Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 86

Liens rapides

Trockenhaube Typ M41 220 V - 240 V
Gebrauchsanweisung (Original)
Translation of the original)
Operating Instructions (
Traducción del original)
Manual de instrucciones (
Traduction de l'original)
Mode d'emploi (
Traduzione dell'originale)
Manuale di istruzioni (
Tradução do original)
Manual de instruções (
Översättning av originalet)
Bruksanvisning (
Перевод с оригинала)
Инструкция по пользованию (
Gebruiksaanwijzing (
Vertaling van het origineel)
Instrukcja obsługi (
Tłumaczenie oryginału)
‫)تعليمــــــات )األصــــــلي‬
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Portugues
Svenska
Русский
Nederlands
Polska
‫العربية‬
2
4
32
60
88
116
144
172
200
228
256
284
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour exonda M41

  • Page 86: Comment Nous Joindre

    Bienvenue Merci d‘avoir acheté le nouveau Casque séchoir du type M41. Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Vous pourrez ainsi profiter de tous les avantages que ce nouvel appareil vous apporte et éviter les risques éventuels pour vous et pour votre entourage.
  • Page 87 Emploi .................... 92 Composants de sécurité ..............96 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi ........97 Symboles utilisés sur le Casque séchoir du type M41 ....98 Consignes de sécurité importantes ..........98 Mise en service ..............105 Déballage / Élimination de l’emballage ........105 Montage ..................
  • Page 88: Description De L'appareil Et De Son Fonctionnement

     Coupole soufflante  Filtre à air recyclé situé au-dessus de la coupole soufflante (utiliser uniquement les filtres du type M40 / M41)  Couvercle de filtre avec fermeture à baïonnette  Filtre à air situé sous le couvercle de filtre (utiliser uniquement les filtres du type M40 / M41) ...
  • Page 89: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Modèles et alimentation électrique Le Casque séchoir du type M41 peut être monté comme appareil sur pied ou appareil mural. L'utilisation et le fonctionnement sont identiques pour le matériel en version statif ou mural. Présentation en prenant comme exemple par version statif.
  • Page 90: Votre Sécurité Avant Tout

    LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT EMPLOI. Emploi • Traitements Le Casque séchoir du type M41 a été conçu pour les applications suivantes: la création de coiffures modernes et stylisées alliant boucles naturelles et mouvement, le séchage des mises en pli, le préséchage,...
  • Page 91: Utilisation Conforme

    Votre sécurité avant tout • Utilisation conforme Le Casque séchoir du type M41 favorise, lors du séchage et du traitement à chaud, la durée et le résultat du traitement sur le cheveu avec les produits capillaires. • En position de travail, le Casque séchoir du type M41 doit couvrir la tête de la cliente.
  • Page 92 • Avant de procéder au traitement avec le Casque séchoir du type M41, évitez impérativement toute application de crèmes favorisant l’irrigation sanguine ou de produits similaires. En effet, l’action de ces produits est renforcée par la chaleur que dégage l’appareil.
  • Page 93 ST3 / ST5 , le tube de pied  ST3 / ST5 et le pied  ST3 / ST5. Le Casque séchoir du type M41 ne doit être fixé Type de bras mural et que sur le bras mural  du type WA04/75. systèmes de fixation Le bras mural ...
  • Page 94: Composants De Sécurité

    Votre sécurité avant tout Composants de sécurité • Surveillance de la Un disjoncteur thermique commande l’arrêt de température l’appareil en cas de dépassement d’un certain seuil de température. Voir chapitre 6 Origine des défauts et solutions possibles. PRUDENCE : afin d'éviter tout danger en cas de réinitialisation accidentelle du limiteur de température de sûreté, l’appareil ne doit pas être alimenté...
  • Page 95: Symboles Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Votre sécurité avant tout Symboles utilisés dans ce mode d’emploi Des consignes importantes sont mises en relief dans ce mode d’emploi et sur l’appareil au moyen de symboles et de termes spécifiques. Ces termes, tels que DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION, indiquent le degré de risque. Les divers symboles triangulaires soulignent ce risque au niveau optique.
  • Page 96: Symboles Utilisés Sur Le Casque Séchoir Du Type M41

    Votre sécurité avant tout Symboles utilisés sur le Casque séchoir du type M41 Marquage CE de conformité Consignes de sécurité importantes L’emploi d’appareils électriques, notamment en présence d’enfants, nécessite toujours la mise en oeuvre de mesures de sécurité fondamentales. •...
  • Page 97 Votre sécurité avant tout • Ne pas utiliser l’appareil en prenant un bain. • Si l’appareil tombe dans l’eau, ne pas essayer de l’en ressortir. Débrancher immédiatement le connecteur secteur  • Ne pas immerger ni laisser tomber l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Page 98 Votre sécurité avant tout • Veiller à ce qu'aucun corps étrangers tels que cheveux ou autres ne puisse bloquer la grille de sortie du ventilateur et les orifices d'aération du couvercle filtrant à filtre à air. • Ne pas utiliser l’appareil en extérieur ou dans des lieux dans lesquels sont utilisés dans aérosols (sprays).
  • Page 99 Votre sécurité avant tout • Prendre les mesures nécessaires pour empêcher des corps étrangers de s’infiltrer dans les ouvertures. Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne jamais tenter de retirer la poussière ou un corps étranger à l’aide d’objets pointus, tels qu’un manche de peigne.
  • Page 100: Remontée En Flèche Du Bras À Ressort (Uniquement Pour Le Modèle Mural Et Les Systèmes De Fixation Spéciaux)

