Les langues disponibles

Les langues disponibles

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
R-4TBM / 5
Bestell-Nr. • Order No. 25.9841
Taschensender für Audioübertragungen
Pocket Transmitter for Audio Transmission
506 – 542 MHz
Emetteur de poche pour transmissions audio
Emisor de Petaca para Transmisiones de Audio
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JTS MONACOR INTERNATIONAL R-4TBM/5

  • Page 20 Table des matières Frequency Group/Chan Conseils importants . . . . . . . . . . . . . 21 Sensitivity Attenuate Possibilités d’utilisation . . . . . . . . . . . 21 Schéma 1 Low Cut Menu...
  • Page 21: Emetteur De Poche Pour Transmission Audio

    2 Possibilités d’utilisation transmission audio L’émetteur de poche R-4TBM / 5 constitue, avec le récepteur R-4R / 5 de JTS, un système de trans- Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans mission audio sans fil L’utilisation du système est connaissances techniques particulières Veuil- très agréable grâce à...
  • Page 22: Fonctionnement

    3 Fonctionnement 3.4 Allumer et éteindre l’émetteur 1) Allumez l’émetteur avec la touche (5) Le 3.1 Insérer ou remplacer les batteries rétroéclairage de l’affichage (12) brille pen- Deux batteries 1,5 V de type R6 sont néces- dant quelques secondes Lorsque vous acti- saires pour l’alimentation Si la LED (2) brille vez une touche ( , , , SET), l’éclairage...
  • Page 23: Réglages De Base Et Reset

    du canal), passez avec la touche SET d’une tissant que toutes les données mémorisées fonction à une autre vont être écrasées, s’affiche : All stored 5) Pour mémoriser un réglage, appuyez sur la data will be touche SET L’affichage indique brièvement erased.
  • Page 24: Réglage Manuel De La Fréquence

    3 L’émetteur doit être réglé sur le même Si la LED REMOSET ne brille pas, le réglage numéro d’identification (ID N°) que le récep- automatique de l’émetteur a échoué Dans ce teur ou la fonction ID No doit être désactivée cas, la touche REMOSET sur le récepteur clignote (voir point «Numéro d’identification») lentement En cas de problème, voir les points...
  • Page 25: Sélection D'une Fréquence Dans Un Groupe

    3.7.3 Sélection d’une fréquence dans 2) Réglez la sensibilité selon l’affichage AF du un groupe récepteur pour atteindre un niveau de si- gnal optimal Si la sensibilité est trop élevée, 1) Via le point de menu Group/Chan il y a des distorsions sur le signal du micro, menu principal, appelez la sélection de réglez alors une valeur inférieure (minimum groupe et de canal...
  • Page 26: Coupure Du Son Du Micro

    3.11 Coupure du son du micro 3.12 Verrouillage des touches Pour couper brièvement le son du micro relié, Pour éviter que l’émetteur ne soit éteint ou par exemple dans des pauses de discours ou déréglé par inadvertance, on peut activer le de chant, mettez l’interrupteur à...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    4 Caractéristiques techniques Plage fréquence porteuse : 506 – 542 MHz Stabilité fréquence : ±0,005 % Puissance émission (EIRP) Low : 10 mW High : 50 mW Fréquence REMOSET : 2,4 GHz Plage fréquence audio : 50 – 18 000 Hz Filtre Low Cut : 80 Hz Température fonc :...
  • Page 35: Übersicht Der Gruppen Und Kanäle

    Übersicht der Gruppen und Kanäle Overview of groups and channels Vue d’ensemble des groupes et canaux Resumen de grupos y canales Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Channel Channel Channel Channel Channel Channel CH 1 507,500 CH 1 507,625...

Ce manuel est également adapté pour:

25.9841

Table des Matières