Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
PT-920BG/5
UHF-Taschensender
UHF Pocket Transmitter
Emetteur de poche UHF
Emisor de petaca UHF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JTS PT-920BG/5

  • Page 1 ® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones PT-920BG/5 UHF-Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor de petaca UHF...
  • Page 2 La version française se trouve page 10. Antes de cualquier instalación ... deseamos una buena utilización para su nue vo aparato de JTS. Por favor, lea estas in s - trucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato. De esta manera conocerá...
  • Page 3 Œ ...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    CM-501 geliefert. Anstelle des CM-501 können auch 5 Taste zur Aufwärtssuche für Sendegruppe/Kanal aus dem Programm von JTS z. B. die Kopfbügelmikro- (im Gruppen-/Kanaleinstellmodus) und zum Akti- fone CM-204…, CM-801F und CM-804IF oder die vieren der Sperrfunktion (im Sperreinstell modus)
  • Page 5 Hinweis: Bei gleichzeitiger Verwendung anderer an der Krawatte oder am Re vers). Funksysteme sollten die Funkfrequenzen der Es kann aber auch ein anderes passendes JTS- einzelnen Systeme sorgfältig aufeinander abge- Mikrofon mit 4-poligem Mini-XLR-Stecker verwen- stimmt werden, um Störungen zu vermeiden.
  • Page 6: Technische Daten

    5.2 Gerät sperren/entsperren 6 Technische Daten Bei gesperrtem Gerät ist es nicht möglich, Taschensender a das Gerät auszuschalten; wird bei gesperrtem Gerätetyp: ..PLL-Multifrequenz-Taschen- Gerät der Ein- /Ausschalter (2) auf OFF gestellt, sender mit Pilotton zeigt das Display Funkfrequenzbereich: 518 –...
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    9 Gain control; for matching the input sensitivity turn directive 1999 / 5 / EC. The declaration of conformity the control with the adjusting key supplied can be found in the Internet via the JTS home page 10 Battery compartment for two 1.5 V batteries of size (www.jts-germany.de).
  • Page 8: Power Supply

    (e. g. tie or lapel) by means of the clip. sion frequencies can be found in the table fig. 3. It is also possible to use another matching JTS Note: If other wireless transmission systems are microphone with 4-pole mini XLR plug (see chap- operated at the same time, the radio frequencies ter 3).
  • Page 9 4) Use the cursor keys to adjust the transmission 6 Specifications channel: With the key , the channels will be Pocket transmitter scanned in descending order; with the key , they Type of unit: ..PLL multifrequency pocket will be scanned in ascending order.
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    US-903DCPRO / 5 dʼémission / canal (en mode réglage groupes / de JTS un système de transmission audio sans fil. canal) et pour activer la fonction verrouillage (en Lʼémetteur fonctionne avec quatre groupes dʼémission mode réglage verrouillage)
  • Page 11: Alimentation

    Les canaux et les fréquences dʼémission A la place du microphone cravate, on peut utili- correspondants sont indiqués sur le tableau ser un microphone JTS avec fiche mini XLR 4 pôles schéma 3, page 12. mâle (voir chapitre 3).
  • Page 12: Verrouiller/Déverrouiller Lʼappareil

    3) Par une nouvelle pression sur la touche SET, appe- 6 Caractéristiques techniques lez le mode de réglage de canal. Sur lʼaffichage lʼin- Emetteur de poche dication de canal 1 à 16 clignote. Type dʼappareil : ..émetteur de poche multifré- 4) Avec les touches flèche, réglez le canal de transmis- quences PLL avec signal sion : avec la touche , les canaux défilent en ordre...
  • Page 13 ®...
  • Page 14: Elementos Operativos Y Conexiones

    Junto con el receptor multifrecuencia US-903DCPRO / 5 5 Tecla para la búsqueda del grupo/canal de de JTS este emisor de petaca multifrecuencia consti- transmisión en orden ascendente (en el modo de tuye un sistema de transmisión audio inalámbrico. El ajuste de grupo/modo de ajuste de canal) y para emisor funciona con cuatro grupos de transmisión...
  • Page 15 También es posible utilizar otro micrófono de pos en orden descendente, con la tecla (5) en JTS adecuado con una toma XLR mini de 4 polos orden ascendente. Los canales correspondientes y (vea el capítulo 3). las frecuencias de transmisión se pueden encon - 2) Antes de encender el emisor de petaca, ajuste el trar en la tabla de la fig.
  • Page 16: Características Técnicas

    3) Presione la tecla SET de nuevo para seleccionar el 6 Características técnicas modo de ajuste de canal. En la pantalla empezará Emisor de petaca a parpadear la indicación de canal 1 – 16. Tipo de aparato: ..emisor de petaca multifre - 4) Use las teclas cursor para ajustar el canal de trans- cuencia PLL con tono piloto misión: Con la tecla , se buscarán los canales en...
  • Page 17 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1496.99.01.01.2014 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Monacor pt-920bg

Table des Matières