Leica 3D Disto Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 3D Disto:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Version 2.0
Français
Leica 3D Disto
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica 3D Disto

  • Page 1 Leica 3D Disto Manuel de l'utilisateur Version 2.0 Français...
  • Page 2 3D Disto, Introduction Introduction Acquisition Nous vous adressons tous nos compliments pour l'acquisition du Leica 3D Disto. Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes de même que des instruc- tions concernant la mise en œuvre et l'utilisation de l'instrument. Reportez-vous au chapitre "12 Consignes de sécurité"...
  • Page 3 Marques • Windows est une marque déposée par le groupe Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 3D Disto, Introduction...
  • Page 4: Table Des Matières

    3D Disto, Table des matières Table des matières Dans ce manuel Chapitre Page Utilisation du manuel Termes techniques et abréviations Description du système Informations générales concernant le système 3D Disto Contenu du coffret Composants de l'instrument 3.3.1 3D Disto 3.3.2 Unité de commande 3.3.3 Télécommande RM100...
  • Page 5 Gestion des photos et des points de sécurité 5.4.4 Transfert de données 5.4.5 Fichiers transférés Calculatrice Utilisation Mesures Viseur Déroulement des opérations de mesure Écran tactile dans la zone du schéma Addition et soustraction Calculs de surface et de volume 3D Disto, Table des matières...
  • Page 6: Disto, Table Des Matières

    3D Disto, Table des matières 6.6.1 Surfaces/volumes horizontaux 6.6.2 Surfaces inclinées Applications logicielles Vue d'ensemble Outils de mesure 7.2.1 Fil à plomb 7.2.2 Visée rapide 7.2.3 Niveler 7.2.4 Trait de niveaux 7.2.5 Hauteur indirecte 7.2.6 Parallèle Implantation Scan de pièce 7.4.1...
  • Page 7 Stockage 11.3 Nettoyage et séchage 12 Consignes de sécurité 12.1 Informations générales 12.2 Utilisation prévue 12.3 Limites aux conditions d'utilisation 12.4 Responsabilités 12.5 Risques liés à l’utilisation 12.6 Classification du laser 12.7 Compatibilité électromagnétique CEM 3D Disto, Table des matières...
  • Page 8 3D Disto, Table des matières 12.8 Déclaration FCC (propre aux États-Unis) 12.9 Conformité avec la réglementation nationale 13 Caractéristiques techniques 14 Garantie internationale limitée, contrat de licence de logiciel Index...
  • Page 9: Utilisation Du Manuel

    L'index se trouve en fin de manuel.  Les touches, les champs et les options sur l'écran qui sont suffisamment explicites ne sont pas davantage détaillés. Validité de ce Ce manuel s'applique aux instruments 3D Disto et à son logiciel. manuel 3D Disto, Utilisation du manuel...
  • Page 10 Il s'agit d'un guide rapide conçu pour le travail sur le rapide 3D Disto terrain.   Manuel de sécu- Fournit d'importantes instructions de sécurité pour rité l'utilisation du 3D Disto. Pour toute la documentation / le logiciel 3D Disto, reportez-vous: • CD de données Leica 3D Disto • https://myworld.leica-geosystems.com...
  • Page 11 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Votre efficacité s'en trouve accrue et vos connais- sances de même que votre équipement sont instantanément mis à jour à l'aide des informations les plus récentes de Leica Geosystems. 3D Disto, Utilisation du manuel...
  • Page 12 3D Disto, Utilisation du manuel...
  • Page 13 Service Description myProducts Ajoutez-y simplement la totalité des produits Leica Geosystems que vous et votre entreprise possédez. Visualisez des informations détaillées concernant vos produits, achetez des options supplé- mentaires, mettez vos produits à jour avec le logiciel le plus récent et restez à...
  • Page 14: Termes Techniques Et Abréviations

