Sony MSW-M2100P Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MSW-M2100P:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIGITAL VIDEOCASSETTE PLAYER
MSW-M2100P
OPERATION MANUAL
[French]
1st Edition (Revised 3)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MSW-M2100P

  • Page 1 DIGITAL VIDEOCASSETTE PLAYER MSW-M2100P OPERATION MANUAL [French] 1st Edition (Revised 3)
  • Page 2 Pour les clients européens AVERTISSEMENT Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/ Afin d’éviter tout risque d’incendie ou 336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/ CEE) émises par la Commission de la Communauté...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1-1 Caractéristiques ................1-1 Chapitre 1 1-2 Exemple de configuration de système........... 1-4 Aperçu 2-1 Panneaux de commande ..............2-1 Chapitre 2 2-1-1 Panneau de commande supérieur........... 2-2 Localisation et fonction 2-1-2 Panneau de commande inférieur ..........2-3 des éléments 2-1-3 Panneau des commutateurs ..........
  • Page 4 Table des matières 6-1 Aperçu des fonctions Tele-File ............6-1 Chapitre 6 6-2 Ouverture du menu Tele-File ............6-2 Tele-File 6-3 Menu Tele-File ................6-3 6-3-1 Affichage des données de clip ..........6-3 6-3-2 Préenroulement et repérage à l’aide des données de clip..6-6 6-3-3 Modification des données de clip...........
  • Page 5: Caractéristiques

    1-1 Caractéristiques Le MSW-M2100P est un magnétoscope lecteur Têtes haute performance et fonction numérique basé sur le format MPEG IMX. compatibilité de lecture De conception compacte (taille 4U), léger et économique en énergie, il utilise des circuits intégrés Les nouvelles têtes haute performance et la de grande taille pour le traitement des signaux, et sa technologie d’alignement dynamique (DT) permettent...
  • Page 6 1-1 Caractéristiques Codage intra-cadre MPEG-2 à 50 Mbps Touches pour les opérations de base et pour une image de haute qualité bague jog/shuttle La compression du signal vidéo utilise le codage intra- La disposition conventionnelle des touches de base et cadre MPEG-2 conforme à...
  • Page 7 Lecture à vitesse variable de haute qualité Fonction de télécommande et fonction son jog numérique Cet appareil peut être télécommandé à partir d’une télécommande extérieure ou d’un contrôleur de En lecture en format Betacam numérique ou MPEG montage via une interface conforme à RS-422A (9 IMX, les têtes de lecture dédiées DT permettent la broches série).
  • Page 8: Exemple De Configuration De Système

    Contrôleur de montage série BVE Contrôle de la bande Cassette numérique/ analogique SDTI-CP Système serveur audio/vidéo MSW-M2100P Moniteur vidéo Composite analogique Composite/à composants analogique Audio analogique Moniteur audio Magnétoscope avec connecteurs SDTI/SDI ou magnétoscope analogique Chapitre 1 Aperçu...
  • Page 9: Localisation Et Fonction Des Éléments

    2-1 Panneaux de commande Il y a trois panneaux de commande: • Panneau de commande supérieur • Panneau de commande inférieur • Panneau des commutateurs Panneau de commande supérieur (voir la page 2-2) CTL/TC MENU Panneau de commande inférieur (voir la page 2-3) Panneau des commutateurs (accès par ouverture du panneau de commande inférieur) CONTROL PANEL KEY INHI...
  • Page 10: Panneau De Commande Supérieur

    2-1 Panneaux de commande 2-1-1 Panneau de commande supérieur 1 Interrupteur d’alimentation (POWER) 2 Touches REMOTE et témoin RS-232C 3 Touche EJECT Logement cassette 4 Indicateurs de format BETACAM/SP BETACAM SX MPEG IMX Digital BETACAM REMOTE POWER EJECT 1(9P) 2(50P) RS-232C PHONES 5 Prise PHONES et commande 1 Interrupteur d’alimentation (POWER)
  • Page 11: Panneau De Commande Inférieur

    2-1-2 Panneau de commande inférieur 4 Section afficheur des données temporelles/menus (voir la page 2-6) 2 Indicateur CHANNEL 5 Commande MULTI CONTROL et témoin CONDITION (voir la SHIFT (voir la page 2-7) page 2-5) 1 Section de contrôle 6 Touche RESET (voir la page 2-7) 3 Touches de contrôle des audio (voir la page 2-4) menus (voir la page 2-5)
  • Page 12 2-1 Panneaux de commande FINE: L’affichage est agrandi, par pas de 0,25 dB. 1 Section de contrôle audio Un segment indiquant le niveau de référence s’allume. En ce mode, seul le segment de 1 Touche DISPLAY FULL/FINE l’affichage correspondant au niveau audio actuel 2 Section afficheur des réglages audio s’allume.
  • Page 13: Indicateur Channel Condition

    3 Sélecteurs de signal audio (CH1 à CH8) 2 Indicateur CHANNEL CONDITION Les touches des rangées supérieure et inférieure sélectionnent les pistes à sortir aux connecteurs Cet indicateur tricolore indique l’état du signal de MONITOR OUTPUT L et R du panneau des lecture.
  • Page 14: Vitc (Code Temporel À Intervalle Vertical): Code

