Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

HOCHAUFLÖSENDE FARBKAMERA
HIGH-RESOLUTION COLOUR CAMERA
TVCCD-1602COL
Best.-Nr. 19.8830
BEDIENUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSLUGI
SANLEITUNG
L'USO
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor security TVCCD-1602COL

  • Page 1 HOCHAUFLÖSENDE FARBKAMERA HIGH-RESOLUTION COLOUR CAMERA ® TVCCD-1602COL Best.-Nr. 19.8830 SANLEITUNG BEDIENUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSLUGI...
  • Page 2 Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie vor dem MONACOR unit. Please read these instructions Gebrauch diese Anleitung. before use.
  • Page 3 TVCCD-1602COL 1 2 3 POWER AF / MF MENU OFF ON VIDEO TERMINATION Z F C REMOTE RMA-1602 S-VIDEO +12V Fernbedienung (optional) GB Remote control (optional) Télécommande (en option) Telecomando (opzionale) Mando (en opción) PL Zdalne sterowanie (opcjonalne)
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann im- 4 Betriebsanzeige mer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 5 Taste „AF/MF“ (an der Kamera) bzw. Tasten „A/F“ und „M/F“ (auf der Fernbedienung RMA-1602) für den schnellen Wechsel zwischen den Einstellungen 1 Übersicht der Bedienelemente und „manueller Fokus“...
  • Page 5 klemme „F.G“ der Klemmleiste bleibt frei riert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für die 10 Adapter mit Gewindebuchse [Fotogewinde 6,3 mm Kamera übernommen werden. ")] für die Kameramontage Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb genommen 11 BNC-Videoausgang zum Herausführen des Video- werden, übergeben Sie sie zur umweltfreundlichen Ent- signals als FBAS-Signal...
  • Page 6: Montage

    Hier steht das Signal im S-Video-Format Die Kamera kann auf ein Kamerastativ, auf einen (S-VHS-Format) zur Verfügung. Weil, im Gegensatz zum Schwenk-/Neigekopf (z. B. VPT-50 von MONACOR) oder FBAS-Signal am BNC-Ausgang, im S-Video-Signal die auf eine Kamerahalterung (z. B. Halterung der TVH-Serie Helligkeits- und Farbinformationen getrennt übertragen...
  • Page 7: Stromversorgung

    Die Zoom- und Fokus-Einstellungen lassen sich auch über Zur Stromversorgung ein stabilisiertes Netzgerät (z. B. ein externes Steuergerät durchführen, das eine Steuer- PS-1615ST von MONACOR) mit einer Ausgangsspan- nung von 12 V und einer Belastbarkeit von 500 mA an spannung zwischen 6 V und 12 V für Motor-Zoom-...
  • Page 8: Bedienung

    6 Bedienung Für die Dauer des Tastendrucks wird der jeweilige Zoom- Faktor auf dem Bildschirm eingeblendet, z. B. bei 4fach- Die Objektivschutzkappe abnehmen und die Kamera an Zoom die Einblendung „ZOOM X004“ (vorausgesetzt, die die Stromversorgung anschließen. Die rote LED „POWER“ Einstellung „OSD“...
  • Page 9 Taste „N“ („near“): 7.1 Hauptmenü um nähere Objekte zu fokussieren MENU Taste „F“ („far“): SPECIAL ::ENTER " um weiter entfernte Objekte zu fokussieren FOCUS ::AUTO SHUTTER ::AUTO ::ON 7 Einstellungen über das Bildschirm-Menü ::OFF Zum Aufrufen des Bildschirm-Menüs die Menü-Taste (2) ::AUTO drücken.
  • Page 10 s. Mit der Taste „N“ oder „F“ die Ein- Mit der Taste „N“ oder „F“ kann zwischen verschiede- 1000 10 000 stellung auswählen. nen Einstellungen gewählt werden: Bei automatischem Weißabgleich (Einstellung „AUTO“) passt sich die Kame- „AGC“: AGC ein/aus ra automatisch der Farbtemperatur des Umgebungs- Mit der Taste „N“...
  • Page 11 7.2 Untermenü „SPECIAL“ „MIRROR“: vertikale Spiegelung des Bildes Mit der Taste „N“ oder „F“ kann zwischen „OFF“ (keine SPECIAL Bildspiegelung), „HALF“ (eine Hälfte des Bildes wird DZOOM ::ON " gespiegelt, so dass sich ein symmetrisches Bild ergibt) NEGA ::OFF und „FULL“ (Spiegelung des kompletten Bildes) gewählt COLOR ::ON werden.
  • Page 12: Technische Daten