    3D Disto, Termes techniques et abréviations Termes techniques et abréviations a) Ligne de visée Ligne de visée b) Axe de basculement, axe de rotation horizon- tale de l'instrument c) Axe fixe, rotation verticale de l'instrument  La ligne de visée, le rayon laser et les réticules doivent être adéquats.
  • Page 15 Angle vertical Paramètre : Horizon = 0 a) Angle vertical : [°], [gon], [1:n] ou [%] 3D Disto_016 Paramètre : Horizon = 90°/100gon a) Angle vertical : [°] ou [gon] 3D Disto_017 3D Disto, Termes techniques et abréviations...
  • Page 16 3D Disto, Termes techniques et abréviations Distances a) Distance perpendiculaire 3D Disto_018 a) Distance entre points b) Distance verticale = Différence de hauteur c) Distance horizontale 3D Disto_019...
  • Page 17 Surfaces a) Surface inclinée, comme mesurée b) Surface horizontale, calculée par le 3D Disto 3D Disto_020 Aplomb et horizon a) Aplomb : Point situé sur la verticale au-dessus de l'observateur. b) Horizon : Plan/Ligne 90° par rapport à la verticale.
  • Page 18 3D Disto, Termes techniques et abréviations Références +3.00 +2.10 0.00 0.00 -0.02 a) Hauteur de référence : Niveau auquel se rapportent toutes les 0.00 hauteurs. 3D Disto_021 1 . 8 4 . 1 6 0 a) Point de référence : Point auquel toutes les dimensions et posi- tions se réfèrent.
  • Page 19 Axe/ligne de référence : Ligne à laquelle toutes les dimensions se rapportent. 3D Disto_023 3D Disto, Termes techniques et abréviations...
  • Page 20 3D Disto, Termes techniques et abréviations Capteur Le capteur garantit des résultats corrects même si le 3D Disto n'est pas mis de d'inclinaison niveau. 0-3° 3D Disto_024 3D Disto_025 Capteur d'inclinaison éteint = désactivé Capteur d'inclinaison sous tension = Tous les résultats de mesure se activé...
  • Page 21 Le viseur est un appareil photo intégré qui affiche la cible sur l'écran de l'unité de commande. • La cible est un guide de visée affiché dans le viseur de l'unité de commande. a) Viseur b) Réticule S_3D Disto_002 3D Disto, Termes techniques et abréviations...
  • Page 22 Points de sécurité Les points de sécurité relient les mesures à un système de coordonnées. Ces coordonnées permettent de changer l'implantation du 3D Disto ou de poursuivre les mesures ultérieurement, de telle manière que toutes les mesures correspondent parfaitement entre elles.
  • Page 23 Coordonnées Les coordonnées décrivent la position d'un point dans un espace bi- ou tri-dimen- sionnel. a) Coordonnées bi-dimensionnelles m/ft b) Coordonnées tri-dimensionnelles 3D Disto_028 3D Disto, Termes techniques et abréviations...
  • Page 24 3D Disto, Termes techniques et abréviations Mesure Les résultats de mesure peuvent être transférés vers un PC connecté ou une clé USB pour le post-traitement. 3D Disto_045...
  • Page 25 Le distancemètre laser (LDM) détermine les distances à l'aide d'un rayon laser rouge laser (LDM) visible. Étalonnage L'étalonnage est un ensemble d'opérations pour vérifier et régler la précision de l'instrument. Reportez-vous au paragraphe "9 Contrôles & Ajustements" pour plus d'informations. 3D Disto, Termes techniques et abréviations...
  • Page 26 3D Disto, Termes techniques et abréviations Règle pour points La règle pour points d'axe est un accessoire pour mesurer des points inaccessibles d'axe ou cachés. 3D Disto_035 a) Règle pour points d'axe...
  • Page 27: Description Du Système

    Description du système Informations générales concernant le système 3D Disto Informations Leica Geosystems’ 3D Disto est un instrument de mesure et de projection tridimen- générales sionnelles permettant de mesurer des points dans une pièce depuis une position de mise en station et de générer des données 3D - prêtes à l'emploi ou pour du post- traitement.
  • Page 28 3D Disto, Description du système 3D Disto est commandé par l'unité de commande. Certaines fonctions peuvent également être exécutées à l'aide de la télécommande RM100.
  • Page 29: Contenu Du Coffret

    Contenu du coffret a) 3D Disto avec carte SD WLAN inté- Contenu du grée coffret, b) Câble de liaison USB entre le 3D Disto 1ère partie et l'unité de commande Câble d'alimentation entre le 3D Disto et l'unité de commande Câble micro USB pour PC...
  • Page 30 3D Disto, Description du système Contenu du coffret, 2ème partie Règle pour points d'axe Alimentation 3D Disto k) Unité de commande avec stylet, attache de trépied et dragonne 3D Disto_003...
  • Page 31: Composants De L'instrument

