Beko RCSA300K30WN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RCSA300K30WN:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Refrigerator-Freezer type I
Instruction of use
Réfrigérateur-Congélateur de type I
Notice d'utilisation
Chladnička-Mrazák typu I
Pokyny pro používání
Chladnička-Mraznička typu I
Návod na použitie
Chłodziarko-Zamrażarka typu I
Instrukcja obsługi
Køle-og Fryseskab type I
Brugsvejledning
RCSA300K30WN
EN-FR-CZ-SK-PL-DA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCSA300K30WN

  • Page 1 Refrigerator-Freezer type I Instruction of use Réfrigérateur-Congélateur de type I Notice d'utilisation Chladnička-Mrazák typu I Pokyny pro používání Chladnička-Mraznička typu I Návod na použitie Chłodziarko-Zamrażarka typu I Instrukcja obsługi Køle-og Fryseskab type I Brugsvejledning RCSA300K30WN EN-FR-CZ-SK-PL-DA...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Index Bezpečnosť nadovšetko /15 Safety first /1 Electrical requirements /2 Elektrické požiadavky /16 Transportation instructions /2 Prepravné pokyny /16 Inštalačné pokyny /16 Installation instructions /2 Poznávanie spotrebiča /16 Getting to know your appliance /2 Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebiči /16 Suggested arrangement of food in the appliance /2 Temperature control and adjustment /3 Riadenie a nastavenie teploty /17...
  • Page 4 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 7: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 8 Instruction for use Installation instructions Electrical requirements 1. Do not keep your appliance in a room where Before inserting the plug into the wall socket the temperature is likely to fall below 10 degrees make sure that the voltage and the frequency C (50 degrees F) at night and/or especially in shown in the rating plate inside the appliance winter, as it is designed to operate in ambient...
  • Page 9: Temperature Control And Adjustment

    Instruction for use 6. Bottles can be kept in the door section. 7. We recommend setting the thermostat knob 7. To store raw meat, wrap in polythene bags and midway and monitor the temperature to ensure the place on the lowest shelf. Do not allow to come into appliance maintains desired storage temperatures contact with cooked food, to avoid contamination.
  • Page 10: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use B) Freezer compartment • To remove the dairy cover, first lift the cover up Defrosting is very straightforward and without by about an inch and pull it off from the side mess, thanks to a special defrost collection basin. where there is an opening on the cover.
  • Page 11: Energy Consumption

    Instruction for use Don’t- Cover the shelves with any protective We recommend you to start the thawing at least 24 materials which may obstruct air circulation. hours before the use of the frozen food. Don’t- Store poisonous or any dangerous 4.
  • Page 12: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout l'emballage ou pièce de protection pour le transport. - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la stabilisation de l'huile du compresseur, si l’appareil a...
  • Page 13: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation Avertissements et conseils importants En dehors de ces limites, l'appareil ne fonctionne plus normalement. Il est très important que cette notice d'utilisation  Veillez à la bonne circulation de l'air à l'arrière soit gardée avec l'appareil pour toute future de l'appareil.
  • Page 14: Réglage De La Température

    Notice d’utilisation Réglage de la température Conservation des produits congelés  Les produits congelés peuvent etre rangés a La température intérieure est réglée par le thermostat (fig. 5). Les températures obtenues a l'intérieur de n'importe quel emplacement de la partie l'armoire peuvent varier en fonction des conditions congélateur.
  • Page 15: Nettoyage

    Notice d’utilisation Conseil pratique concernant la réduction de la Veillez à ce que le tube soit tout le temps avec consommation électrique l’extrémité dans l’intérieur du bac collecteur situé sur le 1. Veillez à ce que l'appareil se trouve dans un motocompresseur pour prevenir l’écoulement de l’eau espace bien aéré, loin d'une éventuelle source de sur l’installation électrique ou sur le plancher (fig.
  • Page 16: Bezpečnost Především

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče Beko, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič do napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě...
  • Page 17: Elektrické Požadavky

    Pokyny pro používání Elektrické požadavky Pokyny pro instalaci Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, že 1. Nepřechovávejte spotřebič v místnosti, kde napětí a kmitočet (na štítku uvnitř spotřebiče) může teplota klesnout pod 10°C v noci a/nebo odpovídají vašemu zdroji. Doporučujeme připojit zejména v noci, jelikož...
  • Page 18: Kontrola A Nastavení Teploty