    Abmessungen, Gewicht: 55 x 60 x 110 mm, 260 g Laut Angaben des Herstellers. Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 13: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Then you can always see the 5 Button “AF / MF” (on the camera) or buttons “A / F” and operating elements and connections described. “M / F” (on the remote control RMA-1602) for a quick change-over between the settings “manual focus”...
  • Page 14: Safety Notes

    accepted if the camera is used for other purposes than 10 Adapter with thread jack [6.3 mm ( ") thread] for originally intended, if it is not correctly connected, oper- mounting the camera ated, or not repaired in an expert way. 11 BNC video output for routing the video signal as com- If the camera is to be put out of operation definitively, posite colour signal...
  • Page 15: Connecting The Camera

    The camera can be installed on a camera stand, on a quality will improve with this connection. pan / tilt head (e. g. MONACOR VPT-50), or on a camera support (e. g. support of the MONACOR TVH series). For 5.2 Remote control via the jack “REMOTE”...
  • Page 16: Power Supply

    5.4 Power supply For power supply, connect a regulated power supply unit 5.3 External zoom/focus control (e. g. MONACOR PS-1615ST) with an output voltage of Zoom and focus settings can also be made via an exter- 12 V and a current rating of 500 mA to the two screw ter- nal control unit supplying a control voltage between 6 V minals “+12V”...
  • Page 17 6.1 Zooming either activate the corresponding focus setting in the OSD menu (see chapter 7.1, menu item “FOCUS”) The camera is equipped with a 22-fold motor zoom. If or – for a quick change-over – switch between the zooming is continued beyond the 22-fold magnification, two settings with the button “AF / MF”...
  • Page 18 7.1 Main menu “AGC”: AGC on / off Use the button “N” or “F” to activate (“ON”) or deacti- MENU vate (“OFF”) the automatic gain control (AGC). In case SPECIAL ::ENTER " of poor illumination, the AGC will increase the video sig- FOCUS ::AUTO nal level.
  • Page 19 white balance can either be set for a fixed colour tem- “NEGA”: Negative picture on / off perature (setting “3100K” for artificial light, setting Use the button “N” or “F” to select the normal positive “5100K” for daylight) or made manually (setting picture (“OFF”) or the negative picture (“ON”).
  • Page 20 Dimensions, weight: . . . 55 x 60 x 110 mm, 260 g According to the manufacturer. Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 21: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser 5 Touche “AF/MF” (sur la caméra)/touches “A/F” et les éléments et branchements. “M/F” (sur la télécommande RMA-1602) pour le chan- gement rapide entre les réglages “focus manuel” et “focus automatique”. Une fois la touche enfoncée, 1 Eléments et branchements l’écran affiche brièvement le focus choisi “AF”...
  • Page 22 10 Adaptateur avec prise filetée femelle [filetage photo utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle a été conçue, si elle n’est pas correctement branchée, uti- 6,35 ( ")] pour le montage de la caméra lisée ou n’est pas réparée par une personne habilitée, 11 Sortie vidéo BNC pour diriger le signal vidéo comme de même, la garantie deviendrait caduque.
  • Page 23: Branchement Vidéo