    2-1 Panneaux de commande Aperçu du menu des fonctions Indicateur de type de donnée temporelle Le menu des fonctions permet d’accéder facilement Indique le type des données affichées dans la zone aux réglages des fonctions d’usage fréquent, tels que le d’affichage des données temporelles 1.
  • Page 15: Commande De Contrôle Multiple (Multi Control) Et Témoin De Changement (Shift)

    Zone d’affichage des données temporelles 2 2 Afficheur des menus Indique les types de données et les données Affiche le menu des fonctions et le menu temporelles telles que code des seuils de montage et d’implantation. longueur totale de la bande. Les types de données Voir le Chapitre 7 pour les détails sur le menu des fonctions temporelles suivants sont indiqués.
  • Page 16: Témoins Shuttle/Var Et Jog

    2-1 Panneaux de commande 5 Bague de recherche 7 Section de contrôle de la recherche Tournez-la pour la lecture dans les modes indiqués dans le tableau suivant. Sa rotation dans le sens horaire 1 Touche SHUTTLE allume l’indicateur H et la bande est lue en avant. Sa rotation dans le sens anti-horaire allume l’indicateur 2 Touche JOG h et la bande est lue en arrière.
  • Page 17: Témoin D'invalidation D'inscription De Marques De Prise (Good Shot Rec Inhi)

    Modes de lecture avec la bague de recherche (suite) 9 Section de contrôle du transport de la Mode de lecture Opérations et fonctions bande Pressez la touche JOG ou la bague de recherche de sorte que la touche JOG s’allume, puis tournez la bague 1 Touche PREROLL de recherche.
  • Page 18 2-1 Panneaux de commande 3 Touche d’arrêt (STOP) Témoin d’invalidation des touches (KEY INHI) Appuyez sur cette touche, qui s’allumera, pour arrêter Ce témoin s’allume quand le commutateur KEY la lecture. INHIBIT du panneau des commutateurs (voir la page A l’arrêt de la lecture, l’appareil commute à l’arrêt sur 2-12) est réglé...
  • Page 19 3 Touche de suppression (DELETE) • Pour poser un point de début ou de fin antenne: Supprime un point de contrôle de lecture DMC Appuyez sur cette touche en maintenant la touche existant. PLAY IN ou PLAY OUT pressée. Maintenez cette touche enfoncée et pressez la touche STUNT IN, STUNT OUT, PLAY IN ou PLAY OUT 6 Touche de repérage/lecture (CUE/PLAY) allumée, indiquant l’existence d’un point de contrôle...
  • Page 20: Panneau Des Commutateurs

    2-1 Panneaux de commande 2-1-3 Panneau des commutateurs Ouvrez le panneau de commande inférieur pour Voir la figure de la page 2-1 pour l’ouverture du panneau de commande inférieur. accéder au panneau des commutateurs. 1 Logement de carte de mémoire 2 Bouton d’éjection de carte de mémoire 3 Connecteur CONTROL PANEL CONTROL PANEL...
  • Page 21: Panneau Des Connecteurs

    2-2 Panneau des connecteurs Ventilateur de refroidissement 2 Section d’entrée/sortie vidéo analogique 1 Section de sortie audio 3 Section de sortie audio numérique (voir la page 2-14) analogique 75Ω 4 Section de sortie de signal numérique (voir la page 2-14) Ventilateur de refroidissement 5 Section d’alimentation...
  • Page 22 2-2 Panneau des connecteurs 1 Connecteurs d’entrée vidéo de référence (REF. 4 Section de sortie de signal numérique VIDEO INPUT) (type BNC) et commutateur de terminaison 75 Ω Entrent un signal vidéo de référence. Entrent un signal SDTI-CP OUTPUT vidéo avec salve de chrominance (VBS) ou un signal vidéo monochrome (VS).
  • Page 23: Connecteurs Pour Dispositifs Extérieurs

    5 Connecteur REMOTE 1-IN(9P) (D-sub 9 6 Connecteurs pour dispositifs broches) extérieurs Quand cet appareil est raccordé à un MSW-A200P/ M2000P (enregistreur) ou un magnétoscope D-1, D-2 ou Betacam et un contrôleur de montage de série BVE REMOTE 2 PARALLEL I/O(50P) (BVE-900/910/2000/9000P/9100P), raccordez le 1 Connecteur REMOTE 2 câble de télécommande 9 broches en option de l’autre...
  • Page 24 2-2 Panneau des connecteurs 8 Section de sortie du signal de contrôle audio 1 Connecteur MONITOR OUTPUT R MONITOR OUTPUT 2 Connecteur MONITOR OUTPUT L 1 Connecteur de sortie de contrôle droite (MONITOR OUTPUT R) (XLR 3 broches, mâle) Fournit les signaux audio dont la destination de sortie a été...
  • Page 25: Connexion À Des Dispositifs Extérieurs

    MSW-A2000P/M2000P servant d’enregistreur, et cet appareil servant de lecteur. Signal de référence Commutateur de terminaison 75 Ω: OFF REF. VIDEO INPUT SDI OUTPUT MSW-M2100P (lecteur) REMOTE-IN(9P) Commutateur de terminaison 75 Ω: SDI INPUT REF. VIDEO INPUT REMOTE 1-OUT(9P) SDI OUTPUT 3...
  • Page 26: Connexion À Des Dispositifs Analogiques

