Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Miscelatore Termostatico
da incasso con deviatore 2/3/4/5 vie
Concealed Thermostatic Mixer with 2/3/4/5 way diverter
Thermostat-Mischer Unterputzeinbaukörper mit 2/3/4/5-Wege-Umstellung
Mitigeur thermostatique à encastrer avec inverseur 2/3/4/5 voies
Mezclador Termostático empotrable con inversor de 2/3/4/5 vías
Смеситель Термостатический встраиваемый с переключением на 2/3/4/5 направлений
OUTLET
IN HOT
IN COLD
Istruzioni di montaggio e manutenzione
Installation and care instructions
Montage-und Wartungsanleitung
Instructions pour l'installation et
conseils d'entretien
Instrucciones de montaje y de mantenimiento
Инструкция по монтажу и эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bossini Z00002000030005

  • Page 2 LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY. DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTALLATION ET D'ENTRETIEN. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.READ THIS ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.
  • Page 4: Technical Characteristics

    Components TECHNICAL CHARACTERISTICS: Recessed diverter and mixer Hot water indicator: on the left in Red Diverter cartridge Cold water indicator: to the right in Blue Diverter cartridge tightening ring nut CAUTION: do not invert the hot/cold water connections. Cover ferrule Diverter sleeve Lock button at 38°C to prevent accidental adjustment to very Diverter and supply knob...
  • Page 7 Fig_3 - Fliesenober äche - Adjustment limits for nished tiles surfaces - Limite de tolérance pour la surface extérieure du carrelage - Limiti di tolleranza per la superfice finita delle piastrelle 63 80 Fig_4...
  • Page 8 2 VIE - 2 WAYS - 2 WEGE - 2 VOIES - 2 VÍAS - 2 ВЫХОДА Fig_5 Fig_6...
  • Page 9 3 VIE - 3 WAYS - 3 WEGE - 3 VOIES - 3 VÍAS - 3 ВЫХОДА Fig_7 Fig_8...
  • Page 10 4 VIE - 4 WAYS - 4 WEGE - 4 VOIES - 4 VÍAS - 4 ВЫХОДА Fig_9 Fig_10...
  • Page 11 5 VIE - 5 WAYS - 5 WEGE - 5 VOIES - 5 VÍAS - 5 ВЫХОДА Fig_11 Fig_12...
  • Page 12 Fig_23 Fig_14 Fig_13 Fig_15 Fig_16...
  • Page 13 Fig_17 Fig_18 Fig_19...
  • Page 17: Installation Et Montage

    INSTALLATION ET MONTAGE 1. Fixer la protection supérieure en polystyrène et celle inférieure avec du ruban adhésif (illustrations 1 et 2). 2. Creuser dans le mur un emplacement suffisamment grand pour y placer le mitigeur thermostatique et sa protection en polystyrène (illustration 3). 3.
  • Page 21 Verifica corretto posizionamento camma di bloccaggio uscite Verify the right position of the outlets lock cam Die richtige Stellung des Ausgängen-Klemmnockens überprüfen Vérifier la position correcte de la came de blocage sorties Verificar la posición correcta de la leva de bloqueo de las salidas Проверить...
  • Page 22 3 VIE - 3 WAYS - 3 WEGE - 3 VOIES - 3 VÍAS - 3 ВЫХОДА Fig_25 Fig_26...
  • Page 23 4 VIE - 4 WAYS - 4 WEGE - 4 VOIES - 4 VÍAS - 4 ВЫХОДА Fig_27 Fig_28...
  • Page 24 5 VIE - 5 WAYS - 5 WEGE - 5 VOIES - 5 VÍAS - 5 ВЫХОДА Fig_29 Fig_30...
  • Page 25 Fig_31 Fig_32 Fig_33...
  • Page 32: Entretien Et Reparation

    ENTRETIEN ET REPARATION Observation préalable: une utilisation continue et prolongée ainsi que les caractéristiques de l’eau provenant du réseau de distribution (calcaire/impuretés) peuvent entraîner une perte d’efficacité de la cartouche thermostatique. Il sera donc probablement nécessaire de procéder à son entretien, nettoyage ou remplacement.
  • Page 33: Nettoyage

    Le produit défectueux doit être retourné au fabricant en franco de port, accompagné par une description du défaut. Bossini se réserve le droit d’examiner la pièce. reçue pour valider l’application de la garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

Z00061000030005

Table des Matières