Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
SIEM-2/2
SIEM-2/R2
In-Ear Monitoring System
Système In Ear Monitor
Sistema In Ear Monitoring

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JTS SIEM-2/2

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones SIEM-2/2 SIEM-2/R2 In-Ear Monitoring System Système In Ear Monitor Sistema In Ear Monitoring...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründ- lich durch. Nur so lernen Sie alle Funktions- möglichkeiten kennen, vermeiden Fehlbe- dienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachge-...
  • Page 3 INPUT VOL. CHANNEL SIEM-2T AF / PEAK AF / PEAK Transmitter M C / LINE 1 M C / LINE 2 Œ LOOP OUT TX BOOSTER DC 12 18V 300mA  LIMIT SIEM-2R Receiver CHANNEL LINE / MIC GAIN Ž ...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle 1.2 Empfänger SIEM-2 / R2 be schriebenen Bedienelemente. 12 Ein- und Ausschalter mit Lautstärkeregler für die Ohrhörer 13 Taste SET für die Kanaleinstellung 1 Übersicht der Bedienelemente (siehe auch Position 5) 14 Kanalanzeige 1.1 Sender SIEM-2T Die Kanalanzeige leuchtet nur kurze Zeit nach dem Einschalten, um die Batterien zu schonen.
  • Page 5: Konformität Und Zulassung

    LINE 1 und 2 an ein weiteres Gerät (z. B. Ver- 1999 / 5 / EG befindet. Die Konformitätserklärung ist stärker, zweiter Sender, Aufnahmegerät) gelei- im Internet verfügbar (www.jts-germany.de oder tet werden, stehen diese an den Buchsen www.monacor.com). LOOP OUT (8) zur Verfügung.
  • Page 6: Empfänger Anschließen

    Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der Bat- Taste SET (13) gedrückt wird, leuchtet sie wie- terien unbeschädigt. der für kurze Zeit. 2) Den Sender vorerst noch ausgeschaltet lassen Verbrauchte Batterien oder defekte Akkus und den Empfänger auf einen freien Empfangs- dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 7: Technische Daten

    Zum Schutz des Gehörs vor plötzlich auftre- 6 Technische Daten tenden Signalspitzen den Limiter mit dem Schiebeschalter LIMIT (22) einschalten (ON). Allgemeine Daten Dazu kann der beiliegende Schraubendreher zu Übertragungsfrequenzen: . 740 764 MHz Hilfe genommen werden. Der Limiter begrenzt Tabelle Seite 6 die Lautstärke auf einen Maximalwert, der von Audiofrequenzbereich: .
  • Page 8: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections de - 1.2 Receiver SIEM-2 / R2 scribed can be found on the fold-out page 3. 12 On-off switch with volume control for the ear- phones 13 Button SET to set the channel (also see item 5) 1 Operating Elements and Connections 14 Channel display...
  • Page 9: Applications

    DC 12~18V (11), then con- tion of conformity is available on the Internet nect it to a mains socket (230 V~ / 50 Hz). (www.jts-germany.de or www.imgstageline.com). To prevent accidental disconnection of the plug from the jack DC 12~18V, wrap the cable The transmitter may be operated in the following around the hook (9) from below for strain relief.
  • Page 10: Connecting The Receiver

    2) Insert the batteries as indicated in the compart- b) Press the button repeatedly to set a free ment. Observe the polarity. channel. 3) Close the cover and push it back to the stop. Channel Transmission frequency 744.250 MHz 745.500 MHz 4.4 Connecting the receiver 746.500 MHz Placing the earphones...
  • Page 11 driver is provided. The limiter will limit the vol- 6 Specifications ume to a maximum value depending on the position of the control VOL. This will allow a General information higher monitoring volume for low and average Transmission frequencies: 740 764 MHz signal levels.
  • Page 12: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à touche enclenchée : puissance dʼémission éle- visualiser les éléments et branchements. vée (50 mW) 11 Prise pour lʼalimentation via le bloc secteur livré 1 Eléments et branchements 1.2 Récepteur SIEM-2 / R2 12 Interrupteur marche / arrêt avec réglage de 1.1 Emetteur SIEM-2T volume pour les écouteurs...
  • Page 13: Possibilités Dʼutilisation

    DC 12~18V (11) et à une prise secteur déclaration de conformité est disponible sur Internet 230 V~ / 50 Hz. (www.jts-germany.de ou www.monacor.com). Pour éviter toute déconnexion accidentelle Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants : de la fiche de la prise DC 12~18V, pour dé...
  • Page 14: Branchement Du Récepteur

    En cas de non utilisation prolongée, retirez les pour préserver les batteries. Dès que la touche batteries par précaution, elles pourraient couler SET (13) est enfoncée, il brille à nouveau briè- et endommager lʼappareil. vement. 2) Laissez lʼémetteur encore éteint et réglez le Ne jetez pas les batteries usagées ou récepteur sur un canal de réception libre.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Pour protéger lʼoreille de toute pointe subite 6 Caractéristiques techniques de signal, allumez le limiteur (ON) avec lʼinter- rupteur LIMIT (22). Pour ce faire, vous pouvez Généralités utiliser le tournevis livré. Le limiteur limite le Fréquences de volume à une valeur maximale qui dépend du transmission : .
  • Page 16: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Puede encontrar todos los elementos de funciona- Botón activado = potencia de transmisión alta miento y las conexiones que se describen en la (50 mW) página 3 desplegable. 11 Toma para la alimentación mediante el alimen- tador entregado 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1.2 Receptor SIEM-2 / R2 12 Interruptor ON / OFF con control de volumen...
  • Page 17: Conformidad Y Aprobación

    OUT (8). de conformidad está disponible en Internet 3) Para la alimentación, conecte el alimentador (www.jts-germany.de o www.imgstageline.com). entregado a la toma DC 12~18V (11), luego El emisor puede funcionar en los siguientes paí- conéctelo a un enchufe (230 V~ / 50 Hz).
  • Page 18: Conexión Del Receptor

    Si no se va a utilizar el receptor durante un largo apaga unos segundos después. Cuando se periodo de tiempo, extraiga las baterías para pre- pulse el botón SET (13), se iluminará de nuevo venir daños por culpa de algún derrame. durante unos segundos.
  • Page 19 ruptor deslizante LIMIT (22). Para ello, se nece- 6 Especificaciones sita un destornillador. El limitador limitará el volumen en un valor máximo que dependerá de Información general la posición del control VOL. Esto permitirá un Frecuencias de volumen de monitorización superior para nive- transmisión: .

Ce manuel est également adapté pour:

Siem-2/r2

Table des Matières