    (un magnétoscope Betacam SP, un magnétoscope D2, un magnétoscope d’1 pouce etc.) pour l’enregistrement de signaux audio et vidéo analogiques lus par cet appareil. Moniteur vidéo COMPOSITE VIDEO OUTPUT MSW-M2100P COMPOSITE COMPONENT VIDEO OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT PUT CH1 à...
  • Page 27: Connexions Par Le Biais De L'interface Sdti-Cp

    Signal de référence Commutateur de terminaison 75 Ω: ON Moniteur vidéo REF. VIDEO INPUT Unité de stockage de SDTI-CP données pour le OUTPUT système de montage SDTI-CP non-linéaire (MAV-555 INPUT etc.) SDI OUTPUT 3 MSW-M2100P Moniteur vidéo Chapitre 3 Préparatifs...
  • Page 28: Connexion D'un Signal Vidéo De Référence

    • SDI OUTPUT 75 Ω: ON • COMPOSITE REF. VIDEO • COMPONENT INPUT MSW-M2100P Signal de référence pour la sortie vidéo et Signal de synchro extérieur pour le le servosystème générateur de signal vidéo de référence interne La sortie du générateur de signal vidéo de référence interne est fournie aux circuits du signal vidéo de...
  • Page 29: Implantation

    3-3 Implantation Les principales opérations d’implantation avant la mise en service de l’appareil peuvent être effectuées aux menus d’implantation. Les menus d’implantation de cet appareil comprennent le menu d’implantation de base et le menu d’implantation élargi. Le contenu de ces menus est comme suit: Menu d’implantation de base •...
  • Page 30: Informations Sur Les Caractères Superposés

    3-4 Informations sur les caractères superposés Quand F4 (CHARA) de la page 4 du menu des Ajustement de l’affichage des caractères fonctions est réglé à ON, le signal vidéo sorti au connecteur COMPOSITE VIDEO OUTPUT 3 Vous pouvez ajuster la position, la taille et le type des (SUPER) ou au connecteur SDI OUTPUT 3 (SUPER) caractères superposés par les réglages des postes 002, contient des informations de caractères superposées,...
  • Page 31: Marque De Trame Vitc " " (Vierge): Trames 1 Et 3 (Mode 525/60) Ou Trames

    2 Marque drop-frame du lecteur de code temporel Affichage Mode d’exploitation (mode 525 lignes seulement) Bloc A Bloc B “.”: Mode drop-frame (vitesse) Vitesse de la lecture en mode “:”: Mode non-drop-frame d’alimentation (+1,00 à +2,00 (carte BKMW-100 installée) 3 Marque drop-frame du générateur de code FEED (vitesse) Pendant la lecture en mode...
  • Page 32: Cassettes

    3-5 Cassettes 3-5-1 Types de cassette 3-5-2 Insertion et éjection d’une cassette Cet appareil utilise les cassettes MPEG IMX suivantes pour la lecture. Il est impossible d’insérer ou éjecter une cassette si l’appareil n’est pas sous tension. Cassettes MPEG IMX Petites cassettes BCT-6MX/12MX/22MX/32MX/60MX Insertion d’une cassette Grandes cassettes BCT-64MXL/94MXL/124MXL/184MXL...
  • Page 33: Ejection D'une Cassette

    Elimination du mou de la bande Appuyez sur une des bobines avec un doigt, puis tournez-la doucement dans le sens indiqué par les flèches jusqu’à ce que la bande soit bien tendue. Ejection d’une cassette Appuyez sur la touche EJECT. Remarque L’éjection est une opération à...
  • Page 34: Utilisation D'un Memory Stick

    3-6 Utilisation d’un Memory Stick Lorsqu’il y a un Memory Stick dans la caméra, vous Types de Memory Stick pouvez y enregistrer des fichiers de données. Ceci permet le partage de données entre caméras. Il existe deux types de Memory Stick: Le MagicGate Memory Stick qui est doté...
  • Page 35: Pendant L'acceès Aux Données

    Memory Stick. Ceci pourrait endommager les données. Voir le Mode d’emploi pour les détails. Memory Stick et Sont des marques de Sony Corporation. MagicGate Memory Stick et sont des marques de Sony Corporation.
  • Page 37: Préparatifs Pour La Lecture

    4-1 Préparatifs pour la lecture Cette section décrit les préparations de la lecture vidéo et audio. 4-1-1 Réglages des sélecteurs et menus Avant de commencer la lecture, effectuez les réglages Voir les pages indiquées entre parenthèses pour les détails de chaque réglage. des sélecteurs et menus nécessaires.
  • Page 38: Sélection Des Données Temporelles

    4-1 Préparatifs pour la lecture 4-1-2 Sélection des données temporelles Données temporelles affichées Sélectionnez une des valeurs CTL (contrôle), code temporel ou bits d’utilisateur au réglage CTL/TC du menu des fonctions page HOME. Si vous sélectionnez le code temporel, la donnée affichée est déterminée par le réglage TCR (LTC/AUTO/VITC) du menu des fonctions page 1 comme suit.
  • Page 39: Procédures De Lecture