    Composants de l'instrument 3.3.1 3D Disto Composants de l'instrument, partie motorisée a) LED de statut du 3D Disto b) Bouton Marche/Arrêt c) Poignées pour porter l'instrument d) Interface infrarouge (IR) e) Interface WLAN Lasermètre avec viseur g) Bulle circulaire 3D Disto_004...
  • Page 32 3D Disto, Description du système Composant de l'instrument, socle de la batterie a) Filetage 5/8" b) Marque 90° c) Connecteur d'alimentation pour le 3D Disto d) LED pour état de batterie e) Connecteur du câble de données Connecteur d'alimentation de l'unité...
  • Page 33 La LED orange clignote : la procédure de calage automa- tique est en cours d'exécution ou l'inclinaison est > 3°. • La LED verte clignote : 3D Disto est prêt pour les mesures. Le capteur d'inclinaison est actif. • La LED orange est allumée en continu : une erreur s'est produite.
  • Page 34 3D Disto, Description du système Bouton/LED Description Laser LDM • Éteint : le viseur est éteint ou le 3D Disto vise automati- quement. • Allumé : le viseur est allumé ; l'utilisateur effectue une visée avec la télécommande. • Clignotant : pour indiquer la position précise d'un point...
  • Page 35: Unité De Commande

    Bouton Marche/Arrêt b) Stylet c) Affichage, écran tactile 4,8" d) Connecteur d'alimentation e) Port USB, Type A Attache du trépied, extensible g) Dragonne h) Port micro USB, type Micro-B 3D Disto_006 3D Disto, Description du système...
  • Page 36: Télécommande Rm100

    3D Disto, Description du système 3.3.3 Télécommande RM100 Composants de la télécommande a) Anneau de clé b) Compartiment des piles c) Bouton Dist 1 0 0 d) Boutons de navigation : haut/bas/droite/gauche e) LED de contrôle 3D Disto_007...
  • Page 37: Alimentation

    Par le socle de la batterie, avec batteries Li-Ion non amovibles, 14,4 V, 63 Wh. • Externe : Alimentation pour le 3D Disto connecté avec la prise spécifique au pays pour une utilisation universelle. Entrée : 100 - 240 V CA, 50/60 Hz. Sortie : 24 V CC, 2,5 A. Longueur 1,80 m.
  • Page 38 3D Disto, Description du système  Seuls les ateliers SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à remplacer le socle de la batterie.
  • Page 39: Unité De Commande

    L'affichage de l'unité de commande s'arrête après 15 minutes pour économiser le courant pendant les périodes d'inactivité. • Externe : a) Câble d'alimentation du 3D Disto b) Alimentation secteur avec adap- tateur CA/CC 3D Disto_009 • Alimentation avec adaptateur CA/CC. Des connecteurs d'adaptation EU, US, UK et AUS sont disponibles.
  • Page 40 L'unité de commande se met en marche lorsque l'adaptateur d'alimen- tation est sous tension. • Alimentation du 3D Disto par câble : > 5 V, 2,5 A, longueur 2,00 m.  L'unité de commande peut être chargée uniquement si le 3D Disto est...
  • Page 41: Télécommande Rm100

    La télécommande RM100 est équipée de piles alcalines AA, 1,5 V. télécommande RM100 1. Poussez le couvercle de batterie dans le sens de la flèche pour ouvrir le compartiment de piles. 2. Remplacez la batterie et réinstallez le couvercle du compartiment. 3D Disto_010 3D Disto, Description du système...
  • Page 42: Concept Logiciel

    3D Disto, Description du système Concept logiciel Logiciel système Le logiciel 3D Disto comprend les fonctions principales de l'instrument : 3D Disto • Plusieurs langues sont intégrées dans ce logiciel. La langue d'application souhaitée peut être sélectionnée pendant la première mise en station ou dans le menu Paramètre.
  • Page 43 Un logiciel personnalisé en fonction des exigences de l'utilisateur peut être développé d'application à l'aide de l'environnement de développement du logiciel d'un autre concepteur. Des personnalisés informations plus détaillées sont disponibles sur demande auprès d'un représentant Leica Geosystems. 3D Disto, Description du système...
  • Page 44 : l'application logicielle • Synchronisation avec la page d'accueil MyWorld sur www.leica-geosys- tems.com : 1. Appuyez sur et connectez l'unité de commande au PC avec un câble micro USB. L'unité de...
  • Page 45 Enregistrez le fichier dans le dossier Licence sur votre unité de commande. Variations dans le logiciel Windows 3D Disto 1. Installez le logiciel 3D Disto sur votre PC. 2. Lancez votre navigateur Internet et rendez-vous sur la page d'accueil MyWorld. Enregistrez votre produit en saisissant le numéro d'équipement.
  • Page 46 3D Disto, Description du système • Saisie manuelle du code de licence : 1. Appuyez sur et sélectionnez Menu » Dispositif » Logiciel » Licence. 2. Saisissez le code que vous avez obtenu de la page Web MyWorld et appuyez sur OK.
  • Page 47 à jour de logiciel. MyWorld contrôle automatiquement la version du firmware installée sur l'unité de commande et démarre le téléchargement si une mise à jour est requise. Une assistance pas à pas est disponible. 3D Disto, Description du système...
  • Page 48 5. Débranchez l'unité de commande du PC et lancez l'installation sous Menu » Dispositif » Logiciel » Mise à jour. Variations dans le logiciel Windows 3D Disto 1. Lancez votre navigateur Internet et rendez-vous sur la page d'accueil MyWorld. Enregistrez votre produit en saisissant le numéro d'équipement.
  • Page 49: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur Unité de commande Entrée utilisateur L'affichage de l'écran tactile 4.8" est le dispositif de commande principal du 3D Disto. Il est utilisé pour naviguer à l'intérieur des différentes applications et des menus, ainsi que pour commander le 3D Disto.
  • Page 50: Écran