    La caméra peut être montée sur un pied de caméra, sur couleur et luminosité sont transmises séparément dans le un rotor inclinable (p. ex. VPT-50 de MONACOR) ou sur signal S-VHS, la qualité de l’image est donc meilleure un support de caméra (p. ex. support de la série TVH de avec ce type de branchement.
  • Page 24: Alimentation

    5.4 Alimentation 5.3 Commande externe du zoom/focus Pour l’alimentation, une alimentation secteur stabilisée (p. ex. PS-1615ST de MONACOR) avec une tension de Les réglages de zoom et focus peuvent également être sortie de 12 V et une puissance de 500 mA doit être re- effectués via une unité...
  • Page 25: Fonctionnement

    6 Fonctionnement un zoom x4, le message “ZOOM X004” (à supposer que le réglage “OSD” est activé dans le menu écran, voir cha- Retirez le cache de protection de l’objectif et reliez la pitre 7.2). caméra à l’alimentation. La LED rouge “POWER” (4) bril- le et sur le moniteur, s’affiche tout d’abord le message 6.2 Réglage manuel du focus “LENS INITIAL”...
  • Page 26: Réglages Via Le Menu Écran

    7 Réglages via le menu écran “FOCUS” : focus automatique/manuel Pour appeler le menu écran, enfoncez la touche menu (2). Avec la touche “N” ou “F”, réglez le focus automatique Le menu se compose de deux pages : la page principale (“AUTO”) ou manuel (“M.FOCUS”).
  • Page 27 personne à surveiller se déplace devant un fonds très vement dans les paliers 0 – 20 : plus la valeur est gran- clair. La fonction SDR offre de meilleurs résultats que la de, plus le ton respectif de la couleur est intense. compensation habituelle du contre-jour (BLC).
  • Page 28 7.2 Sous-menu “SPECIAL” “COLOR” : image noir – blanc/couleur Avec la touche “N” ou “F”, vous pouvez commuter entre une image en noir et blanc (“OFF”) et une image en SPECIAL couleur (“ON”). DZOOM ::ON " NEGA ::OFF “MIRROR” : affichage miroir vertical de l’image COLOR ::ON Avec la touche “N”...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Dimensions, poids : . . . 55 x 60 x 110 mm, 260 g D’après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé. Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction...
  • Page 30: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. Così 4 Spia di funzionamento vedrete sempre gli elementi di comando e i collega- 5 Tasto “AF/MF” (sulla telecamera) e tasti “A/F” e “M/F” menti descritti. (sul telecomando RMA-1602) per il cambio veloce fra “messa a fuoco manuale”...
  • Page 31 9 Morsetti a vite “+12V” e “GND” per collegare l’alimen- Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, di tazione (12 V /500 mA) impiego scorretto o di riparazione non a regola d’arte (il morsetto “F.G” della morsettiera rimane libero) non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni conseguenti a persone o a cose.
  • Page 32: Collegamento Della Telecamera

    75 Ω (p. es. VEC-62/10 della — alimentazione +12 V MONACOR). Se il cavo supera i 100 m di lunghezza, con- — linea di comando 1 viene inserire fra telecamera e cavo un amplificatore video —...
  • Page 33 5.3 Comando esterno di zoom/fuoco Per l’alimentazione collegare un alimentatore stabilizzato Le impostazioni di zoom e messa a fuoco possono esse- (p. es. PS-1615ST della MONACOR), con tensione d’usci- re eseguite anche attraverso un’unità di comando esterna ta di 12 V...
  • Page 34: Messa A Fuoco Manuale

    6 Funzionamento si legge “ZOOM X004” (ma solo se l’impostazione “OSD” Togliere il cappuccio dell’obiettivo e collegare la telecame- è stata attivata nel menù sullo schermo, vedi cap. 7.2). ra con l’alimentazione. Il LED rosso “POWER” (4) si 6.2 Messa a fuoco manuale accende e sul monitor si legge prima l’indicazione “LENS INITIAL”, quindi si vede l’immagine della telecamera.
  • Page 35: Menù Principale