    4-2 Procédures de lecture Si vous enregistrez jusqu’à la fin de la bande Cette section décrit les types de lecture suivants que La bande se rebobine automatiquement, puis s’arrête. permet cet appareil. • Lecture normale Il est possible d’invalider la fonction rebobinage Lecture à...
  • Page 40: Lecture En Mode Shuttle

    4-2 Procédures de lecture Arrêtez de tourner la bague de recherche pour La commutation entre les modes jog et shuttle obtenue en pressant la bague de recherche peut s’invalider en arrêter la lecture en mode jog. modifiant le réglage du menu d’implantation poste 101. La commutation entre les modes jog et shuttle obtenue Retour à...
  • Page 41: Lecture Avec La Fonction Priorité Au Cabestan

    Pressez la touche VAR, qui s’allumera. (A) Maintenez la touche PLAY enfoncée, et tournez la bague de recherche dans le sens Tournez la bague de recherche à l’angle souhaité, souhaité pour ajuster la vitesse de lecture. correspondant à la vitesse de lecture souhaitée. La plage d’ajustement de la vitesse est de ±15% par étapes de 1%.
  • Page 42 4-2 Procédures de lecture Appuyez sur la touche PLAY ou effectuez une Pressez la touche STOP à l’endroit où vous autre opération pour quitter le mode priorité à la souhaitez arrêter la lecture. vitesse de la bande. La lecture s’arrête. Voir la Section 8-2 “Opérations au menu d’implantation”...
  • Page 43: Lecture En Mode De Contrôle Dynamique Du Mouvement (Dmc)

    4-3 Lecture en mode de contrôle dynamique du mouvement (DMC) Cet section décrit la lecture en mode de contrôle dynamique du mouvement (DMC). 4-3-1 Aperçu La lecture DMC vous permet de varier la vitesse de Par exemple, pendant la retransmission en direct d’un lecture sur une certaine section de la bande, en mode événement sportif, vous pouvez poser des points de vitesse variable (de −1 à...
  • Page 44: Exécution D'une Lecture Dmc

    4-3 Lecture en mode de contrôle dynamique du mouvement (DMC) Si le témoin MEMORY s’allume en continu Pendant la lecture d’une bande enregistrée, pressez avant le point de fin de la variation de vitesse simultanément la touche ENTRY et l’une des La capacité...
  • Page 45 Pour démarrer la lecture au signal de passage à l’antenne du point de début antenne Procédez comme suit. Pressez la touche CUE/PLAY. La touche CUE/PLAY s’allume, et la bande est repérée jusqu’au point de début antenne. La touche CUE/PLAY se met à clignoter après le repérage. Pressez encore une fois la touche CUE/PLAY au signal de passage à...
  • Page 47: Aperçu

    5-1 Aperçu Cet appareil peut enregistrer des marques de prise ou Les marques de prise sont des indications faites à des utiliser des marques de prise enregistrées en format points souhaités sur une bande pour accélérer le MPEG IMX ou Betacam SX. repérage.
  • Page 48: Menu Des Opérations Sur Les Marques De Prise

    5-2 Menu des opérations sur les marques de prise Cette section décrit les réglages au menu des Détails du menu des opérations sur les opérations sur les marques de prise. marques de prise Le menu des opérations sur les marques de prise Affichage du menu des opérations sur les comprend 2 postes, G01 et G02, dont le tableau ci- marques de prise...
  • Page 49: Opérations Sur Les Marques De Prise

    5-3 Opérations sur les marques de prise Cette section décrit les opérations concernant la lecture Introduction des marques de prise de et l’inscription des marques de prise. Notez que les plusieurs cassettes opérations suivantes ne peuvent pas être télécommandées. Changez de cassette, et refaites l’opération d’introduction par lecture.
  • Page 50: Opérations Sur La Liste De Marques De Prise

    5-3 Opérations sur les marques de prise Suppression d’une marque de prise Exemple d’affichage de liste Sélectionnez la marque de prise dans la liste des La figure ci-dessous montre l’organisation de la liste. marques de prise, puis effectuez l’opération de suppression.
  • Page 51: Suppression D'une Marque De Prise De La Liste

    Une marque de prise virtuelle apparaît au moniteur Suppression d’une marque de prise de la sous la forme “V-MARK xxx” (xxx est un nombre). liste Elle n’est pas inscrite sur la bande. Après l’entrée d’une marque de prise virtuelle, si vous La touche F2 (SELECT) est utilisable à...
  • Page 52: Suppression Des Marques De Prise De La Bande

    5-3 Opérations sur les marques de prise Suppression des marques de prise de la 5-3-4 Repérage jusqu’aux bande marques de prise Procédez comme suit pour supprimer une marque de Repérage jusqu’à une marque de prise prise. sélectionnée Remarque Procédez comme suit. Une fois une marque de prise supprimée de la bande, elle ne pourra plus être introduite par lecture.
  • Page 53: Exemple D'affichage De Données De Prise

    Remarque Exemple d’affichage de données de prise Le repérage jusqu’à une marque de prise virtuelle est impossible avec la procédure ci-dessus. Les données de prise apparaissent comme indiqué ci- dessous. Nom du dispositif 5-3-5 Introduction par lecture de prise de vue Numéro de série des données de prise MODEL NAME...
  • Page 54: Tri Des Marques De Prise