    3D Disto, Interface utilisateur 4.1.1 Écran  Tous les écrans représentés sont des exemples. Il est possible que les versions logi- cielles locales soient différentes de la version standard. Écran a) Fenêtre de résultats avec touche de sélection b) Barre de titre avec touche...
  • Page 51 Ces touches sont affichées pendant toutes les applications. Zone du schéma, Affiche les points mesurés et la position correcte du 3D Disto alternance avec le par rapport aux points mesurés - soit en mode Encombrement, viseur soit en mode Relever/mode Plan.
  • Page 52 3D Disto, Interface utilisateur Élément Description Barre d'outils Contient des touches d'outils spécifiques à l'application. Barre d'état Affiche le statut de l'échelle/du zoom, des connexions, des batteries, du temps, du mode de fonction actuel et de l'assis- tant. Sablier Apparaît si un processus est en cours. Par exemple pendant le calage automatique, la mesure, l'enregis- trement ou le transfert de données.
  • Page 53: Barre De Commande Principale

    Description de la Touche Description barre de Ouvre le menu pour démarrer les applications ou définir les paramètres. commande principale Démarre la mesure ou l'implantation de points. Ouvre (1 clic), verrouille (2 clics), ferme (3 clics) le viseur. 3D Disto, Interface utilisateur...
  • Page 54: Barre D'outils

    3D Disto, Interface utilisateur 4.1.3 Barre d'outils Description de la Touche Description Touche Description barre d'outils Additionner Permute entre les barres d'outils Soustraire Démarre le mode Surface ou Volume Génère le résultat ou ferme Annuler ou ré-exécuter la les polygones dernière commande...
  • Page 55: Icônes & Symboles

    Indication de charge de la batterie pour l'unité de commande. barre d'état Indication de charge de la batterie restante pour le 3D Disto. Indique la connexion USB entre l'unité de commande et le 3D Disto. Échelle de la zone du schéma et touche pour changer le niveau de zoom.
  • Page 56 3D Disto, Interface utilisateur Différents Icône Description symboles dans la Distance horizontale fenêtre de résultats Distance entre points Hauteur, dénivelée Angle à gauche Angle à droite Inclinaison Surface horizontale/inclinée Périmètre de surface horizontale/inclinée Hauteur de volume/hauteur de volume incliné Volume/volume incliné...
  • Page 57 Description résultats du scan Taille du cercle de pièce Hauteur du point Circonférence Diamètre Surface du scan Périmètre du scan Volume du scan Symbole résultat Icône Description de projecteur Distance entre le point et le plan. 3D Disto, Interface utilisateur...
  • Page 58 3D Disto, Interface utilisateur Symboles de Icône Description résultats des outils Distance perpendiculaire d'un point à la de mesure ligne de référence. 3D Disto_052 Distance entre le point de base de la ligne de référence et le pied de la perpendicu- laire.
  • Page 59: Télécommande Rm100

    Télécommande RM100 Description La télécommande RM100 (IR) possède cinq boutons permettant de faire tourner le 3D Disto et d'exécuter une mesure de distance ou une projection de point, en fonc- tion du programme d'application en cours d'exécution.  La télécommande RM100 ne prend pas en charge les applications d'outils de mesure.
  • Page 60: Mise En Station De L'instrument