    7 Impostazioni sul menu dello schermo “FOCUS”: messa a fuoco automatica/manuale Per chiamare il menù sullo schermo, premere il tasto Con i tasti “N” o “F” si imposta la messa a fuoco auto- menù (2). Il menù si compone di due pagine: la pagina matica (“AUTO”) o manuale (“M.FOCUS”).
  • Page 36 SDR offre dei risultato migliori rispetto alla compensa- 7.2 Sottomenù “SPECIAL” zione tradizionale del controluce (BLC). SPECIAL “W/B”: Impostazione della compensazione del bianco DZOOM ::ON " Per ottenere una riproduzione naturale dei colori è NEGA ::OFF necessario che la telecamera venga adattata alla tem- COLOR ::ON peratura della sorgente di luce (p.
  • Page 37: Dati Tecnici

    Per ritornare nel menù principale premere il tasto del menù (2). Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Page 38: Elementos Y Conexiones

    Por favor despliegue página 3. Entonces usted Cuando el menú pantalla está seleccionado, las teclas siempre puede ver los elementos y las conexiones sirven para modificar los reglajes del menú. descritos. 4 Testigo de funcionamiento 5 Tecla “AF/MF” (en la cámara)/teclas “A/F” y “M/F” (en el mando a distancia RMA-1602) para el cambio rápi- 1 Elementos y conexiones do entre los reglajes “enfoque manual”...
  • Page 39 – por una transmisión de datos RS-485 vía un orde- No manipule las lentes del objetivo con los dedos y nador o un panel de control para limpiarlas, utilice exclusivamente productos espe- cíficamente adaptados a las lentes. 9 Bornes con tuerca “+12V” y “GND” para conectar la alimentación (12 V / 500 mA).
  • Page 40 La cámara puede instalarse sobre un pie de cámara, Si el aparato siguiente dispone de una entrada S-VHS, sobre un rotor inclinable (p. ej. VPT-50 de MONACOR) o debería utilizar para la conexión video la salida video en un soporte de cámara (p. ej. soporte de la serie TVH “S-VIDEO”...
  • Page 41 “Z” y al pin “F” simultáneamente una tensión de informaciones en la interfaz RS-485 contacte el servicio control negativa. La página del menú aparece mientras post venta de MONACOR. que la tensión está presente en los dos pins.
  • Page 42 Para la alimentación, una alimentación estabilizada (p. ej. Tecla “W” (“wide angle” = gran ángulo): reducción de la PS-1615ST de MONACOR) con una tensión de salida de distancia focal. 12 V y una potencia de 500 mA debe estar conectada a El ángulo se agranda, el objeto a vigilar se aleja.
  • Page 43: Menú Principal

    para el enfoque manual en el mando RMA-1602. Des- 7.1 Menú principal pués de una presión en la tecla, en la pantalla apare- MENU ce durante 7 segundos, una visualización del enfoque SPECIAL ::ENTER " elegido “AF” o “MF”. FOCUS ::AUTO 2) Si el reglaje “enfoque manual”...
  • Page 44 “AGC”: AGC on/off ticamente a la temperatura de color de la luz de am- biente, este reglaje debería ser seleccionado para Con la tecla “N” o “F”, el reglaje automático de amplifi- fuentes luminosas que cambian (p. ej. la luz del sol, luz cación AGC puede activarse (“ON”) o desactivarse artificial de noche).
  • Page 45 7.2 Submenú “SPECIAL” “MIRROR”: modo espejo vertical de la imagen Con la tecla “N” o “F”, puede elegir entre “OFF” (ningún modo espejo de la imagen), “HALF” (una mitad de la SPECIAL DZOOM ::ON imagen está en modo espejo para obtener una imagen "...
  • Page 46: Características Técnicas

