c : [SEARCH]-Taste einmal.
  • Page 177: Bestätigen Der Aktuellen Wiedergabezeit

    Bestätigen der aktuellen WIEDERGABEZEIT Bestätigen der aktuellen Abspielzeit einer DVD Drücken Sie die [DISPLAY] Taste ("Anzeige") im Wiedergabe-Modus. Die aktuelle Abspielzeit wird angezeigt. Bei jedem Drücken der [DISPLAY]-Taste im Wiedergabemodus ändert sich die ANZEIGE wie unten gezeigt. KAPITEL VERSTRICHEN TT 01/02 CH 01/10 0:00:57 KAPITEL VERBLEIBEND TT 01/02 CH 01/10...
  • Page 178 Bestätigen der aktuellen WIEDERGABEZEIT Bestätigen der aktuellen Abspielzeit von CD, VCD und DivX Drücken Sie die [DISPLAY] Taste ("Anzeige") im Wiedergabe-Modus. Die aktuelle Abspielzeit wird angezeigt. Bei jedem Drücken der [DISPLAY]-Taste im Wiedergabemodus ändert sich die ANZEIGE wie unten gezeigt. STÜCK VERSTRICHEN STÜCK VERSTRICHEN STÜCK 01/20...
  • Page 179: Auswählen Einer Sprache Für Den Ton, Für Die Untertitel Und Den 3D-Ton

    Auswählen einer Sprache für den TON, für die UNTERTITEL und den 3D-TON Eine Sprache für den Ton auswählen I Der Benutzer kann eine Sprache für den Ton und eine Sprache für die Untertitel auswählen, wenn auf dem Datenträger mehrere Sprachen vorhanden sind. Drücken Sie die Taste AUDIO [TON] wiederholt, bis Ihre bevorzugte Sprache angezeigt wird.
  • Page 180 Auswählen einer Sprache für den TON, für die UNTERTITEL und den 3D-TON Auswahl 3D-Ton I Sie können den virtuellen 3D-Toneffekt von einer 2-Kanal-Tonquelle genießen. Halten Sie die [3D]-Taste gedrückt, bis der gewünschte Toneffekt angezeigt wird. Bei jedem Drücken der [3D]-Taste wechselt der 3D-Ton wie unten gezeigt. ECHO : KONZERT HINTEN : ROCK ECHO : WOHNZIMMER...
  • Page 181: Auswählen Des Zooms Und Verschiedener Blickwinkel

    Auswählen des Zooms und verschiedener Blickwinkel Die Zoomfunktion verwenden I Der Benutzer kann den aktuellen Bildschirm vergrößern. Halten Sie die ZOOM-Taste so lange gedrückt, bis die gewünscht Zoom- Einstellung erreicht ist. Das Größenverhältnis vom Display wird stufenweise verkleinert bzw. vergrößert in Abhängigkeit davon, wie oft die Taste [ZOOM] betätigt wird.
  • Page 182: Program-Wiedergabe

    Programm-Wiedergabe I Der Benutzer kann ausgewählte Titel/Kapitel oder Stück in einer gewählten Reihenfolge mit bis zu 20 Ereignissen ansehen. Im Wiedergabemodus die [PROGRAM]-Taste drücken. √√❚ BEEND. Mit [ …,†,œ , √ ] die Nummer wählen und [ENTER] drücken. Geben Sie mit den [ZIFFERN]-Tasten eine Titel- und Kapitelnummer ein (DVD) oder eine Stück nummer (VCD, CD).
  • Page 183: Über Die Mp3, Jpg Und Divx® Disks