    • En cas d'utilisation de batteries Li-lon, il suffit de réaliser 1 cycle de charge/décharge. Nous recommandons cette opération si la capacité de la batterie indiquée sur le chargeur ou sur un produit Leica Geosystems diffère sensiblement de la capacité actuelle.
  • Page 61 Insertion et retrait des batteries Avertissement Il est interdit d'utiliser un autre type de batterie ou de retirer le socle de batterie du 3D Disto ou de l'unité de commande. Pour l'échange, veuillez contacter votre distri- buteur ou un représentant Leica Geosystems. ...
  • Page 62 La description suivante suppose la mise en station sur un trépied, mais il est égale- à pas ment possible de placer le 3D Disto sur des surfaces planes comme un plancher ou sur une table. 1. Mettez le trépied en station dans un endroit adéquat où...
  • Page 63  Ne déplacez pas le 3D Disto pendant l'exécution de la procédure de calage automatique. 6. Mettez l'unité de commande en marche en pressant 7. Si l'unité de commande est démarrée pour la première fois, l'écran suivant s'ouvre : ...
  • Page 64 3D Disto, Mise en station de l'instrument 10. L'écran suivant s'ouvre 11. Sélectionnez une option de connexion : • 3D Disto connecté par câble USB, • 3D Disto connecté par WLAN, • 3D Disto non connecté, • PC connecté par câble USB.
  • Page 65 Pour travailler avec une connexion par câble au 3D Disto, branchez le câble USB et appuyez sur  Il est recommandé de brancher le câble USB avant d'allumer le 3D Disto, sinon l'instrument redémarre la procédure d'autocalage s'il est de nouveau déplacé.
  • Page 66 3D Disto, Mise en station de l'instrument 12. S'il est impossible de caler 3D Disto, une fenêtre contextuelle vous en informe et dans la barre d'état clignote. Calez 3D Disto ou annulez la procédure de calage.
  • Page 67 Pour utilisateurs avancés uniquement : Si le capteur d'inclinaison est désactivé, le système ne compense pas l'inclinaison du 3D Disto. Tous les résultats faisant référence à un plan physique horizontal, par exemple l'inclinaison, les dénivelées, les distances horizontales, les angles, les surfaces ou les volumes, se rapportent désormais à...
  • Page 68: Assistant

    3D Disto, Mise en station de l'instrument Assistant  Un assistant est disponible ; il vous guide à travers toutes les tâches de mesure à l'aide de fenêtres illustrées. S'il n'est pas nécessaire, l'assistant peut être désactivé sous Menu » Paramètre » Assistant.
  • Page 69 Mesure du premier point “Première ligne” Mesure du deuxième point “Première ligne” Mode Point Caché : mesure le premier point Mode Point Caché : mesure le deuxième point Seulement quelques icônes d'assistance sont décrites ici. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 70: Configuration Du Dispositif Et Menu Paramètre

    Tous les paramètres sur l'écran de configuration peuvent également être modifiés dans le menu : Sélectionnez Menu » Dispositif. • Connecter le 3D Disto pour une connexion par WLAN, câble USB, ou pour débrancher l'unité de commande. • WLAN-chaîne pour permuter entre différents canaux si la connexion ne fonc- tionne pas.
  • Page 71 Ajustements" pour plus d'informations. • Logiciel pour mettre à jour le logiciel, pour vérifier la version du logiciel sur l'unité de commande et le 3D Disto ou pour saisir/activer le code de licence du logiciel. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 72 3D Disto, Mise en station de l'instrument Menu Paramètre Sélectionnez Menu » Paramètre, les options suivantes s'affichent : • Rayon pour définir la zone autour d'un point/d'une ligne. Ce paramètre propose une liste de points très proches les uns des autres pour simplifier leur sélection.
  • Page 73 Si vous sélectionnez la fonction de menu Réinitialisation par défaut, le dispo- sitif revient aux paramètres par défaut et la batterie et la mémoire sont nettoyées.  Tous les paramètres personnalisés et les valeurs enregistrées sont également perdus. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 74: Gestion De Données

    3D Disto, Mise en station de l'instrument Gestion de données 5.4.1 Informations générales Gestionnaire de Le Gestionnaire de fichier prend en charge toute la gestion de données des fichiers fichier de mesure, photos, des points de sécurité et du transfert de données.
  • Page 75 Pour renommer un fichier ou un dossier Pour ouvrir un fichier ou un Pour supprimer les dossiers dossier sélectionné et/ou les fichiers Permute entre les barres Retour en arrière ou fermer d'outils le Gestionnaire de fichier 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 76: Gestionnaire De Fichier

