Halyard On-Q Pump Mode D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour On-Q Pump:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
literatura médica que muestra una posible
relación entre las infusiones intraarticulares
continuas (particularmente con la bupivacaína) y el
desarrollo posterior de condrólisis.
• Evite los vendajes apretados que puedan limitar el
suministro sanguíneo o la difusión de fluidos.
• El proveedor de servicios sanitarios es responsable de
asegurar que el paciente está bien informado sobre
el uso apropiado del sistema.
• El proveedor de servicios sanitarios es responsable
de modificar las directrices para el paciente
suministradas con la bomba según estime oportuno
para el estado clínico del paciente y el medicamento
recetado.
Precaución
No lo use en caso de que el paquete esté abierto,
dañado o no haya tapa de protección.
Un solo uso. No vuelva a esterilizar, llenar ni utilizar
este dispositivo.
La reutilización del dispositivo podría generar los siguientes
riesgos:
• Funcionamiento inadecuado del dispositivo (p. ej., flujo
inexacto)
• Mayor riesgo de infección
• Oclusión del dispositivo (esto es, impide o detiene la
infusión)
• La bomba es estéril y apirógena.
El producto utiliza PVC con Di(2-etilhexil) ftalato
(DEHP) como plastificante:
• El DEHP es un plastificante que suele utilizarse en
dispositivos médicos. Hasta la fecha no se han obtenido
pruebas científicas concluyentes de que la exposición al
DEHP tenga un efecto nocivo en los humanos. No obstante,
el riesgo y el beneficio de usar dispositivos médicos con
DEHP en mujeres embarazadas, mujeres en periodo de
lactancia, bebés y niños, debe evaluarse antes de su uso.
• Ciertas soluciones pueden ser incompatibles con el
material de PVC utilizado en el equipo de administración.
Consulte el prospecto contenido en el envase del
fármaco y otras fuentes de información disponibles para
conocer en mayor detalle los posibles problemas de
incompatibilidad.
• No llene la bomba por debajo del nivel requerido. Si la
bomba se llena por debajo del nivel requerido, es posible
que aumente considerablemente el flujo.
• No sobrepase el volumen de llenado máximo. (Tabla 1)
• El volumen de llenado y la velocidad de infusión están
impresos en el orificio de llenado.
24
• El flujo es imprevisible si el dial se encuentra entre dos
valores de flujo.
• Se proporciona una pinza para detener la infusión. No retire
ni rompa la pinza. No utilice la pinza como un dispositivo de
administración intermitente.
• Gire el tubo entre los dedos para promover el flujo si el tubo
ha permanecido pinzado un tiempo prolongado.
• Evite el contacto de agentes limpiadores (como jabón y
alcohol) con el filtro, ya que podría producirse una fuga por
la tronera de eliminación de aire.
• No cubra los filtros con esparadrapo, ya que podría impedir
la circulación de aire y la infusión.
• No sumerja la bomba en agua. Tenga cuidado de proteger la
bomba cuando realice actividades que puedan hacer que la
bomba y el filtro se mojen (por ejemplo, al ducharse).
• En caso de fuga de la bomba o del equipo de
administración, cierre la pinza del tubo. Sustituya la bomba
si es necesario.
• No deseche la bomba y comuníquese con Halyard
Health para recibir instrucciones sobre la devolución del
producto.
• No añada un filtro no ventilado al extremo del equipo de
administración, ya que esto podría impedir o detener el
flujo.
• El flujo puede variar debido a:
Volumen de llenado
• El llenado de la bomba por debajo del volumen de
llenado indicado en la etiqueta aumenta el flujo.
• El llenado de la bomba por encima del volumen de
llenado indicado en la etiqueta disminuye el flujo.
• La viscosidad y la concentración del fármaco.
• Colocación de la bomba: Coloque la bomba a
aproximadamente el mismo nivel que el lugar del catéter:
• Si la bomba se coloca por encima de este nivel, el
flujo aumenta.
• Si la bomba se coloca por debajo de este nivel, el
flujo disminuye.
Temperatura
• El dispositivo SELECT-A-FLOW* deberá llevarse por fuera
de la ropa y conservarse a temperatura ambiente.
• Para garantizar la exactitud del flujo, no coloque un
tratamiento caliente o frío muy cerca del regulador de
flujo.
• La temperatura afectará la viscosidad de la solución,
ocasionando una mayor o menor flujo.
• El dispositivo SELECT-A-FLOW* se ha calibrado en un
entorno de funcionamiento a temperatura ambiente
(22 °C [72 °F]), utilizando solución salina normal como
diluyente. El flujo aumentará aproximadamente un 1,4 %

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Halyard On-Q Pump

Table des Matières