Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL FS 310
Handleiding
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FS 310

  • Page 43 Utilisation du harnais double Équilibrage du dispositif Mise en route / arrêt du moteur Instructions de service Remplacement du filtre à air Hans Peter Stihl Réglage du carburateur Grille pare-étincelles dans le silencieux Contrôle de la bougie Graissage du réducteur Remplacement du câble de...
  • Page 44: Indications Concernant La

    à respecter pour un danger de mort. le travail avec des dispositifs à moteur La philosophie de STIHL consiste à Respecter les prescriptions de sécurité bruyants. nationales spécifiques publiées par ex. poursuivre le développement continu de L'utilisateur du dispositif à...
  • Page 45 Monter exclusivement des outils de casquette, casque etc.). coupe ou accessoires autorisés par STIHL propose une gamme complète STIHL pour ce dispositif à moteur ou des d'équipements pour la protection Porter des chaussures de pièces similaires du point de vue personnelle.
  • Page 46 à – le curseur combiné / commutateur d'être endommagé ou de perdre du visser doit être serré le d'arrêt doit pouvoir être amené carburant. plus fermement possible. facilement sur la position STOP ou 0 ; FS 310...
  • Page 47 Éviter tout contact avec dispositif à moteur en toute l'outil de coupe – risque sécurité ; de blessure ! Tenir la poignée de commande de la main droite et l'autre poignée du guidon de la main gauche. FS 310...
  • Page 48 ! pour travailler. réfléchie – seulement dans de bonnes Respecter également cette distance par conditions de visibilité et d'éclairage. ex. par rapport à des véhicules garés, vitres etc. – pour éviter de causer des dégâts matériels ! FS 310...
  • Page 49 L'embrayage patine utilisé – risque de alors continuellement, ce qui entraîne blessure par des une surchauffe et la détérioration objets projetés ! d'éléments fonctionnels importants (par ex. embrayage, pièces en matière FS 310...
  • Page 50 été fabriqué par à très haute vitesse. Cela engendre des se manifestent à plusieurs reprises, il est STIHL, son poids, son épaisseur et son forces qui agissent sur le dispositif à recommandé de se faire ausculter par diamètre ne doivent en aucun dépasser...
  • Page 51 Pour toute question à ce sujet, état impeccable. s'adresser à un revendeur spécialisé. Ne pas travailler avec un silencieux STIHL recommande d'utiliser des pièces endommagé ou sans silencieux – de rechange d'origine STIHL. Leurs risque d'incendie ! – lésions de caractéristiques sont optimisées tout...
  • Page 52 (tronc d'arbre, branche, souche Tête faucheuse avec couteaux en d'arbre, pierre etc.). Le dispositif est matière synthétique STIHL PolyCut alors projeté en arrière – dans la direction opposée au sens de rotation de Pour faucher les bordures de prés l'outil.
  • Page 53 – si faux, au raz du sol. le couteau de broyage est endommagé, il ne faut plus l'utiliser ; FS 310...
  • Page 54 – risque d'accident ! À l'abattage d'un arbre, la distance par rapport à tout autre poste de travail le plus proche devrait être au moins égale à 2 fois la longueur de l'arbre. FS 310...
  • Page 55: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur, De Butée Et De Harnais

    Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de butée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Harnais FS 310...
  • Page 56: Montage Du Guidon

    18 Butée pour scies circulaires 200 Têtes faucheuses Tête faucheuse STIHL SuperCut Harnais 40-2 Tête faucheuse STIHL AutoCut 40- 19 Harnais double Tête faucheuse STIHL TrimCut 40- 20 Harnais double « Confort » Retenir la mâchoire de serrage inférieure (1) ;...
  • Page 57: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    Pour réduire l'encombrement au transport et au rangement : desserrer la vis de serrage, orienter le guidon parallèlement au tube, tourner les poignées vers le bas. enfoncer le blocage de gâchette d'accélérateur (1) et la gâchette d'accélérateur (2) à fond (position FS 310...
  • Page 58: Montage Des Dispositifs De Sécurité

