Télécharger Imprimer la page

Gaggenau BMP 250 Notice De Montage page 11

Publicité

pl
ë
Instrukcja montażu
Ważne wskazówki
Urządzenie jest przeznaczone do podłączenia na stałe za
pomocą 3-biegunowego przewodu przyłączeniowego i może
być podłączone wyłącznie przez specjalistę z odpowiednimi
uprawnieniami.
Wymiany przewodu przyłączeniowego może dokonać wyłącznie
elektryk, uwzględniając odpowiednie przepisy.
Nie używać rozgałęziaczy ani przedłużaczy. W razie przeciążeń
występuje zagrożenie pożarem.
Jeśli po przeprowadzeniu montażu nie będzie dostępu do
miejsca podłączenia, wówczas w instalacji elektrycznej musi
znajdować się wielobiegunowy rozłącznik od sieci elektrycznej z
rozwarciem styków wynoszącym minimum 3 mm.
Żyły przewodu przyłączeniowego należy podłączyć do sieci
elektrycznej zgodnie z oznaczeniami kolorów:
Zielono-żółty
Przewód uziemiający
Niebieski
Przewód zerowy (N)
Brązowy
Przewód fazowy (L)
Wielka Brytania i Australia:
Nie podłączać urządzenia za pomocą wtyczki 13 A, ani nie
zabezpieczać bezpiecznikiem 13 A. Urządzenie musi być
zabezpieczone bezpiecznikiem przynajmniej 16 A. Podczas
wszystkich prac montażowych należy wyłączyć zasilanie
urządzenia. Montaż musi zapewnić ochronę przed
niezamierzonym dotknięciem.
Przygotowanie mebli do zabudowy
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy.
Nie jest to urządzenie wolnostojące i nie nadaje się do
wstawienia w zwykłą szafkę.
Szafka do zabudowy nie może mieć tylnej ścianki. Odstęp
między ścianą a spodem szafki lub tylną ścianką szafki
znajdującej się nad urządzeniem musi wynosić
minimum 45 mm.
Nie wolno zakrywać szczelin wentylacyjnych i otworów wlotu
powietrza. Wyłącznie prawidłowy montaż, wykonany zgodnie z
instrukcją montażu, gwarantuje bezpieczne użytkowanie
urządzenia. Za szkody powstałe w wyniki niewłaściwego
montażu odpowiada monter. Meble do zabudowy muszą być
odporne na temperaturę do 90°C, a graniczące z urządzeniem
fronty mebli przynajmniej do 65°C. Meble i blat roboczy należy
docinać przed wstawieniem urządzeń. Usunąć wióry, ponieważ
mogą one zakłócać funkcjonowanie elementów elektrycznych.
Urządzenia nie montować za listwą dekoracyjną. Istnieje ryzyko
przegrzania.
Kombinacje urządzeń
Urządzenie wolno zamontować wyłącznie nad piekarnikiem z
wentylacją tego samego producenta. W przypadku zabudowy
obok piekarnika uchwyty obu urządzeń muszą znajdować się na
środku. Możliwy jest montaż nad lodówką.
Kombinacja z szufladą grzewczą:
Najpierw zamontować szufladę grzewczą. Przestrzegać
instrukcji montażu szuflady grzewczej. Wsunąć kuchenkę
mikrofalową nad szufladę grzewczą w szafce do zabudowy.
Uwaga: Podczas wsuwania nie uszkodzić przesłony szuflady
grzewczej.
Montaż urządzenia
Uwaga: Nie podnosić urządzenia trzymając za drzwi lub uchwyt
drzwi.
Urządzenie w szafce wysokiej (rys. 1)
Montaż narożny (rys. 2)
Mocowanie urządzenia (rys. 3)
Całkowicie wsunąć urządzenie w mebel do zabudowy.
1.
Uważać przy tym, aby przewodu przyłączeniowego nie zagiąć,
nie przyciąć ani nie prowadzić po ostrych krawędziach.
Ustawić urządzenie pośrodku.
2.
Przy pomocy poziomicy dokładnie wypoziomować urządzenie.