    Dimensiones, peso: . . . 55 x 60 x 110 mm, 260 g Según datos del fabricante. Nos reservamos el derecho de modificación. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda repro-...
  • Page 47 Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3, dzięki Po przywołaniu menu OSD, te przyciski są używane czemu możliwe będzie obserwowanie opisywanych do modyfikowania opcji menu elementów i połączeń. 4 Wskaźnik zasilania 5 Przycisk “AF/MF” (w obudowie kamery) lub przyciski 1 Elementy Sterujące i Połączenia “A/F”...
  • Page 48 8 Gniazdo “REMOTE” do podłączania zdalnego stero- Do czyszczenia obudowy używać tylko suchej, miękkiej wania kamery ściereczki, nie stosować środków czyszczących i wody. – przez opcjonalne zdalne sterowanie RMA-1602 lub Nigdy nie dotykać soczewki palcami, do czyszczenia soczewki używać specjalnych detergentów do szkieł –...
  • Page 49: Instalacja Urządzenia

    Gniazdo BNC (11) należy za pomocą kabla 75 Ω (np. W celu udogodnienia obsługi kamery można kabel MONACOR VEC-62 / 10) podłączyć do wejścia posłużyć się, dostępnym w opcji panelem sterowania video takich urządzeń, jak monitor, magnetowid etc.
  • Page 50 “OFF”. Więcej informacji odnośnie standardu RS-485 RMA-1602 Zdalny sterownik transmisji danych RS-485 można uzyskać kontaktując TxD (A) — się z doradcami technicznymi firmy MONACOR. RxD (B) — — Uziemienie 5.3 Zdalne sterowanie zoomem i ogniskową +12 V —...
  • Page 51 (1): Do zasilania urządzenia należy użyć zasilacza (np. zasi- przycisk “W” (szeroki kąt): redukcja długości ogniskowej lacz MONACOR PS-1615ST) o napięciu wyjściowym Kąt widzenia jest szerszy; monitorowany obiekt jest 12 V i mocy 500 mA. Zasilacz należy podłączyć do ko- oddalany.
  • Page 52: Menu Główne

    “A / F” aby włączyć funkcję autofocus (5 a), albo 7.1 Menu główne “M/F” (5b) aby włączyć funkcję manual focus na zdalnym sterowniku RMA-1602. Po przyciśnięciu MENU SPECIAL ::ENTER przycisku, na ekranie pojawi się przez 7 sekund " FOCUS ::AUTO wybrana aktualnie funkcja (“AF”...
  • Page 53 wienia mogą być włączane: “AUTO” (automatyczna światła, w jakim pracuje (np.: lamp halogenowych, świetlówek, oświetlenia słonecznego) w kwestii usta- migawka), 1000 10 000 Należy użyć przycisków “N” lub “F” w celu wyboru wienia balansu bieli. odpowiedniego ustawienia. Należy użyć przycisków “N” i “F”, aby wybrać odpowiednie ustawienie: Jeżeli włączona jest funkcja “AGC”: AGC on / off automatyczna (“AUTO”), kamera samoczynnie dopa-...
  • Page 54 “MIRROR”: lustrzane odbicie w pionie 7.2 Podmenu “SPECIAL” Należy użyć przycisków “N” lub “F” w celu włączenia SPECIAL trybu normalnego obrazu “OFF”, obrazu odbitego w DZOOM ::ON " połowie “HALF” (połowa obrazu jest odbita w pionie w NEGA ::OFF związku z czym uzyskany obraz jest symetryczny), lub COLOR ::ON trybu “FULL”...
  • Page 55: Dane Techniczne

    Wymiary, waga: ..55 x 60 x 110 mm, 260 g Zgodnie ze specyfikacją producenta. Może ulec zmianie. Instrukcje obsługi są chronione prawem Copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części dla osobistych finansowych korzyści jest zabronione.
  • Page 56 ® Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0108.99.01.07.2003 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

19.8830

Table des Matières