    5-3 Opérations sur les marques de prise 5-3-6 Tri des marques de prise Sur la base des données de prise inscrites sur la bande, La liste des marques de prise étant affichée, il est possible de séparer les marques de prise par pressez la touche F5 (SETING).
  • Page 55: Aperçu Des Fonctions Tele-File

    6-1 Aperçu des fonctions Tele-File Tele-File est un système de support de données sans Gestion des données par unités de clip contact. Tele-File augmente l’efficacité de la gestion des Dans Tele-File, les données sont gérées par unités données et des opérations telles que lecture et montage appelées “clips”.
  • Page 56: Ouverture Du Menu Tele-File

    6-2 Ouverture du menu Tele-File Ouverture du menu des fonctions Configuration du menu Tele-File Affichez la page 5 du menu des fonctions dans la Le menu Tele-File a une structure arborescente comme section d’affichage du menu, puis appuyez sur la indiqué...
  • Page 57: Menu Tele-File

    6-3 Menu Tele-File 6-3-1 Affichage des données de clip Voir la section Affichage des menus au moniteur (page 9-2) Comment lire l’affichage pour de plus amples informations sur l’affichage des menus au moniteur. Voici ci-dessous des exemples d’affichage des menus par défaut dans la section d’affichage des menus et d’affichage au moniteur.
  • Page 58 6-3 Menu Tele-File Zone d’affichage des réglages Postes de menu (fonctions) Affiche le réglage du type de données actuellement Affiche les postes de menu (fonctions). sélectionné et un curseur (“*” ou “>”). Ils sont communs pour toutes les données en mode La signification des symboles du curseur est la d’affichage des données de clip.
  • Page 59: Pour Sélectionner Des Clips

    Titre Pour sélectionner des clips Le titre (14 caractères maximum) posé en mode d’affichage/modification des données d’attribut. Tournez la commande MULTI CONTROL en mode d’affichage des données de clip. Numéro du clip sélectionné Les données pour le clip sélectionné apparaissent dans Un nombre de 4 chiffres représentant le numéro du clip la section d’affichage du menu où...
  • Page 60: Déplacement Direct Du Curseur

    6-3 Menu Tele-File Déplacement direct du curseur Pour repérer le point de repérage, le seuil IN ou le seuil OUT La pression de l’une des touches suivantes déplace directement le curseur, indépendamment de sa position Sélectionnez un clip. actuelle, à la position spécifiée dans le même clip et affiche les données.
  • Page 61: Modification Des Données De Clip

    6-3-3 Modification des données de clip Pour modifier des données de clip, mettez l’appareil en Les assignations des fonctions pour les postes de menu mode d’affichage des données de clip, puis appuyez en mode de modification des données de clip sont sur la touche F2 (SELECT) pour passer en mode de comme suit.
  • Page 62: Pour Ajouter Ou Supprimer Des Clips

    6-3 Menu Tele-File Pour ajouter ou supprimer des clips Pour régler les données de code temporel Pour ajouter des clips Procédez comme suit pour effectuer ou modifier les réglages pour les données du point de repérage, du Tournez la commande MULTI CONTROL pour seuil IN et du seuil OUT.
  • Page 63: Pour Effectuer Un Réglage De Protection Contre L'écriture, De Marque Ou De Point De Début D'enregistrement

    Pour régler des données réglées ou modifiées Pour effectuer un réglage de numéro de comme les autres données temporelles prise, numéro de coupure ou numéro de Appuyez sur la touche F6 (SET TO) et scène sélectionnez la donnée temporelle (point de repérage, seuil IN ou seuil OUT), puis appuyez sur Procédez comme suit pour effectuer un réglage de la touche F5 (SET) ou F6 (SET NL).
  • Page 64: Pour Effectuer Les Réglages De Commentaire

    6-3 Menu Tele-File Pour effectuer les réglages de 6-3-4 Fonctions d’annulation/ commentaire reprise Procédez comme suit pour effectuer les réglages de Fonction d’annulation commentaire. La fonction d’annulation résilie toutes les modifications et remet les données à leur état lors de la Sélectionnez un clip.
  • Page 65: Affichage Et Modification Des Données D'attribut

    6-3-5 Affichage et modification des données d’attribut Vous pouvez afficher et modifier les données d’attribut. L’exemple ci-dessous indique les données d’attribut affichées au moniteur. Date finale de l’enregistrement vidéo Titre TELE-FILE INFORMATION *REC DATE 2001/07/21 Identifiant TITLE TEST 01 Donnée de gestionnaire ADMIN Nom du modèle MODEL...
  • Page 66: Pour Modifier Les Données D'attribut

    6-3 Menu Tele-File Pour modifier les données d’attribut Pour formater la mémoire Tele-File Vous pouvez modifier les attributs de titre, Vous pouvez formater la mémoire Tele-File (effacer d’identifiant, de donnée de gestionnaire et de réglage toutes les données modifiables). Mais la mémoire ne d’interdiction d’écriture.
  • Page 67: Aperçu

    7-1 Aperçu Le menu des fonctions vous permet d’effectuer des Page HOME2 (touches de fonction réglages d’usage fréquent, tels que réglage du code définies par l’utilisateur) temporel. Six touches de fonction maximum peuvent être 7-1-1 Configuration du menu définies (à savoir six fonctions peuvent être assignées aux touches F1 à...
  • Page 68: Emploi Du Menu Des Fonctions