    Über die MP3, JPG und DivX® Disks Wiedergabe einer MP3- oder JPEG-CD Sie möchten eine auf der CD aufgenommene MP3-Datei oder eine JPEG-Datei wiedergeben. Die CD-Schublade wird geöffnet, wenn Sie die Taste [OPEN/CLOSE] betätigen. Legen Sie eine MP3- oder JPG-Disc mit der bedruckten Seite nah oben in das CD-Fach ein. Wenn Sie die Taste [OPEN/CLOSE] drücken, wird die CD-Schublade geschlossen.
  • Page 184 Über die MP3, JPG und DivX® Disks I Programmieren • Die [PROGRAM]-Taste im Modus „MEDIA PLAYER” drücken. Das PROGRAM FENSTER wird angezeigt. Wählen Sie mit der [ …† ]-Taste die zu programmierende Datei und drücken Sie die [MARK]-Taste. • Nach erneutem Drücken der [PROGRAM]-Taste wird die SPIELLISTE angezeigt. Nach Drücken der [ENTER]-Taste startet das PROGRAMM.
  • Page 185 Über die MP3, JPG und DivX® Disks Die erkannte Reihenfolge der MP3-CD ist unten aufgelistet. • Es kann zu einer Unterbrechung der Wiedergabe kommen, wenn die Titelaufnahme mit variabler Bitrate aufgenommen wurde(VBR) und zwar beim Übergang von der niedrigen zu höheren Bitrate (z.B.:64~256kbps). •...
  • Page 186 Über die MP3, JPG und DivX® Disks DivX® wiedergeben Legen Sie eine DivX-Disk ein. 00:04:23 3D AUS WDHG AUS 001/001 Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE] und die CD- Wet.Dreams.2.2 DX50 Schublade wird geöffnet. Legen Sie 720X304 @ 24fps eine DivX-Disk ein mit der bespielten 536 kbps (Video) Seite nach unten und schließen Sie die Schublade mit der Taste...
  • Page 187 Über die MP3, JPG und DivX® Disks • Wenn die Bildanzahl pro Sekunde über 30 liegt, wird der Film möglicherweise nicht normal wiedergegeben. • Die DivX-Dateien mit der ‘dts' Kodierung werden nicht unterstützt. • GMC oder Q-Pel (Quarter Pixel) werden nicht unterstützt. •...
  • Page 188: Anzeigen Der Menüs Eines Datenträgers

    Anzeigen der Menüs eines Datenträgers So lassen sich die Datenträgermenüs anzeigen I Enthält eine DVD Menüs, kann der Benutzer diese verwenden. Drücken Sie die [MENU] Taste. • Im Falle einer DVD-Disk werden die Menüs auf der Disk angezeigt. Je nach Disk sind sie unterschiedlich. •...
  • Page 189: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache Der Benutzer kann die OSD-Sprache, sowie den Ton, Untertitel und Disk-Menü einstellen. Im STOP-Modus, drücken Sie die [SETUP] - Taste. Language Setup OSD LANGUAGE ENGLISH "OSD" bedeutet "On AUDIO AUTO Screen Display" SUBTITLE DISC MENU AUTO (=Sprache der Bildschirm- einblendungen) ENTER...
  • Page 190 Einstellen der Sprache Wählen Sie eine Sprache für die Menüs des Datenträgers aus (CD-MENÜ). SPRACHE-EINSTELLUNGEN OSD SPRACHE PORTUGISISCH Stellen Sie Ihre bevorzugte DVD-Menüsprache SCHWEDISCH mit der Taste [ENTER] ein. RUSSISCH UNTERTITEL TSCHECHISCH DISC MENÜ UNGARN Wenn die eingestellte Sprache auch auf der DVD POLNISCH aufgenommen wurde, so wird diese automatisch AUTOM.
  • Page 191: Einstellen Der Bildwiedergabe

    Einstellen der Bildwiedergabe I Der Benutzer kann das System für einen angeschlossenen Fernseher sowie das Bild einstellen. Im STOP-Modus, drücken Sie die [SETUP] - Taste. VIDEO-EINSTELLUNGEN TV FORMAT 4:3 LB DivX(R) VOD ENTER SETUP Wählen Sie ein Bildformat aus (TV Format).
  • Page 192: Einstellen Der Tonwiedergabe

    Einstellen der Tonwiedergabe I Der Benutzer kann das Menü [TON] passend zu seinen Lautsprechern einrichten. Im STOP- oder VORSTOP-Modus (Resume) drücken Sie bitte die [SETUP] Taste TON-EINSTELLUNGEN ("Einstellen") DIGITAL AUSGANG BITSTREAM DYNAMIK BEREICH ENTER SETUP Auswahl Digitaler Ausgang (Digital Output). TON-EINSTELLUNGEN Audioausgang auf COAXIAL stellen.
  • Page 193: Weitere Einstellungen