    Capot protecteur pour outils de fauchage Capot protecteur pour têtes faucheuses Capot protecteur pour couteau de broyage Cale Montage du capot protecteur Appliquer le capot protecteur et la cale ; visser et serrer les vis. FS 310...
  • Page 59: Montage De L'outil De Coupe

    (5) du tablier et le faire coïncider avec le premier trou ; visser et serrer la vis. Tête faucheuse PolyCut 40-3 Pour la tête faucheuse PolyCut 40-3, glisser le tablier dans la rainure de guidage (5). FS 310...
  • Page 60 Montage de l'anneau de protection Montage des têtes faucheuses STIHL Montage de la tête faucheuse STIHL SuperCut, STIHL AutoCut, STIHL PolyCut 40-3 TrimCut L'anneau de protection est compris dans le jeu de pièces fourni à la livraison ou peut être livré en tant qu'accessoire optionnel.
  • Page 61 Tête faucheuse TrimCut aiguilles d'une montre. Arrêter le moteur – pousser le curseur combiné dans le sens de la flèche du Démontage de l'outil de coupe symbole d'arrêt (h), sur la position Bloquer l'arbre ; STOP-0. FS 310...
  • Page 62: Moteur 4-Mix

    S'il tourne facilement sur le Le moteur STIHL 4-MIX est lubrifié par filetage, l'écrou doit être remplacé. Démontage de l'outil de coupe le mélange et il doit être alimenté avec Bloquer l'arbre ;...
  • Page 63: Carburant

    à carburant. Avec de l'huile moteur deux-temps Avant de faire le plein, agiter STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile vigoureusement le bidon de + 50 volumes d'essence mélange. Une pression peut s'établir dans le bidon –...
  • Page 64: Ravitaillement En Carburant

    En faisant le plein, ne pas renverser du son voisinage, afin qu'aucune carburant et ne pas remplir le réservoir impureté ne risque de pénétrer jusqu'au bord. STIHL recommande dans le réservoir ; d'utiliser le système de remplissage STIHL (accessoire optionnel).
  • Page 65: Utilisation Du Harnais Double

    ; il faut alors de coupe monté – voir « Équilibrage du répéter les opérations ci-avant. dispositif ». Les scies circulaires doivent « flotter » à environ 20 cm du sol. FS 310...
  • Page 66: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    Positions du curseur combiné STOP-0 – arrêt du moteur – le contact est coupé F – marche normale – le moteur tourne ou peut démarrer START – démarrage – le contact est mis – le moteur peut démarrer FS 310...
  • Page 67 – en tirant vigoureusement par conséquent les pièces situées entraîné au ralenti. sur le câble de lancement – 10 à 20 à l'intérieur du tube seraient lancements peuvent être Le dispositif est prêt à l'utilisation. détériorées. nécessaires. FS 310...
  • Page 68: Instructions De Service

    : laisser le moteur « Réglage du câble de commande des gaz ». refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement rempli et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 310...
  • Page 69: Remplacement Du Filtre À Air

    ; ou endommagé ; visser et serrer la vis. remplacer les pièces endommagées ; mettre le filtre neuf dans le boîtier de filtre ; monter le couvercle du filtre ; visser et serrer la vis. FS 310...
  • Page 70: Réglage Du Carburateur

    Réglage de précision Il est toutefois possible que le régime maximal soit déjà atteint avec le réglage standard. Si, à l'utilisation en montagne ou au niveau de la mer, ou bien après un changement d'outil de travail, le FS 310...
  • Page 71: Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

    Le réglage du ralenti est trop pauvre : tourner la vis de réglage de richesse au ralenti (L) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à FS 310...
  • Page 72: Contrôle De La Bougie

    – utiliser d'abord la bougie. exclusivement les bougies Démonter la bougie, voir « Mise en antiparasitées autorisées par STIHL route / arrêt du moteur » ; – voir « Caractéristiques dévisser la vis (4) ; techniques ».
  • Page 73: Graissage Du Réducteur

