Horizon Hobby E-Flite Clipped Wing Cub 250 ARF Manuel D'utilisation page 17

Table des Matières

Publicité

2
L
L
R
R
Cut four pieces of paper 1/4 inch (6mm) wide. Tape the
paper to the sides of the fuselage to indicate the location
of the cowl mounting tabs.
Schneiden Sie vier 6mm breite Papierstreifen zurecht.
Kleben Sie das Papier auf beiden Seiten des Rumpfes an
um die Position der Montageschrauben zu markieren.
Coupez 4 bandes de papier de 6mm de large. Maintenez
les bandes sur les côtés du fuselage à l'aide d'adhésif de
masquage pour repérer l'emplacement des languettes de
fi xation du capot.
Tagliare 4 strisce di carta larghe 6mm e fi ssarle con
nastro sui fi anchi della fusoliera per indicare la posizione
delle linguette di montaggio della capottina motore.
EFL Clipped Wing Cub
3
Slide the cowling and propeller adapter into position.
Check that the adapter is centered into the hole at the
front of the cowling.
Schieben Sie die Motorhaube und den Propelleradapter
in Position. Überprüfen Sie ob der Adapter in der Öffnung
zentriert ist.
Placez le capot et l'adaptateur d'hélice en position.
Contrôlez que l'adaptateur d'hélice est parfaitement au
centre de l'ouverture avant du capot.
Posizionare la capottina e l'adattatore dell'elica.
Verifi care che l'adattatore sia centrato nel foro anteriore
della capottina.
4
Check the position of the cowling to make sure the
battery hatch can be removed without interference from
the cowling and the prop adapter base is slightly in front
of the cowling.
Überprüfen Sie die Position der Motorhaube um sicher zu
stellen dass die Klappe ohne Probleme geöffnet werden
kann und sich die Nabe des Propelleradapters etwas vor
der Motorhaube befi ndet.
Contrôlez la position du capot et que la trappe d'accès à
la batterie peut être retirée sans interférer avec le capot
et que le plateau de l'adaptateur d'hélice est légèrement
en avant du capot.
Verifi care la posizione della capottina per essere certi
che il portello della batteria si possa togliere senza
interferire con la capottina e che la base dell'adattatore
dell'elica sia leggermente davanti alla capottina.
5
L
L
R
R
Use a pin vise and 3/64-inch (1.2mm) drill bit to drill four
holes in the cowl using the paper templates as a guide.
Bohren Sie mit Hilfe der Pappstreifen mit einem 1.2mm
Bohrer vier Löcher in die Motohaube.
Utilisez un porte foret muni d'un foret de 1.2mm pour
percer les 4 trous de fi xation, les bandes de papier vous
serviront de guides.
Con una punta da 1,2mm praticare 4 fori nella capottina
usando le strisce di carta come guida.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl5055

Table des Matières