    Weitere Einstellungen Im STOP- oder VORSTOP-Modus (Resume) drücken Sie bitte die [SETUP] Taste ("Einstellen"). ANDERE-EINSTELLUNGEN BS-SCHONER NICHT MÖGLICH ZURÜCKSETZEN SCHUTZEINSTEL 8 ERWACHSENE PASSWORT ÄNDERN ENTER SETUP Wählen Sie den Bildschirmschoner aus (B.-SCHIRMSCHONER). Wenn ein helles Bild längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt ANDERE-EINSTELLUNGEN wird, können an dem Fernseher Schäden entstehen.
  • Page 194 Weitere Einstellungen Ändern des Passwortes Zum Ändern des Passworts bewegen Sie ANDERE-EINSTELLUNGEN den Cursor auf “PASSWORT ÄNDERN” BS-SCHONER und drücken Sie [ENTER]. NICHT MÖGLICH ZURÜCKSETZEN SCHUTZEINSTEL 8 ERWACHSENE PASSWORT ÄNDERN ENTER SETUP Geben Sie dann “ALTES PASSWORT”, “NEUES PASSWORT” und “PASSWORT ANDERE-EINSTELLUNGEN BESTÄTIGEN”...
  • Page 195: Über Die Datenträger

    Über die Datenträger Abspielbare Datenträger • DVD, Video-CD (Version 1.1, 2.0), S-VCD , CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3, JPEG Datenträgertyp Abspielbar Einschränkung Möglich Regionalcode 2 oder Regionalcode ALLE Video CD Möglich Version 1.0/1.1/2.0, SVCD Möglich PCM oder dts CD-ROM Möglich MP3-Datei CD-R Möglich Video-CD/CD/MP3/DivX®...
  • Page 196 Über die Datenträger Umgang mit Datenträgern • Um eine DVD/CD sauber zu halten, berühren Sie bitte die Seiten nicht, auf denen sich Wiedergabeinformationen befinden. • Befestigen Sie kein Papier oder Klebeband auf einem Datenträger. • Setzen Sie einen Datenträger weder direkter Sonneneinstrahlung noch Heizungssystemen aus.
  • Page 197: Grundlegende Informationen Über Den Vcr Und Videokassetten

    Grundlegende Informationen über den VCR und Videokassetten Was wird unter Bildung von Kondenswasser verstanden? • Wenn der VCR von einem kalten an einen warmen und feuchten Ort oder einen Ort gebracht wird, der direkt dem kalten Luftstrom einer Klimaanlage ausgesetzt ist ... und in anderen Fällen, wenn die Temperatur stark schwankt, kann sich auf der Kopftrommel des VCR’s Kondenswasser bilden.
  • Page 198: Bevor Sie Sich Bei Problemen Entmutigen Lassen (Vcr)

    Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen (VCR) Symptom Prüfungen ➤ Bitte überprüfen Sie, ob Sie den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben. • Die Taste POWER [EIN/AUS]funktioniert nicht. • Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es ➤ Bitte überprüfen Sie, ob Sie eine Videokassette eingelegt haben. eingeschaltet ist.
  • Page 199 Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen (VCR) Symptom Prüfungen ➤ Um aufzunehmen, müssen Sie eine Videokassette mit Löschschutzlasche • Die Aufnahme einer Fernsehsendung ist nicht möglich. verwenden. ➤ Bitte überprüfen Sie, ob das Videogerät eingestellt ist. Wenn nicht, müssen Sie die Auswahl in „TV“ ändern, indem Sie die Taste INPUT [Signalausgang] drücken.
  • Page 200: Bevor Sie Sich Bei Problemen Entmutigen Lassen (Dvd)

    Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen (DVD) Symptom Prüfungen ➤ Ist die DVD aus einer anderen Region, wird sie möglicherweise nicht • Eine Wiedergabe ist nicht möglich. abgespielt. Bitte überprüfen Sie den Regionalcode der DVD, ob sie die entsprechenden Regionalcodes “2“ oder “Alle“ aufweist. ➤...
  • Page 201: Technische Angaben

    Technische Angaben ➤ 200-240V~, 50/60Hz • Stromversorgung ➤ 20W • Leistungsaufnahme (Timer-Betrieb/ Standby) ➤ PAL-Farbfernsehsystem • Fernsehsignal (Empfang) ➤ VHS • Videosystem ➤ Laserklasse 1 • Laserklasse ➤ SP, LP • Bandgeschwindigkeit...
  • Page 202 SCHNELL-SORTIER-ANWEISUNG FÜR KANÄLE BEIM DVD-KOMBIGERÄT Nach dem Beenden der “AUTOMATIKFUNKTION” wird auf dem Bildschirm die Liste mit den der Reihe nach gefundenen Kanälen angezeigt. Es wäre ungewöhnlich, wenn die Reihenfolge der Sender mit der von Ihnen gewünschten Reihenfolge übereinstimmen würde. Aus diesem Grund, ist es in den meisten Fällen erforderlich die Reihenfolge der Sender neu zu ordnen.

Table des Matières