    7-1 Aperçu 7-1-2 Emploi du menu des fonctions Modification le réglage d’un poste de menu Pour modifier le réglage d’un poste de menu, appuyez sur la touche de fonction correspondante (F1 à F6) pour afficher le réglage souhaité dans la partie inférieure de l’afficheur des menus.
  • Page 69: Liste Des Postes Du Menu Des Fonctions

    7-2 Liste des postes du menu des fonctions Le menu des fonctions comprend les postes ci-dessous. Dans la colonne “Réglages” du tableau, les réglages usine par défaut sont indiqués dans une case. Page HOME Poste Réglage Sélectionne la donnée temporelle à afficher dans la zone d’affichage des données temporelles 1 (voir la F4 (CTL/TC) page 2-6) .
  • Page 70 7-2 Liste des postes du menu des fonctions Page 2 Poste Réglage F1 (V.PROC) Sélectionne la méthode de contrôle du processeur vidéo numérique interne. LOCAL : Modifie les réglages du processeur vidéo numérique interne en utilisant le menu des fonctions. REMOTE: Utilise la télécommande BVR-50P en option pour contrôler le processeur vidéo numérique interne.
  • Page 71 Page 3 Réglage Poste F1 (SYNC) Règle la phase de synchro du signal de sortie. Méthode de réglage Quand le réglage affiché clignote, tournez la commande MULTI CONTROL pour ajuster la phase de synchro du signal de sortie sur la plage de ±5 µs, par rapport au signal de référence d’entrée de l’appareil. Ajustez ce poste quand vous souhaitez ajuster précisément la phase de synchro du signal de sortie conformément à...
  • Page 72 7-2 Liste des postes du menu des fonctions Page 4 Poste Réglage Sélectionne le nombre de trames pour le verrouillage du cabestan pendant la lecture et le montage. F1 (CAPSTN) En mode 525/60 2F: Servoverrouillage du cabestan toutes les 2 trames •...
  • Page 73: Configuration Des Menus D'implantation

    8-1 Configuration des menus d’implantation Configuration du menu d’implantation élargi Cet appareil est pourvu des menus d’implantation Le menu d’implantation élargi comprend les groupes suivants. de postes suivants. • Menu d’implantation de base • Menu d’implantation élargi Voir Groupe de Fonction postes Un réglage sur la carte interne SS-89 est requis pour...
  • Page 74: Opérations Au Menu D'implantation

    8-2 Opérations au menu d’implantation Affichage des menus d’implantation Nom du groupe du poste actuellement sélectionné Curseur indiquant le poste MULTI CONTROL actuellement sélectionné PUSH/ SHIFT ALARM KEY INHI CHANNEL CTL/TC MENU CONDITION RESET HOME Touche HOME Touche F5 (MENU) Menu des fonctions page HOME Personnalisation du menu d’implantation Vous pouvez personnaliser le menu d’implantation de...
  • Page 75: Modification Des Valeurs De Réglage Des Postes De Menu

    Affichage du sous-poste souhaité Modification des réglages de postes de menu avec sous-postes Pour un menu avec sous-postes, il est possible de sélectionner un sous-poste comme suit. Quand un poste de menu a des sous-postes, sélectionnez le sous-poste souhaité en procédant comme indiqué...
  • Page 76: Opérations Aux Banques De Menus (Postes De Menu B01 À B13)

    8-2 Opérations au menu d’implantation Remise des réglages de menu à leurs Opérations aux banques de menus réglages usine par défaut (poste de menu (postes de menu B01 à B13) B20) Cet appareil permet la sauvegarde de réglages de Procédez comme suit pour remettre les réglages de menus dans ce qui est appelé...
  • Page 77: Postes Du Menu D'implantation De Base

    8-3 Postes du menu d’implantation de base Le menu de base se compose des postes suivants. Dans la colonne “Réglages” du tableau, les réglages usine par défaut sont indiqués dans une case. Numéro de Nom de poste Réglages poste PREROLL TIME 0S ...
  • Page 78 8-3 Postes du menu d’implantation de base Numéro de Nom de poste Réglages poste CONDITION DISPLAY Spécifie l’addition ou non d’une indication d’état de canal en tant qu’un texte VIDEO MONITOR superposée, quand “X1” est sélectionné au poste 011 du menu. DISABLE : Pas d’affichage ENABLE: Affichage 525/625 SYSTEM...
  • Page 79: Postes Du Menu D'implantation Élargi

