Télécharger Imprimer la page
Stihl FS 490 C-M Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FS 490 C-M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STIHL FS 360 C-M, 410 C-M,
460 C-M, 490 C-M
{
Handleiding
Notice d'emploi
Gebrauchsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stihl FS 490 C-M

  • Page 1 STIHL FS 360 C-M, 410 C-M, Handleiding 460 C-M, 490 C-M Notice d’emploi Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 n Handleiding 1 - 50 F Notice d’emploi 51 - 102 D Gebrauchsanleitung 103 - 152...
  • Page 3 Controle en onderhoud door de geautoriseerde dealer Onderhouds- en reinigingsvoorschriften Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver- werking met elektronische systemen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 4 Als het motorapparaat niet wordt winterstand gebruikt, het apparaat zo neerleggen dat niemand in gevaar kan worden gebracht. Het motorapparaat zo opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 5 Kleding en uitrusting opschonen, in hoog struikgewas en bij het knippen van wildgroei, struiken, gevaar door vallende takken. struikgewas, bosschages, kleine bomen De voorgeschreven kleding en uitrusting of dergelijke. dragen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 6 – gashendelblokkering en de In auto's: het motorapparaat tegen levensgevaar door verbranding! gashendel terugveren in de omvallen, beschadiging en tegen het werkstand F weglekken van benzine beveiligen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 7 – brandgevaar! er zich binnen een straal van 15 m geen neerzetten van het apparaat oefenen. andere personen ophouden. Deze afstand ook ten opzichte van andere FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 8 In onoverzichtelijk, dicht begroeid terrein bijzonder voorzichtig te werk gaan. Tijdens het werk vrijkomend(e) stof, rook en dampen kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Bij sterke stof- of rookontwikkeling een stofmasker dragen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 9 Metalen snijgarnituren moeten het gebruikte metalen snijgarnituur in (onbalans). regelmatig volgens voorschrift worden geen geval qua diameter te groot zijn. geslepen. Het mag ook niet te zwaar zijn. Het moet FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 10 Uitzondering: afstelling carburateur en beïnvloedt de doorbloeding nadelig) snijgarnituur/beschermkap. stationair toerental. De motor mag bij een losgetrokken bougiesteker of bij een losgedraaide bougie niet met behulp van het FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 11 De maaidraden niet vervangen door De beschermkap mag metaaldraad of andere soorten draden – niet in combinatie met kans op letsel! slagmessen worden gebruikt. STIHL DuroCut Op de slijtagemarkeringen letten! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 12 In plaats van de maaidraad geen PolyCut metaaldraad of ander draad gebruiken – kans op letsel! Voor het maaien van niet-afgezette grasvelden (zonder palen, omheiningen, bomen en vergelijkbare obstakels). Op de slijtage-indicatoren letten! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 13 2 cm – Voor het snoeien en versnipperen van geen dikkere stammen zagen – kans op wildgroei en struikgewas het hakselmes ongevallen! van bovenaf in de plant 'steken' – het FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 14 Voor het afzagen van struiken en bomen personen worden gebruikt, met gebruik tot een stamdiameter van 7 cm. van speciale werktechnieken. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 15 Nederlands Vrijgegeven combinaties van snijgarnituur, beschermkap, aanslag en draagstel Snijgarnituur Beschermkap, aanslag Draagriem FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 16 20 Beschermkap voor maaikoppen 21 Beschermkap voor metalen snijgarnituren, posities 8 tot 13 Alleen vrijgegeven voor FS 460 C- M en FS 490 C-M Niet vrijgegeven voor FS 410 C FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 17 Beugel van de knevelbout (8) De plaats van de klembeugels op de opklappen tot deze verticaal staat draagbeugel tot aan de bevestiging van de bedieningshandgreep niet wijzigen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 18 Bedieningshandgreep (1) onder de klembeugel (6) tegen de steel/maaiboom langs nemen en handgreepsteun (7) ligt aan de rechterzijde van het apparaat plaatsen De knevelbout voorzichtig aandraaien FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 19 17 cm (7 inch) is "Gaskabel afstellen" De draagbeugel niet in het gebogen deel van de pijp bevestigen. Knevelbout zover linksom draaien tot de handgreepsteun kan worden versteld FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 20 De beschermkap (2) is alleen resp. kantelen vrijgegeven voor grassnijbladen en slagmessen, daarom moet voor de montage van een grassnijblad of een slagmes de beschermkap/aanslag (2) worden gemonteerd. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 21 STIHL adviseert de STIHL dealer. montage van een cirkelzaagblad de aanslag (4) worden gemonteerd en de beschermring (5) worden vervangen, zie "Snijgarnituur monteren"/"Cirkelzaagbladen monteren". FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 22 (2) op de aandrijfkop nodig. Voor de bevestiging De beschermring (2) alleen monteren bij van de cirkelzaagbladen is de de montage van cirkelzaagbladen. beschermplaat niet nodig. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 23 De maaikop rechtsom draaien Maaikop met schroefdraadaansluiting monteren Metalen snijgarnituur verwijderen en aanbrengen De bijlage voor de maaikop goed bewaren. Het bijlageblad en de verpakking voor het metalen snijgarnituur goed bewaren. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 24 Beschermring voor maaigarnituren Draaischotel (3) aanbrengen monteren As blokkeren Moer (4) linksom op de as draaien en vastdraaien WAARSCHUWING Een te gemakkelijk draaiende moer vervangen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 25 STIHL adviseert de STIHL dealer. As blokkeren Moer (4) linksom op de as draaien en vastdraaien WAARSCHUWING Een te gemakkelijk draaiende moer vervangen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 26 LET OP Snijgarnituur (1) aanbrengen Beschermplaat (1) niet voor cirkelzaagbladen gebruiken. WAARSCHUWING Kraag (a) moet in de boring (b) van het snijgarnituur vallen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 27 STIHL tweetaktmotorolie 1:50 De jerrycan met brandstofmengsel beschadigen. worden gebruikt. voor het tanken goed schudden FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 28 Tankdop dichtdraaien Tankdop aanbrengen Tankdop tot aan de aanslag rechtsom draaien en met de hand zo vast mogelijk aandraaien FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 29 (2) ongeveer een boven de grond "zweven". handbreedte onder de rechterheup De lip op de karabijnhaak (1) ligt indrukken en de strip met boringen (2) uit de haak trekken FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 30 Nadat de motor is afgeslagen, wordt het contact De chokeknop staat in de werkstand F. automatisch weer ingeschakeld. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 31 "Gaskabel afstellen" letten of Verder starten tot de motor draait het apparaat door een geautoriseerde dealer laten repareren. STIHL adviseert de STIHL dealer. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 32 5-maal gashendelblokkering niet indrukken indrukken – ook als de balg met benzine is gevuld Als het motortoerental oploopt, resp. als het snijgarnituur meedraait: Motor opnieuw starten FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 33 Grassnijbladen tot 260 mm Transportbeschermkap vanaf de onderzijde op het snijgarnituur plaatsen Spanbeugel op de transportbeschermkap loshaken Spanbeugel op de transportbeschermkap vasthaken Spanbeugel naar binnen zwenken Spanbeugel op de transportbeschermkap loshaken FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 34 Bij langdurige stilstand – zie De spanbeugel vasthaken aan de "Apparaat opslaan". haken van de transportbeschermkap FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 35 Het filter bij het aanbrengen niet verbuigen, noch knikken, anders kan dit worden beschadigd – een beschadigd filter niet monteren! Het filter in het filterhuis plaatsen Filterdeksel monteren Bevestigingsbouten (1) losdraaien FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 36 (2) in de zomerstand. De stand STIHL adviseert onderhouds- en van de schuif indien nodig omzetten. reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 37 Het filter in schone, niet- ontvlambare reinigingsvloeistof Na het inbouwen van de afdekplaatset: (bijv. warm zeepsop) uitwassen en Schuif (2) in de winterstand drogen plaatsen Een beschadigd filter moet worden vervangen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 38 Bougie in de boring draaien elektrodeafstand – zie "Technische Bougiesteker vast op de bougie gegevens" drukken Oorzaken van de vervuiling van de bougie opheffen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 39 Metalen snijgarnituren insmeren met conserveringsolie. Het apparaat grondig reinigen Het apparaat op een droge en veilige plaats opbergen – tegen gebruik door onbevoegden (bijv. kinderen) beschermen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 40 Meer aanwijzingen met betrekking tot handleiding voor de maaikop goed het slijpen staan op de verpakking van bewaren. het snijgarnituur. Daarom de verpakking bewaren. Indien nodig de maaikop uitbouwen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 41 Voor het met de hand bijstellen van de draad de motor beslist afzetten – anders Voor het vervangen van de messen de is er kans op letsel! maaikop beslist op slijtage controleren. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 42 Draagbeugel (1) zijdelings uit de klembeugels schuiven De lap in een schone, niet- ontvlambare reinigingsvloeistof dopen – geen olie- en vethoudende middelen gebruiken FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 43 STIHL dealer laten repareren. Slijtstrip op het AV-huis Aan de zijkant van het huis voor het antivibratiesysteem bevindt zich een gemakkelijk te vervangen slijtstrip. Tijdens de werkzaamheden kan de FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 44 STIHL dealer laten repareren elektrodeafstand afstellen Bougie elke 100 bedrijfsuren vervangen visuele controle Aanzuigopeningen voor koellucht reinigen Cilinderribben reinigen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 45 Afhankelijk van de exportuitvoering gemonteerd De bouten voor de uitlaatdemper na 10 tot 20 draai-uren na de eerste ingebruikneming vastdraaien Zie hoofdstuk "Controle en onderhoud door de geautoriseerde dealer", paragraaf "Antivibratie-elementen" FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 46 Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en reinigingsvoorschriften" vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd. Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 47 Uitlaatdemper Beschermplaat Gashendel Stopschakelaar Gashendelblokkering 10 Draagbeugel 11 Handgreepsteun 12 Knevelbout 13 Strip met boringen 14 Chokeknop 15 Hand-benzinepomp 16 Filterdeksel FS 490 17 Benzinetank 18 Slijtstrip Machinenummer FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 48 Max.toerental van de uitgaande as (snijgarnituur) 8870 1/min Hakselmes FS 460 C Hakselmesbeschermer (alleen voor Cilinderinhoud: 45,6 cm het hakselen met hakselmessen) Boring: 44 mm Slag: 30 mm FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 49 1850 mm FS 410 C-EM: 99 dB(A) FS 490 C-EM: 1795 mm FS 490 C-EM L: 99 dB(A) FS 490 C-EM L: 1855 mm FS 460 C-EM: 100 dB(A) FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 50 FS 460 C-EM: 2,5 m/s 2,1 m/s FS 460 C-EM L: 2,1 m/s 2,3 m/s FS 490 C-EM: 3,7 m/s 3,7 m/s FS 490 C-EM L: 3,7 m/s 3,7 m/s FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 51 2014/30/EU en 2000/14/EG en in overeenstemming met de ten tijde van de productiedatum geldende versies van de volgende normen zijn ontwikkeld en geproduceerd: EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000-6-1 FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 52 Nederlands Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Thomas Elsner Hoofd productmanagement en services FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 53 La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra- duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 54 à une autre personne compétente de lui montrer Canalisation de l'air comment l'utiliser en toute sécurité – ou aspiré : utilisation en participer à un stage de formation. hiver FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 55 (foulard, moteur. et accessoires d'origine STIHL. Leurs casquette, casque etc.). caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utilisateur. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 56 STIHL propose une gamme complète de carburant, ne pas mettre le moteur en d'équipements pour la protection marche – danger de mort par suite de individuelle. brûlures ! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 57 En partant de la position } du « Utilisation du harnais » et levier de starter, ce levier doit « Équilibrage ». revenir dans la position de marche FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 58 – mouillé, couvert de neige ou de verglas – de même qu'en travaillant à flanc de coteau ou sur un sol inégal etc. – risque de dérapage ! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 59 – voir également autre personne – risque de blessures « Avant la mise en route du moteur ». très graves ! Avant de quitter la machine – arrêter le moteur. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 60 à intervalles Afin de réduire les risques décrits ci- réguliers, en respectant les avant, qui peuvent se présenter à prescriptions. l'utilisation d'un outil de coupe FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 61 Utiliser exclusivement des pièces de S'assurer que le silencieux est dans un rechange de haute qualité. Sinon, des état impeccable. accidents pourraient survenir et la FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 62 Le harnais fait partie du jeu de pièces blessure ! fourni à la livraison ou peut être livré en tant qu'accessoire optionnel. STIHL DuroCut Faire attention aux témoins d'usure ! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 63 à la place du fil de coupe dégagées (sans poteaux, clôtures, prévu – risque de blessure ! arbres ou obstacles similaires). Faire attention aux témoins d'usure ! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 64 – Pour la coupe de l'herbe enchevêtrée, risque de blessure ! pour l'éclaircissage des plantes sauvages et des broussailles et pour le dépressage des jeunes peuplements FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 65 À l'abattage d'un arbre, la distance par rapport à tout autre poste de travail le plus proche devrait être au moins égale à deux fois la longueur de l'arbre. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 66 Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de butée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Harnais FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 67 21 Capot protecteur pour outils de coupe métalliques, pièces 8 à 13 Outil autorisé exclusivement pour FS 460 C-M et FS 490 C-M Pas autorisé sur FS 410 C FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 68 (4) sont déjà fixées sur le jusqu'à la verticale ; guidon (2). Ne pas modifier la position des mâchoires de serrage sur le guidon tant que la poignée de commande n'est pas fixée. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 69 (1) derrière le guidon de telle sorte que la gâchette d'accélérateur (13) soit orientée vers le haut ; FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 70 Tourner la vis à garrot dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que sa rotation devienne difficile ; Amener le guidon dans la position serrer fermement la vis à garrot ; souhaitée ; FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 71 Faire pivoter le guidon et le redresser en procédant dans l'ordre inverse de la description ci-dessus, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 72 à taillis, il faut monter le capot protecteur (2). Les capots protecteurs (1 à 4) se fixent de la même manière, sur le réducteur. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 73 STIHL recommande de s'adresser au protection (2) soit montée sur le revendeur spécialisé STIHL. réducteur. Pour la fixation de scies circulaires, la rondelle de protection n'est pas indispensable. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 74 AVIS bloqué. bloquer l'arbre ; Contrôler régulièrement, et à l'occasion serrer fermement la tête faucheuse. d'un changement d'outil de coupe, si le voisinage et la zone intérieure de FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 75 » qui convient pour l'outil respectivement utilisé. Ce kit peut être AVERTISSEMENT fourni par le revendeur spécialisé. S'il tourne facilement sur le filetage, l'écrou doit être remplacé. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 76 STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 77 Appliquer l'outil de coupe (1). circulaires. AVERTISSEMENT AVIS Le collet (a) doit s'engager dans Ne pas utiliser la rondelle de l'orifice (b) de l'outil de coupe. protection (1) pour des scies circulaires. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 78 30 jours. Sous l'effet de conduites et le réservoir à carburant. la lumière, des rayons du soleil ou de FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 79 Avant de faire le plein, nettoyer le Refaire le plein de carburant. bouchon du réservoir et son voisinage, afin qu'aucune impureté ne risque de pénétrer dans le réservoir à carburant. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 80 à une largeur de paume en dessous de la hanche droite ; Appuyer sur la languette du mousqueton (1) et sortir la réglette de suspension à trous (2) du mousqueton. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 81 20 cm du sol. et peut être lancé. Lorsqu'on actionne le bouton d'arrêt, le contact est coupé. Après l'arrêt du moteur, le contact d'allumage est remis automatiquement. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 82 F. Poser la machine sur le sol, dans une position sûre : la plaque de protection du moteur et le capot protecteur de l'outil de coupe FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 83 – le levier de volet de starter saute en position de marche normale F et le moteur passe au ralenti. La machine est prête à l'utilisation. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 84 à sa température de service en le faisant tourner avec le levier en position de démarrage } – Attention ! L'outil de coupe est alors entraîné ! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 85 ; accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport ; faire pivoter l'étrier vers l'intérieur. Décrocher l'étrier de fixation du protecteur de transport ; FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 86 Veiller à ce que le réservoir à crochet du protecteur de transport. carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 87 } ; FS 490 enlever le couvercle de filtre (2) ; nettoyer grossièrement la face intérieure du couvercle de filtre et le voisinage du filtre (3) ; FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 88 « Utilisation en hiver ». STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 89 » livrable à titre Après le montage du kit plaque de Transposer le tiroir suivant besoin. d'accessoire optionnel. recouvrement : placer le tiroir (2) en position d'hiver. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 90 » ; (par ex. de l'eau savonneuse chaude) et le faire sécher. éliminer les causes de l'encrassement de la bougie. Un filtre endommagé doit être remplacé. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 91 Utiliser des bougies antiparasitées avec écrou de connexion fixe. Montage de la bougie Visser la bougie ; emboîter fermement le contact de câble d'allumage sur la bougie ; FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 92 être utilisée sans autorisation (par ex. par des enfants). affûter uniformément les lames (1) du couteau – ne pas modifier le contour du corps de l'outil (2). FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 93 à moteur – risque de blessure ! cette tête faucheuse. Au besoin, démonter la tête faucheuse. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 94 ; de nettoyage propre et ininflammable – mais pas avec un remonter la tête faucheuse. produit contenant de l'huile ou de la graisse ; FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 95 À l'intérieur du réservoir à carburant, la crépine d'aspiration doit se trouver dans la zone montrée sur l'illustration. Un patin anti-usure aisément remplaçable se trouve sur le côté du carter du système antivibratoire. Au FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 96 Si l'outil de coupe tourne au ralenti, faire réparer la machine par le revendeur spécialisé Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 97 Après la première mise en service de la machine, il faut resserrer les vis du silencieux d'échappement au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement Voir le chapitre « Contrôle et maintenance par le revendeur spécialisé », section « Éléments antivibratoires » FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 98 Toutes les opérations énumérées au rechange de mauvaise qualité. chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 99 13 Réglette de suspension 14 Levier du volet de starter 15 Pompe d'amorçage manuelle FS 490 16 Couvercle de filtre 17 Réservoir à carburant 18 Patin anti-usure Numéro de machine FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 100 45,6 cm Capot protecteur de broyage (à Alésage du cylindre : 44 mm utiliser exclusivement pour le broyage avec un couteau de Course du piston : 30 mm broyage). FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 101 FS 490 C-EM L : 1855 mm électrodes : FS 410 C-EM : 99 dB(A) FS 410 C-EM L : 99 dB(A) FS 460 C-EM : 100 dB(A) FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 102 FS 460 C-EM L : 2,1 m/s 2,3 m/s FS 490 C-EM : 3,7 m/s 3,7 m/s FS 490 C-EM L : 3,7 m/s 3,7 m/s FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 103 2014/30/UE et 2000/14/CE et a été machine sont indiqués sur la machine. développé et fabriqué conformément à la version des normes suivantes respectivement valable à la date de fabrication : FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 104 Waiblingen, le 28/10/2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Thomas Elsner Chef de la Division Produits et Services FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 105 Wartungs- und Pflegehinweise Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel- fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 106 Aufsicht ausgebildet werden. Ansaugluftführung: Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. Winterbetrieb Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff sichern. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 107 Mähen von Gras sowie zum Gestrüpp und bei Gefahr von herab Schneiden von Wildwuchs, Sträuchern, fallenden Gegenständen. Vorschriftsmäßige Bekleidung und Gestrüpp, Buschwerk, kleinen Bäumen Ausrüstung tragen. oder dergleichen verwenden. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 108 Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten – Auslaufen von Kraftstoff sichern. Festsitz des Zündleitungssteckers – Lebensgefahr durch Verbrennungen! prüfen – bei lose sitzendem Stecker können Funken entstehen, die austretendes Kraftstoff-Luftgemisch entzünden können – Brandgefahr! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 109 Mindestens 3 m vom Ort des Tankens Auf einwandfreien Motorleerlauf achten, Immer für festen und sicheren Stand entfernt – nicht in geschlossenem damit sich das Schneidwerkzeug nach sorgen. Raum. dem Loslassen des Gashebels nicht FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 110 – Motorgeräte, die nicht mehr men mit dem Motorgerät Anrisse achten betriebssicher sind, auf keinen Fall arbeiten – auch nicht mit weiter benutzen. Im Zweifelsfall Katalysator-Geräten. Fachhändler aufsuchen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 111 Motor abstellen – freigegebene STIHL Metall- Metall-Schneidwerkzeug nach jeder Verletzungsgefahr! Schneidwerkzeug sein – Berührung mit harten Gegenständen Verletzungsgefahr! (z. B. Steine, Felsbrocken, Metallteile) prüfen (z. B. auf Anrisse und FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 112 Wartung und Reparaturen – durch Kraftstoff Brandgefahr! men mit Grasschneideblättern Tankverschluss regelmäßig auf Motorgerät regelmäßig warten. Nur verwendet werden. Dichtheit prüfen. Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführen, die in der FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 113 WARNUNG Mähfaden nicht durch metallische Drähte oder Seile ersetzen – Der Schutz darf nicht Verletzungsgefahr! zusammen mit Kreissä- geblättern verwendet STIHL DuroCut werden. Verschleißmarkierungen beachten! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 114 Mähkopf mit Kunststoffmessern – STIHL metallischen Drähte oder Seile Bereich auf ein Hindernis trifft. PolyCut verwenden – Verletzungsgefahr! Zum Mähen von unbestandenen Wiesenrändern (ohne Pfosten, Zäune, Bäume und ähnliche Hindernisse). Verschleißmarkierungen beachten! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 115 Teile Wildwuchs und Gestrüpp das maximal 2 cm Stammdurchmesser – Verletzungsgefahr! Häckselmesser von oben in die Pflanze keine stärkeren Hölzer schneiden – "tauchen" – das Schneidgut wird Unfallgefahr! FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 116 Zum Schneiden von Sträuchern und und leichtes Arbeiten möglich. Immer in Bäumen bis 7 cm Stammdurchmesser. diesem Bereich zum Schnitt ansetzen. Die beste Schnittleistung wird erzielt mit Vollgas und gleichmäßigem Vorschubdruck. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 117 Zulässige Kombinationen von Schneidwerkzeug, Schutz, Anschlag und Traggurt Schneidwerkzeug Schutz, Anschlag Traggurt FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 118 Schneidwerkzeuge, (Ø 250 mm) Positionen 8 bis 13 22 Schutz für Häckselmesser Nur zulässig bei FS 460 C-M und FS 490 C-M Nicht zulässig bei FS 410 C FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 119 Im Auslieferungszustand ist an dem Griffrohr (2) die Klemmschalen (4) befestigt. Bügel der Knebelschraube (8) Lage der Klemmschalen am aufklappen bis er senkrecht steht Griffrohr bis zur Befestigung des Bedienungsgriffes nicht verändern FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 120 Schaft durchführen und auf der Schraube (11) in den Klemmschale (6) an der rechten Seite des Gerätes ablegen Bedienungsgriff stecken, drehen Griffstütze (7) anliegt und festziehen Knebelschraube nur leicht anziehen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 121 Uhrzeigersinn drehen bis sich die Griffstütze verstellen lässt Griffrohr ausrichten Knebelschraube so lange im Uhrzeigersinn drehen, bis die Schraube schwergängig wird Griffrohr in die gewünschte Position Knebelschraube fest anziehen bringen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 122 Reihenfolge wie oben beschrieben Grasschneideblätter und und entgegen dem Uhrzeigersinn Dickichtmesser zugelassen, deshalb drehen bzw. schwenken muss vor dem Anbau eines Grasschneideblattes oder Dickichtmessers der Schutz (2) angebaut werden. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 123 Schutzring (5) getauscht werden, siehe "Schneidwerkzeug anbauen" / "Kreissägeblätter anbauen". Schutz anbauen Die Schutze (1 bis 4) werden auf die gleiche Weise am Getriebe befestigt. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 124 Den Schutzring (4) nur für den Einsatz notwendig. Zur Befestigung von von Kreissägeblättern verwenden. Kreissägeblättern ist die Schutzscheibe nicht notwendig. HINWEIS Umgebung und Innenbereich des Schutzringes (4) regelmäßig bzw. bei einem Wechsel des FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 125 Mähkopf gegen den Uhrzeigersinn Steckdorn einrastet und die Welle ein "Umbausatz Metall-Mähwerkzeuge" bis zur Anlage auf die Welle (1) blockiert wird notwendig und beim Fachhändler drehen erhältlich. Welle blockieren Mähkopf festziehen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 126 Wölbung nach oben Drehrichtung des Uhrzeigers zeigen. Laufteller (3) auflegen Schutzring für Mähwerkzeuge verwenden Welle blockieren Mutter (4) gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und festziehen WARNUNG Leichtgängig gewordene Mutter ersetzen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 127 – mit der Öffnung nach anbauen oben Welle blockieren HINWEIS Mutter (4) gegen den Uhrzeigersinn Die Schutzscheibe (1) nicht für aufdrehen und festziehen Kreissägeblätter verwenden. WARNUNG Leichtgängig gewordene Mutter ersetzen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 128 Mischungsverhältnis können zu ernsten WARNUNG Schäden am Triebwerk führen. Benzin Bund (a) muss in die Bohrung (b) des oder Motoröl minderer Qualität können Schneidwerkzeuges ragen. Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 129 STIHL MotoMix kann jedoch bis zu darf zum Ansetzen der 2 Jahren problemlos gelagert werden. Kraftstoffmischung nur STIHL Zweitakt- Motoröl 1:50 verwendet werden. Kanister mit dem Kraftstoffgemisch vor dem Auftanken kräftig schütteln FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 130 Verschluss nach füllen. oben weist STIHL empfiehlt das STIHL Verschluss und Umgebung vor dem Einfüllsystem für Kraftstoff Auftanken reinigen, damit kein (Sonderzubehör). Schmutz in den Kraftstofftank fällt Kraftstoff einfüllen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 131 Lasche am Karabinerhaken (1) Kreissägeblätter sollen ca. 20 cm über Handbreit unterhalb der rechten drücken und die Lochleiste (2) aus dem Boden "schweben". Hüfte befindet dem Haken ziehen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 132 Wird der Stopptaster betätigt, mindestens 5 mal drücken – auch wird die Zündung ausgeschaltet. Nach wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt dem Stillstand des Motors wird die Zündung automatisch wieder eingeschaltet. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 133 Schutz für das beachten oder das Gerät vom aufwickeln kann Schneidwerkzeug bilden die Fachhändler instandsetzen lassen. Auflage. Das Schneidwerkzeug darf anwerfen bis der Motor läuft STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 134 Kraftstoff gefüllt ist Erhöht sich dabei die Drehzahl des Motor erneut starten Motors bzw. dreht sich das Schneidwerkzeug mit, dann: weiter im Abschnitt "Motor abstellen" weiter im Kapitel "Gaszug einstellen" FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 135 Kreissägeblätter schwenken Grasschneideblätter bis 260 mm Transportschutz von unten am Schneidwerkzeug anlegen Spannbügel am Transportschutz aushängen Spannbügel am Transportschutz einhängen Spannbügel nach innen schwenken Spannbügel am Transportschutz aushängen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 136 Transportschutz von unten am zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei Schneidwerkzeug wie im Bild Spannbügel am Transportschutz längerer Stilllegung – siehe "Gerät anlegen einhängen aufbewahren". Spannbügel am Haken des Transportschutzes einhängen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 137 Den Filter bis zum Einsetzen weder biegen noch knicken, sonst kann er beschädigt werden – beschädigte Filter nicht verwenden! Filter in das Filtergehäuse setzen Filterdeckel anbauen Befestigungsschrauben (1) lösen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 138 STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Temperaturbereich normalweise mit Reparaturen nur beim STIHL dem Schieber (2) in der Fachhändler durchführen zu lassen. Sommerstellung betrieben werden. Die Stellung des Schiebers nach Bedarf umstellen. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 139 Filter in sauberer, nicht Nach dem Einbau des Satzes entflammbarer Abdeckplatte: Reinigungsflüssigkeit (z. B. warmes Schieber (2) auf Winterbetrieb Seifenwasser) auswaschen und stellen trocknen Ein beschädigter Filter muss ersetzt werden. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 140 Abstand – siehe "Technische Daten" Ursachen für die Verschmutzung der Zündkerze beseitigen Mögliche Ursachen sind: zu viel Motoröl im Kraftstoff – verschmutzter Luftfilter – ungünstige Betriebsbedingungen – FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 141 Schraube (4) Schneidwerkzeuge mit Schutzöl einschrauben und festziehen behandeln. Gerät gründlich säubern Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren – vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 142 Erneuern von Fäden zeigt. Deshalb die Anleitung für den Mähkopf Weitere Schärfhinweise befinden sich gut aufbewahren. auf der Verpackung des Schneidwerkzeuges. Deshalb die Bei Bedarf den Mähkopf abbauen Verpackung aufbewahren. FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 143 Uhrzeigersinn werden. drehen – ca. 1/6 Umdrehung – bis zur Raststellung – und wieder Die Schneidmesser werden zurückfedern lassen nachfolgend kurz "Messer" genannt. Fadenenden nach außen ziehen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 144 Griffrohr bewegen lässt Griffrohr (1) seitlich aus dem Klemmbereich schieben Lappen mit einer sauberen, nicht entflammbaren Reinigungsflüssigkeit tränken – kein öl- und fetthaltiges Mittel verwenden FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 145 Schwingspalt geschlossen sein, dann unbedingt das Antivibrationssystem vom Fachhändler instandsetzen lassen. Verschleißschutz am AV-Gehäuse Seitlich am Gehäuse für das Antivibrationssystem befindet sich ein einfach zu wechselnder Verschleißschutz. Während der Arbeit FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 146 Schneidwerkzeug im Leerlauf mit, dann das Motorgerät vom Fachhändler instandsetzen lassen Elektrodenabstand nachstellen Zündkerze alle 100 Betriebsstunden ersetzen Sichtprüfung Ansaugöffnungen für Kühlluft reinigen Zylinderrippen reinigen FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 147 Schrauben für den Schalldämpfer nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden nach der ersten Inbetriebnahme fest anziehen siehe im Kapitel "Prüfung und Wartung durch den Fachhändler", Abschnitt "Antivibrationselemente" FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 148 Schneidwerkzeuge (alle Arten) – werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt Befestigungsteile für – werden können, ist damit ein Schneidwerkzeuge (Laufteller, Fachhändler zu beauftragen. Mutter, usw.) FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 149 Schieber (Winterbetrieb) Zündkerzenstecker Schalldämpfer Schutzplatte Gashebel Stopptaster Gashebelsperre 10 Griffrohr 11 Griffstütze 12 Knebelschraube 13 Lochleiste 14 Startklappenhebel 15 Kraftstoffhandpumpe 16 Filterdeckel FS 490 17 Kraftstofftank 18 Verschleißschutz Maschinennummer FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 150 12300 1/min Max. Drehzahl der Abtriebswelle (Schneidwerkzeug) 8870 1/min Häckselmesser FS 460 C Häckselschutz (nur zum Häckseln mit Häckselmessern) Hubraum: 45,6 cm Zylinderbohrung: 44 mm Kolbenhub: 30 mm FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 151 113 dB(A) ErgoStart FS 410 C-EM L: 113 dB(A) M-Tronic Lageunempfindlicher Membranvergaser FS 460 C-EM: 110 dB(A) Langschaft mit integrierter Kraftstoffpumpe FS 460 C-EM L: 110 dB(A) Feuerschutz-Ausrüstung FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 152 2,8 m/s Für den Schalldruckpegel und den Schallleistungspegel beträgt der K-Faktor nach RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); für den Vibrationswert beträgt der K-Faktor nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 153 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000-6-1 FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 154 Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. Thomas Elsner Leiter Produktmanagement und Services FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M...
  • Page 156 0458-746-7621-D n F D www.stihl.com *04587467621D* 0458-746-7621-D...

Ce manuel est également adapté pour:

Fs 410 c-mFs 460 c-mFs 360 c-m