    3D Disto, Mise en station de l'instrument 5.4.2 Gestionnaire de fichier Description Pour commencer, sélectionnez Menu » Gestionnaire de fichier.  Pour certaines applications, le Gestionnaire de fichier est lancé automati- quement. Tous les fichiers sont affichés avec des icônes individuelles pour différencier...
  • Page 77: Gestion Des Photos Et Des Points De Sécurité

    Les photos et les points de sécurité sont stockés dans des dossiers distincts. • Sélectionnez et appuyez sur pour ouvrir le dossier de photos. • Appuyez sur pour sélectionner une photo, appuyez sur pour ouvrir le fichier. • Appuyez sur pour afficher une photo. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 78 3D Disto, Mise en station de l'instrument • Appuyez sur pour effacer les photos sélectionnées ou toutes les photos. • Appuyez sur pour fermer la galerie de photos.
  • Page 79: Transfert De Données

    Même s'il est possible d'utiliser d'autres clés mémoire USB, Leica Geosystems recom- mande l'emploi de clés mémoire USB Leica de type industriel et ne saurait être tenu pour responsable des pertes de données ou de toute autre erreur pouvant survenir lors d'une utilisation de clés USB de marques autres que Leica.
  • Page 80 3D Disto, Mise en station de l'instrument Câble USB 1. Pour le chargement à partir d'un PC, connectez l'unité de commande sous tension et le PC à l'aide d'un câble micro-USB. 3D Disto_011 2. Au besoin, appuyez sur dans l'écran de configuration pour activer la connexion PC.
  • Page 81 2. Insérez la clé USB dans l'unité de commande. 3D Disto_036 3. Ouvrez le Gestionnaire de fichier. Appuyez sur . Sélectionnez le fichier et appuyez sur 4. Une fois la procédure terminée, retirez la clé USB. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 82 3D Disto, Mise en station de l'instrument Variations dans le logiciel Windows 3D Disto 1. Enregistrez le fichier DXF dans le dossier Chargement situé dans le répertoire My Documents\Leica Geosystems\3D Disto. 2. Ouvrez le Gestionnaire de fichier. Appuyez sur . Sélectionnez le fichier et...
  • Page 83 3D Disto_036 2. Ouvrez le Gestionnaire de fichier, sélectionnez un dossier ou un fichier et appuyez sur 3. Appuyez sur dans la fenêtre. 4. Une fois la procédure terminée, retirez la clé USB. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 84 3D Disto, Mise en station de l'instrument  Si vous exécutez un transfert dans le Gestionnaire de fichier et vous insérez la clé USB après, aucune donnée n'est copiée sur la clé USB, sauf si vous reprenez la fonction de transfert.
  • Page 85: Fichiers Transférés

    Fichiers JPG de photos et de points de sécurité  Le transfert applique le réglage de l'unité de distance aux coordonnées transférées. Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment avant l'exécu- tion d'un transfert. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 86 3D Disto, Mise en station de l'instrument  Les réglages de chargement/transfert du menu permettent de définir les coordonnées du premier point mesuré de chaque application. Ce réglage doit être effectué avant la mesure du premier point d'un nouveau projet (par exemple, un nouveau scan) ;...
  • Page 87: Calculatrice

    Calculatrice 1. Effleurez le résultat Utilisation de la dans la fenêtre de calculatrice résultats pour lancer la calculatrice. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 88 3D Disto, Mise en station de l'instrument 2. Vous pouvez également sélectionner Menu » Calculatrice. 3. Une fenêtre comportant le clavier suivant s'ouvre : 4. La fonction de mémoire vous permet d'additionner ou de soustraire des surfaces, des volumes ou d'autres résultats.
  • Page 89  Le calcul ne sera pas enregistré dans le fichier de mesure en cours d'exécution après la fermeture de la fenêtre. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 90: Utilisation

    Le 3D Disto combine un distancemètre laser (LDM) et des encodeurs angulaires. Viser avec le rayon laser visible permet la mesure de la distance entre le 3D Disto et la cible et des directions horizontales et verticales vers la cible. Les mesures sont utilisées pour établir la relation entre différentes cibles, telles que les distances horizontales,...
  • Page 91: Viseur