    8-4 Postes du menu d’implantation élargi Le menu élargi contient les postes suivants. Dans la colonne “Réglages” du tableau, les réglages usine par défaut sont indiqués dans une case. Postes de menu 100 à 199, liés aux panneaux de commande Numéro de Nom de poste Réglages...
  • Page 80 8-4 Postes du menu d’implantation élargi Postes de menu 100 à 199, liés aux panneaux de commande (suite) Numéro de Nom de poste Réglages poste TSO PLAY Sélectionne la validation ou non du mode priorité à la vitesse de la bande. DIS : Invalide à...
  • Page 81 Postes de menu 100 à 199, liés aux panneaux de commande (suite) Nom de poste Numéro de Réglages poste Sélectionne les sélecteurs et touches opérables quand le commutateur KEY KEY INHIBIT SWITCH INHIBIT du panneau des commutateurs est réglé à ON. Les sous-postes suivants EFFECTIVE AREA contrôlent les différents lots de sélecteurs et touches séparément.
  • Page 82 8-4 Postes du menu d’implantation élargi Postes de menu 100 à 199, liés aux panneaux de commande (suite) Nom de poste Numéro de Réglages poste TELE-FILE CONTROL Sélectionne le dispositif utilisé pour les opérations de modification des donnée au MODE menu Tele-File.
  • Page 83 Postes de menu 300 à 399, liés aux opérations de montage Numéro de Nom de poste Réglages poste VAR SPEED RANGE FOR Sélectionne la plage de vitesses de lecture lors de la lecture en mode vitesse SYNCHRONIZATION variable depuis une télécommande raccordé au connecteur REMOTE-1 IN(9P) ou REMOTE-1 OUT(9P).
  • Page 84 8-4 Postes du menu d’implantation élargi Postes de menu 400 à 499, liés au préenroulement Nom de poste Numéro de Réglages poste FUNCTION MODE Définit l’état dans lequel passe l’appareil après une opération de repérage. AFTER CUEUP STOP : Arrêt (mode “STOP”) STILL: Arrêt sur image (en mode de recherche) Remarque Sélectionnez “STOP”...
  • Page 85 Postes de menu 500 à 599, liés à la protection de la bande Numéro de Nom de poste Réglages poste STILL TIMER Définit le décalage entre l’arrêt du transport de la bande (mode “STOP” ou mode arrêt sur image en mode de recherche) et la commutation automatique au mode de protection de bande, pour protéger les têtes vidéo et la bande.
  • Page 86 8-4 Postes du menu d’implantation élargi Postes de menu 700 à 799, liés au contrôle vidéo Numéro de Nom de poste Réglages poste BLANK LINE SELECT Active ou désactive la suppression des lignes individuelles dans l’intervalle de suppression verticale. Le signal Y/C et les trames paire/impaire sont simultanément supprimées.
  • Page 87 Postes de menu 700 à 799, liés au contrôle vidéo (suite) Numéro de Nom de poste Réglages poste FORCED VERTICAL La fonction “Y-add” est normalement automatiquement activée pendant la INTERPOLATION OFF lecture jog ou vitesse variable. Ce poste définit la désactivation forcée ou non de la fonction “Y-add”.
  • Page 88 8-4 Postes du menu d’implantation élargi Postes de menu 700 à 799, liés au contrôle vidéo (suite) Nom de poste Numéro de Réglages poste VIDEO PROCESS ON Quand le menu des fonctions poste CAPSTN ou le menu d’implantation poste CAP LOCK 2FIELD 106 est réglé...
  • Page 89 Postes de menu 700 à 799, liés au contrôle vidéo (suite) (Postes 715 à 721: Réglages pour le contrôle du système de traitement vidéo en fonction des réglages de menu) Nom de poste Numéro de Réglages poste VIDEO GAIN CONTROL Ajuste le niveau de sortie vidéo.
  • Page 90 8-4 Postes du menu d’implantation élargi Postes de menu 800 à 899, liés au contrôle audio Numéro de Nom de poste Réglages poste DIGITAL JOG SOUND Active/désactive le son jog numérique. Active et désactive le son jog numérique. OFF: Le son jog numérique est désactivé. Les signaux audio des canaux numériques pour lesquels la correction de vitesse n’a pas été...
  • Page 91 Postes de menu 800 à 899, liés au contrôle audio (suite) Numéro de Nom de poste Réglages poste NAU FLG PB Contrôle le volet non-audio quand le format de lecture est Digital Betacam ou Betacam SX. Sous-poste CH1/CH2 Pendant la lecture (ou pendant la sortie du signal de test audio), règle le volet non-audio numérique comme suit.
  • Page 92 8-4 Postes du menu d’implantation élargi Postes de menu 800 à 899, liés au contrôle audio (suite) Numéro de Nom de poste Réglages poste AES OUT SEL Sélectionne les signaux audio à assigner aux canaux de sortie audio AES/EBU. Sous-poste Remarque Vérifiez que les pistes sélectionnées sont bien sorties aux connecteurs AES/EBU OUTPUT.
  • Page 93 Postes de menu 900 à 999, liés au traitement numérique Numéro de Nom de poste Réglages poste FREEZE MODE Sélectionne le mode de gel et la synchronisation du gel. FIELD : Gèle une trame vidéo. La trame peut être paire ou impaire, selon la synchronisation.
  • Page 95: Retrait De La Cassette En Cas De Relâchement De La Bande

    9-2 Nettoyage des têtes Utilisez toujours une cassette de nettoyage BCT- Remarques HD12CL spéciale Sony pour nettoyer les têtes vidéo et • Si le nettoyage des têtes est fait sans la fonction de audio. nettoyage automatique indiquée ci-dessus, n’oubliez Si vous insérez une cassette de nettoyage, elle est...
  • Page 96: Messages D'erreur

    • Pour afficher des messages et codes d’erreur des données temporelles et au moniteur. superposés à l’image du moniteur, réglez F4 En cas d’erreur, contactez votre agent de service Sony. (CHARA) du menu des fonctions page 4 à ON. • Certains messages d’erreur n’ont pas de code d’erreur associé.
  • Page 97: Liste Des Messages D'erreur