    Graissage du réducteur Remplacement du câble de lancement / du ressort de rappel Pour le graissage, utiliser la graisse à réducteur STIHL pour Remplacement du câble de débroussailleuses – voir « Accessoires lancement optionnels ». Presser fermement le contact de câble d'allumage (2) sur la...
  • Page 74 à câble et l'assurer dans la « Tension du ressort de rappel ». poulie à câble avec un nœud simple ; humecter l'alésage de palier de la poulie à câble avec de l'huile exempte de résine ; FS 310...
  • Page 75 être fermement tirée dans la douille de guidage de câble. Si elle bascule sur le côté : tendre plus fortement le ressort en exécutant un tour supplémentaire ; lorsque le câble est totalement sorti, la poulie doit encore pouvoir exécuter un demi-tour FS 310...
  • Page 76: Rangement Du Dispositif

    éliminer le carburant conformément affûteuse ou les faire réaffûter par le à la législation et aux prescriptions revendeur spécialisé – STIHL pour la protection de recommande de s'adresser au l'environnement ; revendeur spécialisé STIHL ;...
  • Page 77: Contrôle Et Maintenance Par Le Revendeur Spécialisé

    – au besoin, rééquilibrer l'outil de coupe ou le faire rééquilibrer par le revendeur Remplacer la crépine d'aspiration spécialisé – STIHL recommande de du réservoir à carburant une fois par s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les...
  • Page 78: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Jeu aux soupapes seule fois au bout de 139 heures de fonctionnement Contrôle Grille pare-étincelles dans le silencieux Nettoyage ou remplacement Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) Contrôle Éléments antivibratoires Remplacement par revendeur spécialisé FS 310...
  • Page 79 Contrôle visuel Outils de coupe Remplacement Contrôle du serrage Outils de coupe métalliques Affûtage Graissage du réducteur Contrôle Appoint Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL montée seulement pour certains pays FS 310...
  • Page 80: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Notice d'emploi permet une usure normale et elles doivent être STIHL recommande de faire effectuer d'éviter une usure excessive et remplacées en temps voulu, en fonction les opérations de maintenance et les l'endommagement du dispositif à...
  • Page 81: Principales Pièces

    10 Réservoir à carburant 11 Patte d'appui du dispositif 12 Bouchon du réservoir à carburant 13 Vis de réglage du carburateur 14 Pompe d'amorçage manuelle 15 Poignée de lancement 16 Silencieux (avec grille pare- étincelles, pour certains pays) Numéro de machine FS 310...
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur Moteur STIHL monocylindrique à quatre temps avec lubrification par le mélange Cylindrée : 36,3 cm Scie circulaire Alésage du cylindre : 43 mm Butée (exclusivement pour scie circulaire) Course du piston : 25 mm Puissance suivant 1,4 kW à...
  • Page 83: Accessoires Optionnels

    Tête faucheuse STIHL SuperCut métallique : 2,2 m/s 2,1 m/s 40-2 Poids Tête faucheuse STIHL AutoCut 40- réservoir vide, sans outil de Tête faucheuse STIHL TrimCut 40- coupe ni capot protecteur : 7,2 kg Tête faucheuse STIHL TrimCut 41- Longueur hors tout Tête faucheuse STIHL PolyCut 40-...
  • Page 84: Instructions Pour Les Réparations

    Pour les réparations, monter exclusivement des pièces de rechange Le produit en question a été développé Lunettes de protection autorisées par STIHL pour ce dispositif à et fabriqué conformément aux normes moteur ou des pièces similaires du point suivantes : EN ISO 11806, Harnais double de vue technique.
  • Page 85: Certificat De Qualité

    ANDREAS STIHL AG & Co. KG Certificat de qualité Produktzulassung (Service Homologation Produits) L'année de fabrication du dispositif à moteur est indiquée sur son étiquette CE. Waiblingen, le 10/03/2008 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Elsner Chef de la Division Produits Tous les produits de STIHL répondent...
  • Page 86 FS 310...
  • Page 166 FS 310...
  • Page 168 0458-273-9421-B D F n I...

Table des Matières