    Viseur Description Le 3D Disto possède un appareil photo intégré. Il est accessible via l'icône affiche l'image de l'appareil photo directement sur l'écran de l'unité de commande. Les réticules sur l'image du viseur permettent une visée et une mesure précises, même si le rayon laser n'est pas visible, par exemple sur de longues distances ou en...
  • Page 92 2. Visée : il existe différentes options pour viser un point de mesure : • Appuyez sur les touches Flèche sur l'écran pour viser, maintenez-les enfoncées pour faire tourner rapidement le 3D Disto et appuyez brièvement dessus pour des virages simples.
  • Page 93 Plus la flèche rouge est longue, plus le 3D Disto tourne vite. 3. Appuyez sur pour effectuer un zoom avant ou arrière. Quatre grossis- sements sont disponibles. Le réglage actuel est affiché dans la barre d'état.
  • Page 94 • Tourner de 90° vers la droite • Tourner de 90° vers la gauche • Tourner ?°: saisissez l'angle horizontal selon lequel le 3D Disto doit tourner. • Ligne horizontale : le 3D Disto passe à la position 0 % dans la position hori- zontale.
  • Page 95 • Mettre d'aplomb : cette option peut être utilisée pour mettre un point d'aplomb en réglant le 3D Disto exactement dessus. Marquez simplement le sol d'une croix. Assurez-vous que les lignes de la croix se situent à exactement 90° les unes des autres et sont suffisamment longues pour être vues durant la mise en station de l'instrument ci-dessus.
  • Page 96: Déroulement Des Opérations De Mesure

    3D Disto, Utilisation Déroulement des opérations de mesure Description L'application de mesure permet de déterminer les distances horizontales, les distances entre points, les dénivelées, les hauteurs, les angles, les surfaces, les volumes, les pentes ou les périmètres des points à l'intérieur et à l'extérieur de bâti- ments et de sites.
  • Page 97 Flèche ou une autre méthode décrite dans "6.2 Viseur", pour déplacer le point laser sur la position souhaitée.  Tout en visant, assurez-vous que le rayon laser n'est pas divisé le long des coins ou des bords. Sinon, ceci peut entraîner des mesures incor- rectes. 3D Disto, Utilisation...
  • Page 98 Le point mesuré s'affiche dans la zone du schéma.  La position du symbole 3D Disto dans le schéma se transforme en une relation correcte avec le point mesuré. Le premier point mesuré est toujours affiché du côté gauche de la zone du schéma.
  • Page 99 5. Visez le deuxième point et procédez comme indiqué dans les étapes 3. à 4. Une ligne s'affiche du premier au deuxième point mesuré. 3D Disto, Utilisation...
  • Page 100 3D Disto, Utilisation 6. Une fois le troisième point mesuré, une "ligne de fermeture" s'affiche entre le premier et le dernier point mesuré. La ligne sélectionnée est toujours mise en surbrillance avec une ligne en gras et une flèche dans la direction de la mesure.
  • Page 101 11. Appuyez sur pour ré-exécuter la dernière commande. 12. Appuyez sur pour nettoyer les mesures et les résultats. 13. Appuyez sur pour choisir entre Enregistrer, Enregistrer sous, Nettoyer l'écran ou Fermer les mesures sans enregistrement. 3D Disto, Utilisation...
  • Page 102 3D Disto, Utilisation  Il peut être judicieux d'organiser les mesures dans différents dossiers pour conserver l'ensemble des données dans un dossier à une limite convenable pour le travail et le transfert.
  • Page 103: Écran Tactile Dans La Zone Du Schéma

    La touche de la barre d'outils accepte seulement une ligne proposée par le système. Avec la fonction Tracé de la ligne entre des points arbitraires, deux points peuvent être connectés alors qu'ils n'ont pas été mesurés successivement. 3D Disto, Utilisation...
  • Page 104 3D Disto, Utilisation 3D Disto_047 1. Sélectionnez un point. 2. Maintenez le doigt ou 3. Retirez votre doigt ou le stylet sur l'écran et le stylet de l'écran déplacez-le jusqu'au tactile lorsque la ligne point souhaité. en pointillé devient une ligne tiretée. Les résultats entre ces...
  • Page 105: Addition Et Soustraction

    La première ligne ou surface sélec- tionnée est mise en surbrillance avec un symbole de puce noire. 3. Sélectionnez l'élément suivant et appuyez sur ou sur pour addi- tionner/soustraire à nouveau ou pour fermer la somme et/ou terminer la fonction d'addition/de soustraction. 3D Disto, Utilisation...
  • Page 106 3D Disto, Utilisation 4. Les éléments addi- tionnés/soustraits sont marqués d'une icône 5. La somme est affichée dans la fenêtre de résultats. Addition et 1. Appuyez sur , visez et mesurez les deux premiers points avec  soustraction pas à...
  • Page 107 (ligne) ou poursuivez la mesure si vous souhaitez ignorer une distance de point à additionner/soustraire. 6. Procédez jusqu'à ce que vous soyez prêt à fermer la somme et/ou terminer la fonction d'addition/de soustraction. Ensuite, appuyez sur 3D Disto, Utilisation...
  • Page 108: Calculs De Surface Et De Volume