    Liste des messages d’erreur Code Message Signification – NO COMMUNICATION Détection d’une anomalie dans l’interface entre le panneau de commande inférieur (carte KY-464/465) et le CPU SYS (sur la carte SS-89) du côté panneau de commande inférieur. REEL TROUBLE Relâchement de la bande détectée dans les opérations d’engagement ou désengagement de la bande.
  • Page 98: Condensation D'humidité

    9-4 Condensation d’humidité Quand l’appareil est déplacé brutalement d’un endroit Dans ce cas, les moteurs du tambour et du cabestan froid à un endroit chaud, ou utilisé à un emplacement s’arrêtent, et la cassette est automatiquement éjectée. humide, de l’humidité dans l’air peut se condenser sur Le tambour se remet alors à...
  • Page 99: Contrôles Ordinaires

    9-5 Contrôles ordinaires Affichage du compteur horaire 9-5-1 Compteur horaire numérique Commande MULTI CONTROL Le compteur horaire peut afficher sept éléments d’information, concernant l’historique de fonctionnement de l’appareil dans les modes d’affichage correspondants. Utilisez-le comme guide pour la programmation des maintenances périodiques. Modes d’affichage du compteur horaire H01: Mode OPERATION Touche F6 (EXIT)
  • Page 100: Intervalles D'entretien

    9-5 Contrôles ordinaires 9-5-2 Intervalles d’entretien Utilisez le tableau ci-dessous comme guide pour le Une flèche dans le tableau signifie que le composant à contrôle et le remplacement des pièces de l’appareil. remplacer fait partie de l’ensemble indiqué par la Ces intervalles ne correspondent pas à...
  • Page 101: Spécifications

    Spécifications Vitesse de recherche Généralités Mode shuttle Lecture Betacam numérique: Arrêt sur image à approx. ±50 fois la Format d’enregistrement vitesse de lecture normale MPEG IMX Lecture MPEG IMX: Arrêt sur Alimentation Secteur de 100 à 240 V, image à approx. ±78 fois la 50/60 Hz vitesse de lecture normale Consommation...
  • Page 102: Système Vidéo Numérique

    Spécifications Réserve de niveau 20 dB (ou 18 dB, au choix) Système vidéo numérique Accentuation T1 = 50 µs, T2 = 15 µs (activation/ désactivation sélectionnable au Système de signaux vidéo numériques menu des fonctions) Fréquence d’échantillonnage Y: 13,5 MHz Sortie analogique R–Y/B–Y: 6,75 MHz Quantification a-n, n-a...
  • Page 103: Lecture Betacam Numérique

    Lecture Betacam numérique Video 0 to 2,75 MHz +0,5 dB/-0,5 dB Largeur de bande R–Y/B–Y 0 to 2,75 MHz +0,5 dB/-0,5dB Rapport signal/bruit 62 dB ou moins Facteur K (impulsion 2T) 1 % ou moins Audio numérique (CH1 à CH4) Réponse de fréquence (0 dB à...
  • Page 104 Spécifications Audio Bande métal Bande oxyde Réponse en fréquence (à 20 dB au- 50 Hz à 15 kHz +1,5 dB/–3,0 dB 50 Hz à 15 kHz ±3,0 dB dessous du niveau de crête Rapport signal/bruit (à niveau de 68 dB ou plus 62 dB ou plus distorsion 3%) (CCIR 468-3 pondéré) Distorsion (DHT au niveau de référence...
  • Page 105: Control Panel

    Connecteurs de télécommande Accessoires en option CONTROL PANEL Câble de télécommande 9 broches RCC-5G 10 broches (2), femelle Télécommande TBC BVR-50P Avant/arrière sélectionnable Adaptateur de montage en rack RMM-131 REMOTE 1-IN(9P) Cassette de nettoyage BCT-HD12CL D-sub 9 broches, femelle Cordon d’alimentation secteur 1-782-164-11 (numéro REMOTE 1-OUT(9P) de pièce) D-sub 9 broches, femelle...
  • Page 107: Index

    Index normal 4-3 préparatifs 4-1 AC IN, connecteur 2-14 DELETE, touche 2-10 LIST, touche 2-11 ALARM, témoin 2-10 DF (menu des fonctions) 7-3 Localisation et fonction des éléments Alimentation 2-14 DISPLAY FULL/FINE, touche 2-4 panneau de commande inférieur 2-3 DMC, lecture 4-7 ALL CH, Témoin 2-5 panneau de commande supérieur 2-2 AUDIO OUTPUT (AES/EBU),...
  • Page 108 Index Recherche, section de contrôle 2-8 VAR, touche 2-8 RECINH (menu des fonctions) 7-6 VIDEO (menu des fonctions) 7-4 REF. VIDEO INPUT, connecteurs 2-14 VIDEO CONTROL, connecteur 2-15 REMOTE, touches 2-2 VITC REMOTE 2 PARALLEL I/O (50P), indicateur 2-6 connecteur 2-15 marque de trame 3-7 REMOTE1-IN (9P), connecteur 2-15 V.PROC (menu des fonctions) 7-4...
  • Page 109 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any...
  • Page 110 Sony Corporation B & P Company MSW-M2100P (SY,  2001 3-205-304-12(1)

Table des Matières