Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
UF-20TB/5
Bestell-Nr. • Order No. 25.7230
Taschensender für Audioübertragungen
Pocket Transmitter for Audio Transmission
530 – 605 MHz
Emetteur de poche pour transmissions audio
Emisor de Petaca para Transmisiones de Audio

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JTS MONACOR INTERNATIONAL UF-20TB/5

  • Page 20 Table des matières Frequency Group/Chan Conseils importants d’utilisation . . . . . . 21 Sensitivity Attenuate Possibilités d’utilisation . . . . . . . . . . . 21 Schéma 1 Low Cut Menu...
  • Page 21: Emetteur De Poche Pour Transmission Audio

    2 Possibilités d’utilisation transmission audio L’émetteur de poche UF-20TB / 5 constitue, avec le récepteur UF-20R / 5 ou UF-20S / 5 de JTS, un Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans système de transmission audio sans fil L’utili- connaissances techniques particulières Veuil- sation du système est très agréable grâce à...
  • Page 22: Fonctionnement

    3 Fonctionnement 3.4 Allumer et éteindre l’émetteur 1) Allumez l’émetteur avec la touche 3.1 Insérer ou remplacer les batteries Le rétroéclairage de l’affichage (12) brille pendant quelques secondes Lorsque vous Deux batteries 1,5 V de type R6 sont néces- activez une touche (5, 10, 11), l’éclairage saires pour l’alimentation Si la LED (2) brille se rallume...
  • Page 23: Réglages De Base Et Reset

    5) Pour mémoriser un réglage, appuyez sur la plusieurs émetteurs, on peut ainsi facilement touche SET L’affichage indique brièvement différencier les émetteurs et les identifier , puis le menu principal s’affiche Lorsque le point de menu Saving User Name appelé, le premier emplacement de caractère Pour quitter un point de menu sans est sélectionné...
  • Page 24: Fonction Remoset

    jusqu’à 63 canaux par groupe sont rassem- 3) Appuyez sur la touche SET Maintenant, blés en 15 groupes (voir tableau à partir de la avec la touche , désactivez la fonction page 38) Dans des conditions optimales, (OFF) ou avec la touche , activez-la (ON) on peut utiliser simultanément tous les Si la fonction est désactivée, la transmission canaux d’un groupe pour la transmission...
  • Page 25: Sélection D'une Fréquence Dans Un Groupe

    3.9 Réglage de la sensibilité d’entrée 2) Réglez la fréquence par palier de 1 MHz avec la touche  ou  Avec le réglage de la sensibilité, on peut adapter l’entrée de l’émetteur [prise mini XLR (9)] au 3) Appuyez sur la touche SET pour que les niveau du signal du micro chiffres après le point (= virgule) soient mis en surbrillance Effectuez un réglage précis avec...
  • Page 26: Filtre Low Cut

    3.10 Filtre Low Cut 2) La ligne est sélectionnée, c’est-à-dire que toutes les fonctions y compris la fonction Pour éliminer les fréquences basses (par exemple Mute [coupure du son avec l’interrupteur (8)] bruit de pas, rumble / bruit sourd), vous pouvez sont verrouillées activer un filtre Low Cut (100 Hz, 18 dB / octave) 3) Avec la touche , vous pouvez commuter sur...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    4 Caractéristiques techniques Plage fréquence porteuse : 530 – 605 MHz Stabilité fréquence : ±0,005 % Puissance émission (EIRP) Low : 10 mW High : 50 mW Fréquence REMOSET : 2,4 GHz Plage fréquence audio : 50 – 18 000 Hz Filtre Low Cut : 100 Hz, 18 dB / octave Température fonc :...
  • Page 39 Fréquences de transmission • Frecuencias de transmisión (MHz) Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Group 13 Group 14 Group 15 CH 1 531,525 CH 1 532,125 CH 1 532,275 CH 1 531,975 CH 1 532,275 CH 1 531,150 CH 1 531,600 CH 2 532,800 CH 2 533,250 CH 2 533,250 CH 2 532,650 CH 2 532,950 CH 2 532,050 CH 2 532,275 CH 3 533,775 CH 3 533,850 CH 3 533,775 CH 3 533,475 CH 3 534,450 CH 3 533,250 CH 3 533,700 CH 4 535,050 CH 4 534,825 CH 4 534,825 CH 4 534,675 CH 4 535,425 CH 4 534,075 CH 4 534,825...

Ce manuel est également adapté pour:

25.7230

Table des Matières