3.
Przymocować urządzenie za pomocą dołączonych śrub.
4.
Demontaż
Urządzenie odłączyć od sieci.
1.
Odkręcić śruby mocujące.
2.
Urządzenie lekko unieść i wyciągnąć w całości.
3.
<
(E)
et
Ü
Paigaldusjuhend
Olulised märkused
Seade tuleb vooluvõrku ühendada 3-pooluselise
ühendusjuhtmega, seadet võib vooluvõrguga ühendada vaid
asjaomase kvalifikatsiooniga tehnik, kes järgib paigaldusjoonist.
Ühendusjuhet võib vahetada üksnes elektriala asjatundja, kes
järgib asjaomaseid eeskirju.
Kasutada ei tohi harupistikuid ega pikendusi. Ülekoormuse
korral tekib tulekahju oht.
Kui pistikupesa ei ole pärast seadme paigaldamist enam
ligipääsetav, peab seadmel olema kõikidest poolustest lahutav
kaitseseadis, mille kontaktvahemik on vähemalt 3 mm.
Ühendusjuhtme soonte ühendamisel tuleb lähtuda järgmistest
värvikoodidest:
roheline-kollane kaitsejuhe
sinine
neutraaljuhe (N)
pruun
faasijuhe (L)
Suurbritannia ja Austraalia:
Mitte ühendada 13 A pistikuga, mitte kasutada 13 A kaitset.
Seadmel peab olema vähemalt 16 A kaitse. Kõikide
paigaldustööde tegemisel peab seade olema vooluvõrgust
lahutatud.Sisseehitamisega tuleb tagada puutekaitse.
Mööbli ettevalmistamine
Seade on ette nähtud sisseehitamiseks. Seade ei ole ette
nähtud eraldiseisva seadmena töötasapinna peale asetamiseks
ega eraldiseisva seadmena kapi sees kasutamiseks.
Kapp, millesse seade sisse ehitatakse, peab olema ilma
tagaseinata. Seina ja kapi põhja ja/või selle kohal oleva kapi
tagaseina vahele peab jääma vähemalt 45mm vahe.
Õhu- ja äratõmbeavasid ei tohi kinni katta. Ainult käesolevale
paigaldusjuhendile vastav paigaldus tagab seadme ohutu
kasutamise. Valest paigaldusest tingitud kahjustuste eest
vastutab paigaldaja. Mööbel, kuhu seade sisse ehitatakse, peab
taluma temperatuuri kuni 90°C, sellega piirneva mööbli
esipaneel temperatuuri vähemalt kuni 65°C. Kõik väljalõiked
mööblis ja töötasapinnas tuleb teha enne seadmete
kohaleasetamist. Eemaldage laastud, need võivad häirida
elektridetailide tööd.
Ärge paigaldage seadet dekoorpaneeli taha. Nii võib seade üle
kuumeneda.
Seadmete kombinatsioonid
Seadet tohib paigaldada üksnes sama firma ventileeritava ahju
kohale. Küpsetusahju kõrvale paigaldamise korral peavad
mõlema seadme käepidemed olema keskel. Võimalik on
paigaldamine külmkapi kohale.
Kombinatsioon soojendussahtliga:
Kõigepealt paigaldage soojendussahtel. Järgige
soojendussahtli paigaldusjuhendit. Lükake mikrolaineahi kappi
soojendussahtli peale.
Oluline: Sisselükkamisel ärge vigastage soojendussahtli liistu.
Seadme paigaldamine
Oluline: Ärge tõstke seadet uksest ega uksekäepidemest.
Seade ülakapis (joonis 1)
Paigaldamine nurka (joonis 2)
Seadme kinnitamine (joonis 3)
Lükake seade mööblisse täielikult sisse.
1.
Veenduge, et ühendusjuhe on vaba, ei jää millegi vahele ega
jookse üle teravate servade.
Tsentreerige seade.
2.
Kontrollige seadme asendit vesiloodi abil.
3.
Kinnitage seade komplekti kuuluvate kruvide abil.
4.
Lahtiühendamine
Lahutage seade vooluvõrgust.
1.
Keerake lahti kinnituskruvid.
2.
Kergitage seadet pisut ja tõmmake täiesti välja.
3.
<
(E)

Publicité

loading