    Pokyny pro používání 4. Vařené potraviny by se měly skladovat ve A nezapomeňte, že: vzduchotěsných nádobách. 5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru. 5. Čerstvé balené výrobky lze skladovat na polici. Kapalina a plyny uzavřené v chladicí soustavě Čerstvé ovoce a zeleninu je třeba očistit a mohou dělat další...
  • Page 19: Výměna Vnitřní Žárovky

    Pokyny pro používání Pokud se kdykoli odmražená voda neodčerpává 9. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení částečkami potravin. ze sběrného kanálu, zkontrolujte, zda odčerpávací trubici neblokují části potravin. 10. Nikdy: • Nečištěte spotřebič nevhodnými materiály; tzn. Odčerpávací...
  • Page 20: Spotřeba Energie

    Pokyny pro používání Současně musí být umístění spotřebiče provedeno Ano- Připravte čerstvé potraviny na zmrazení tak, aby nebyl na přímém slunečním světle. v malých částech, abyste zajistili rychlé 2. Zajistěte, aby potraviny, které zakoupíte v zmražení. chlazeném/zmrazeném stavu, byly umístěny do Ano- Zabalte všechny potraviny do alobalu nebo spotřebiče co nejdříve, zejména v létě.
  • Page 21: Bezpečnosť Nadovšetko

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu Beko kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 22: Elektrické Požiadavky

    Návod na použitie Inštalačné pokyny Elektrické požiadavky Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene sa 1. Nedržte spotrebič v miestnosti, kde teplota v noci pravdepodobne klesne pod 10 stupňov C uistite, že napätie a frekvencia uvedené na (50 stupňov F) a/alebo hlavne v zime, pretože je výkonovom štítku zodpovedajú...
  • Page 23: Riadenie A Nastavenie Teploty

    Návod na použitie 3. Mliekarenské výrobky by sa mali skladovať 4. Zástrčka je vsunutá do zásuvky v stene a elektrina je zapnutá. Keď sa otvoria dvere, v špeciálnej priehradke vo vložke dvier. 4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo vnútorné...
  • Page 24: Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla

    Návod na použitie Niektoré kvapky môžu zostať na vložke a znovu 8. Všetok prach, ktorý sa nazbieral na chladiči, zamrznúť, keď sa rozmrazovanie dokončí. Na ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča, odstraňovanie kvapiek, ktoré znovu zamrzli, by sa mal odstrániť vysávačom raz ročne. 9.
  • Page 25: Spotreba Energie

    Návod na použitie Urobte- Uchovávajte potraviny čo najkratší čas a 1. Ubezpečte sa, že sa spotrebič nachádza v dobre vetranej oblasti, ďaleko od akýchkoľvek dodržujte dátumy "Spotrebovať pred" a „Použiť do“, atď. zdrojov tepla (sporák, radiátor a pod.) Poloha spotrebiča musí zároveň zabraňovať priamemu Urobte- Skladujte komerčne zmrazené...
  • Page 26: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru Beko to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń Beko potwierdza, że był to mądry wybór.
  • Page 27: Podłączenie Do Zasilania

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania Instrukcje transportu i ustawiania Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy Urządzenie musi być transportowane wyłącznie w zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed podłączeniem pozycji pionowej. W trakcie transportu nie wolno urządzenia do sieci należy upewnić się, czy napięcie, naruszać...
  • Page 28: Porady Dotyczące Przechowywania Żywności

    Instrukcja obsługi Porady dotyczące przechowywania Należy unikać ustawiania pokrętła termostatu na zbyt niską temperaturę, która powoduje ciągłą żywności pracę urządzenia. Efektem tego będzie spadek Aby efekty i higiena przechowywania były temperatury poniżej 0°C, co powoduje najlepsze: zamarznięcie napoi i świeżej żywności oraz •...
  • Page 29: Mrożenie Świeżej Żywności

    Instrukcja obsługi Mrożenie świeżej żywności Przed rozpoczęciem odszraniania należy ustawić pokrętło termostatu na maksimum, w celu Do zamrażania świeżej żywności należy • głębokiego zamrożenia żywności. Następnie używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami (czyli należy wyjąć zamrożoną żywność, owinąć ją w komory szybkiego zamrażania). papier i położyć...
  • Page 30: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi

    Instrukcja obsługi Czyszczenie zespołu sprężarka-skraplacz Hałasy powodowane przez stykające się butelki • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć lub pojemniki; należy pozostawić między nimi wtyczkę z gniazda sieci zasilającej. Zespół niewielki odstęp. sprężarki ze skraplaczem (zamontowany z tyłu Dźwięki wydawane podczas pracy urządzenia) należy czyścić...
  • Page 31: Rozmieszczenie Żywności

    Instrukcja obsługi Rozmieszczenie żywności Półki w komorze zamrażalnika Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa, itp. Taca na jajka Jajka Potrawy w garnkach, na talerzach z pokrywkami i Półki komory chłodniczej w zamkniętych pojemnikach Niewielkie zapakowane potrawy lub napoje (np. Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej mleko, soki owocowe, piwo) Pojemnik na świeże warzywa...
  • Page 32: Zużycie Energii

    W takich przypadkach chłodziarki możliwie najprędzej, zwłaszcza przesuń butelki i naczynia tak, aby zachować latem. Zaleca się używanie izolowanych między nimi niewielki odstęp. termicznie toreb do przenoszenia żywności do domu. Importer: Beko S.A. ul. Puławska 366 02-819 Warszawa www.beko.pl Wyprodukowano w Rumunii...
  • Page 33: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Brugsvejledning Til lykke med dit valg af et Beko valitetshusholdningsapparat, designet med henblik på at give dig mange års problemfri service. Vigtige sikkerhedsanvisninger! Tilslut ikke dit apparat til stikkontakten før al emballage og alle transportsikringer er fjernet. • Lad apparatet står stå i mindst 4 timer før du tænder for det.
  • Page 34: Krav Til El-Installationen

    Brugsvejledning Krav til el-installationen • Kontrollér at netledningen ikke kommer i klemme under apparatet under og efter flytning, Før stikket sluttes til stikkontakten, skal du kontrollere, da dette kan beskadige ledningen. at den spænding og frekvens, der fremgår af • Lad ikke bør børn lege med apparatet eller pille typeskiltet inde i apparatet, svarer til netspændingen ved knapperne.
  • Page 35: Temperaturkontrol Og -Regulering

    Brugsvejledning Ventilatoren sørger for ens temperaturer inde i 2. Fryseafdelingen er forsynet med køleskabet. er egnet til frysning og opbevaring af allerede frosne madvarer. Anbefalingerne for Før ibrugtagning opbevaring, som det fremgår af Den sidste kontrol levnedsmiddelemballagen, bør altid følges. Inden du begynder at bruge apparatet, bør du 3.
  • Page 36: Fremstille Isterninger

    Brugsvejledning Hvis varme madvarer lægges i fryseren, vil det få Efter afrimningen tørres fryserens indersider kølesystemet til at køre uafbrudt, indtil grundigt (Fig 8 & 9). Sæt stikket i stikkontakten og madvarerne er dybfrosne. Dette kan føre til en tænd for strømmen. kortvarig forøget nedkøling af kølerummet.
  • Page 37: Sætte Døren Tilbage På Plads

    Brugsvejledning 12. Kontrollér at den særlige plastbakke, der er Husk at- Emballere alle madvarer i aluminiumsfolie monteret bag på apparatet, og som opsamler eller polyethylen fryseposer og kontrollér at afrimningsvandet, altid er ren. Følg nedenstående der pakkes så lufttæt som muligt. vejledning, hvis du ønsker at tage bakken ud for Husk at- Emballere frostvarer umiddelbart efter at rengøre den:...
  • Page 38: Fejlfinding

    Brugsvejledning Praktiske råd om reduktion af strømforbrug 2. Lyde, der ligner en væske, der skvulper eller er 1. Sørg for, at apparatet er placeret i tilstrækkelig sprøjtet. - Disse lyde skyldes strømmen af kølemidlet i ventileret rum og i god afstand fra varmekilder, såsom komfur, radiator, osv.
  • Page 40 4578336652_AA www.beko.com EN-FR-CZ-SK-PL-DA...

Table des Matières