Toro Recycler SmartStow 55cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler SmartStow 55cm:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20959—N° de série 404320000 et suivants
Introduction
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est
destinée au grand public. Elle est principalement
conçue pour tondre les pelouses entretenues
régulièrement dans les terrains privés.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre à
utiliser et entretenir correctement votre produit, et
éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes
responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Pour plus d'informations, y compris des conseils
de sécurité, des documents de formation, des
renseignements concernant un accessoire,
pour obtenir l'adresse d'un concessionnaire ou
pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur
www.Exmark.com.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder
aux informations sur la garantie, les pièces
détachées et autres renseignements sur le
produit.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
SmartStow
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour insister sur des
renseignements d'ordre général méritant une attention
particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de
renseignements, reportez-vous à la Déclaration de
conformité spécifique du produit fournie séparément.
Couple brut ou net : le couple brut ou net de ce
moteur a été calculé en laboratoire par le constructeur
du moteur selon la norme SAE J1940 ou J2723 de
la Society of Automotive Engineers (SAE). Étant
configuré pour satisfaire aux normes de sécurité,
antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur
cette classe de tondeuse aura un couple effectif
nettement inférieur. Reportez-vous aux informations
du constructeur du moteur qui accompagnent la
machine.
Ne modifiez pas ou ne désactivez pas les systèmes
de sécurité de machine, et vérifiez régulièrement
qu'ils fonctionnent correctement. N'essayez pas de
régler ou de modifier la commande de régime moteur,
g226627
au risque de compromettre le fonctionnement sûr de
la machine et de causer des blessures.
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3426-907 Rev A
®
de 55 cm
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
Tous droits réservés *3426-907* A
Imprimé au Mexique
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler SmartStow 55cm

  • Page 1 Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements Ce produit est conforme à toutes les directives complémentaires, munissez-vous des numéros européennes pertinentes. Pour plus de de modèle et de série du produit et contactez un renseignements, reportez-vous à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Introduction ............... 1 Cette machine est conçue en conformité avec la Sécurité ..............2 norme EN ISO 5395. Consignes de sécurité générales......2 Autocollants de sécurité et d'instruction ....3 Consignes de sécurité Mise en service ............4 1 Dépliage du guidon ..........
  • Page 3: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Cette marque identifie la lame comme pièce d'origine. decal131-4514 131-4514 1.
  • Page 4: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous ne pliez pas correctement le guidon.
  • Page 5: Plein D'huile Du Carter Moteur

    g230180 Figure 4 Plein d'huile du carter moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g222533 Figure 5...
  • Page 6: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g235791 Figure 6...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g009571 Figure 8 1. Bac à herbe 2. Goulotte d'éjection latérale Caractéristiques techniques Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur 37 kg 150 cm 58 cm 107 cm 20959 g269240 Utilisation Figure 7 1. Barre de commande de la 8.
  • Page 8: Sécurité Relative Au Carburant

    • Inspectez la zone de travail et débarrassez-la de – N'approchez pas le carburant des yeux et de tout objet pouvant gêner le fonctionnement de la la peau. machine ou être projeté pendant son utilisation. • Le contact avec la lame en rotation peut causer Remplissage du réservoir des blessures graves.
  • Page 9: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    g231765 Figure 10 Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position qui vous convient le mieux. Tournez le verrou du guidon, réglez le guidon à l'une de deux positions, puis verrouillez-le à cette position (Figure 11).
  • Page 10: Pendant L'utilisation

    g254132 Figure 12 Pendant l'utilisation en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immédiatement d'utiliser la machine et adressez-vous à un concessionnaire-réparateur Sécurité pendant agréé. l'utilisation • N'admettez jamais personne dans le périmètre de travail. Veillez à ce que les enfants restent hors de la zone de travail, sous la garde d'un adulte Consignes de sécurité...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Sur Des Pentes

    • Vérifiez fréquemment l'état des composants du bac à herbe et de la goulotte d'éjection, et remplacez-les par des pièces Toro d'origine au besoin. Consignes de sécurité pour g240765 l'utilisation sur des pentes Figure 14 •...
  • Page 12: Recyclage De L'herbe Coupée

    et adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé. Recyclage de l'herbe coupée À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Si le bac à herbe est monté sur la machine, enlevez-le ; voir Retrait du bac à...
  • Page 13: Ramassage De L'herbe Coupée

    Ramassage de l'herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir les débris d'herbe et de feuilles déposés sur la pelouse. Si la goulotte d'éjection latérale est montée sur la machine, déposez-la ; voir Dépose de la goulotte d'éjection latérale (page 13).
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une Consignes de sécurité générales lame Toro d'origine. • Vous devez toujours couper le moteur, attendre La tonte l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et laisser refroidir la machine, avant de la régler, la...
  • Page 15: Nettoyage Du Dessous De La Machine En Position Verticale

    Pliage du guidon Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation. ATTENTION Abaissez la machine à la hauteur de coupe la plus basse. Voir Réglage de la hauteur de Vous risquez d'endommager les câbles et de coupe (page rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le guidon.
  • Page 16: Rangement De La Machine À La Verticale

    Rangement de la machine à l'autocollant du constructeur apposé sur le moteur (Figure 19). à la verticale Remarque: Si le niveau de carburant est trop élevé dans le réservoir, vidangez une partie du Pendant ou en dehors de la saison de tonte, vous carburant dans un bidon homologué...
  • Page 17 g189217 Figure 21...
  • Page 18: Entretien

    1. Fil de bougie • Pour garantir un rendement optimal de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de Rebranchez le fil de la bougie une fois l'entretien rechange et accessoires provenant d'autres terminé.
  • Page 19: Entretien Du Filtre À Air

    Vidange de l'huile moteur manuelle pour vider le reste de carburant. Basculez toujours la machine sur le côté (jauge en bas). Périodicité des entretiens: Une fois par an Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur, Entretien du filtre à air mais si vous souhaitez le faire, procédez comme suit.
  • Page 20: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.
  • Page 21: Réglage De L'autopropulsion

    Réglage de l'autopropul- sion Modèles autopropulsés seulement Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler la commande d'autopropulsion. Tournez l'écrou de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 28).
  • Page 22: Remisage

    Préparation de la machine au remisage Lors du dernier plein de l'année, ajoutez du stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro Premium) au carburant frais selon les indications de l'étiquette. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé. Recyclez-le conformément à la réglementation locale ou utilisez-le dans une...
  • Page 23 Vous pouvez avoir le droit de corriger ou consulter vos données personnelles, ou vous opposer au ou limiter le traitement de vos données. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez des doutes sur la manière dont Toro a traité vos renseignements, nous vous encourageons à...

Ce manuel est également adapté pour:

20959

Table des Matières