    Casque séchoir du type M41, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. • Le Casque séchoir du type M41 doit être monté / démonté uniquement par un spécialiste (électricien, technicien) ou un personnel de qualification équivalente qui respectera les instructions de montage en vigueur.
  • Page 101 Votre sécurité avant tout AVERTISSEMENT – en cas de dommages / restrictions de fonctionnement : Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé : • en cas d’endommagement du câble électrique  ou du connecteur secteur  • s’il ne fonctionne pas correctement, •...
  • Page 102 Votre sécurité avant tout • Si le branchement au secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clients ou une autre personne possédant des qualifications similaires, afin d'exclure tout risque. ATTENTION – Risque de blessures : •...
  • Page 103: Mise En Service

    Installer le pied en respectant les instructions de montage du pied ST3/ST5  / du tube de pied ST3/ST5  . Puis installer le Casque séchoir du type M41 au moyen de l’adaptateur de pied STA1  ST3/ST5 sur le tube de pied ST3/ ST5  .
  • Page 104: Utilisation

    à ce qu’il ne gêne pas le passage et ne soit pas source de chute. 4.1.1 Débranchement ① Câble électrique Pour éviter les dommages sur le Casque séchoir du type M41: ② Plaque signalétique Ne pas tirer sur le câble électrique ①.
  • Page 105: Mise Sous Tension De L'appareil

    Utilisation Mise sous tension de l’appareil Figure 03 Se conformer impérativement aux consignes de sécurité spécifiées dans le chapitre 2. AVERTISSEMENT – Décharge électrique: • Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées. • Protéger l’appareil des projections d’eau. l’interrupteur MARCHE / ARRÊT  Mettre l’appareil sous tension via •...
  • Page 106: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre À Air

    MARCHE / ARRÊT  Figure 05 connecteur secteur  débrancher le RISQUE D’INCENDIE / Dommages au niveau du Casque séchoir du type M41: • Ne pas utiliser d’essence, de solvants, ni d’autres substances facilement inflammables pour nettoyer l’appareil. •...
  • Page 107: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre À Air

    Nettoyage et remplacement du filtre à air Remplacement du filtre à air Figure 06 Figure 06 Le filtre à air  doit être remplacé au moins tous les 3 mois afin de garantir un fonctionnement correct du casque séchant. Se reporter aux consignes de sécurité du chapitre 5.1. couvercle de filtre ...
  • Page 108: Dérangements Et Solutions Possibles

    Dérangements et solutions possibles L’appareil est désactivé en cours de fonctionnement: Disjoncteur thermique Le disjoncteur Mettre l’appareil hors tension via l’interrupteur MARCHE / ARRÊT  . Laisser thermique a désactivé l’appareil. l’appareil refroidir. Débrancher le connecteur secteur  . Vérifier le filtre à air conformément aux instructions des chapitres 5.3 et 5.4 et le remplacer si nécessaire.
  • Page 109: Service Technique Et Maintenance Incombant Au Service Après-Vente

    Service technique et maintenance incombant au service après- Pièces d’usure et pièces détachées Service technique et maintenance incombant au service après-vente Service après-vente Notre service après-vente se tient à votre Tous les travaux de service technique et de maintenance doivent être confiés au disposition service après-vente.
  • Page 110: Élimination Des Appareils Hors D'usage

    Hauteur maximale sur pied, Future Style compris ....... ca. 1700 mm Hauteur minimale sur pied, Future Style compris ....... ca. 1290 mm Casque séchoir du type M41 avec poignée de transport et Poids adaptateur de pied STA1 ST3/ST5 ............. ca. 6,2 kg Alimentation électrique...
  • Page 111: Garantie

    Garantie Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre maison. Nous proposons à nos clients des produits innovants et performants, conçus essentiellement pour une utilisation professionnelle. Nous assurons par nos mesures étendues d’assurance qualité des standards de fabrication élevés et constants. Garantie d'un an L'utilisation de matières premières de haute qualité...
  • Page 112 Garantie Service après-vente La fiabilité de nos produits a été contrôlée. Toutefois, si un défaut devait survenir, notre service après-vente se tient volontiers à votre disposition. Avant de nous contacter, veuillez tenter de résoudre le défaut à l’aide des solutions proposées dans le chapitre «...
  • Page 113: Notice Pour Le Montage Correct De L'adaptateur M41

    Notice pour le montage correct de l'adaptateur M41 Lors du montage de l'adaptateur, le tenon de l'étrier du casque pointe vers le haut. Correct : positionner l'adaptateur sur le tenon de sorte Incorrect : le porte-câble pointe vers le casque.
  • Page 310 Service Card Trockenhaube M41 Ausgabe : 1552803 V01 Impressum Imprint | Mentions légales | Impressum | Impressum | Impressum | Stopka Gerätenummer | Device number | Numéro de l'appareil | Numero redakcyjna | Выходные данные | Kontaktinformation | Impressum | apparecchio | Número de aparato | apparaatnummer | Numer urządzenia |...

Table des Matières