    3D Disto, Utilisation Calculs de surface et de volume Description Le 3D Disto peut également aider à déterminer les surfaces et les volumes. Ces deux données peuvent être déterminées pendant ou après la mesure. 1. Appuyez sur et sélectionnez 2. Une fenêtre permet de...
  • Page 109: Surfaces/Volumes Horizontaux

    Le viseur s'ouvre, vise et mesure le point au sol avec , suivi d'un point au plafond. La hauteur s'affiche dans la fenêtre de résultats.  Vous pouvez mesurer les points n'importe où sur le sol ou au plafond. OU : 3D Disto, Utilisation...
  • Page 110 3D Disto, Utilisation 7. Saisir la hauteur : la valeur par défaut de l'entrée est 0,000 m. Saisissez la valeur souhaitée et appuyez sur OK ou sur Annuler. OU : 8. Annuler : le résultat est une surface. 9. Pour modifier la hauteur ou calculer le volume avec une surface sélectionnée, appuyez sur et procédez comme décrit dans les étapes 3.
  • Page 111: Surfaces Inclinées

    La fenêtre de résultats affiche la surface inclinée, les distances entre points, le périmètre entre points et l'inclinaison du plan. • Une flèche dans la surface inclinée affiche la direction de l'inclinaison.  Le calcul du volume est également possible pour des surfaces inclinées. 3D Disto, Utilisation...
  • Page 112: Applications Logicielles

    • Outils : Application protégée par une licence comprenant la fonction outils et la fonction implantation qui permet de vérifier la position du 3D Disto et de le réimplanter après un déplacement. • Scan de pièce : Offre des fonctions pratiques pour mesurer manuellement ou automatiquemet les murs, les fenêtres, les escaliers et d'autres détails avec une hauteur de réfé-...
  • Page 113: Outils De Mesure

    Les données ne sont pas enregistrées et ne peuvent pas être chargées ou transfé- rées. La fonction de télécommande n'est pas prise en charge dans ces applications. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 114: Fil À Plomb

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.1 Fil à plomb Description Fil à plomb permet de mettre d'aplomb n'importe quel point vers le haut ou le bas sans se trouver au-dessus de lui. Cet outil peut être très utile pour l'installation de cloisons sèches.
  • Page 115 6. Si l'aplomb est trouvé, le laser clignote pour indiquer la position exacte.  Reportez-vous à "8 Messages d'erreur" pour des informations sur les messages d'erreur possibles. 7. Appuyez sur pour fermer les outils de mesure. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 116: Visée Rapide

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.2 Visée rapide Description La fonction Visée rapide vous permet d'implanter un point par rapport à des coor- données sur des surfaces verticales. Cet outil peut être très utile pour installer des éclairages ou des éléments visuels à...
  • Page 117  Reportez-vous à "8 Messages d'erreur" pour des informations sur les messages d'erreur possibles. 7. 3D Disto tourne et s'implante à la position correcte. 8. Le point laser clignote pour indiquer la position exacte. 9. Appuyez sur pour fermer les outils de mesure.
  • Page 118: Niveler

    Description La fonction Niveler permet de conserver le point laser au même niveau quand vous tournez le 3D Disto horizontalement. Cet outil peut être très utile pour l'installation de faux-plafonds ou pour accrocher des éléments visuels à la même hauteur sur des murs.
  • Page 119 . Le point laser clignote pour indiquer la position exacte de la hauteur.  Reportez-vous à "8 Messages d'erreur" pour des informations sur les messages d'erreur possibles. 6. Appuyez sur pour fermer les outils de mesure. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 120: Trait De Niveaux

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.4 Trait de niveaux Description L'outil Trait de niveaux se rapporte à un trait de niveau ou à une hauteur de réfé- rence et permet d'implanter toute hauteur désirée. Cet outil peut être très utile pour marquer le trait de niveaux à plusieurs endroits dans...
  • Page 121 8. Le point laser clignote pour indiquer la position exacte de la hauteur absolue.  Reportez-vous à "8 Messages d'erreur" pour des informations sur les messages d'erreur possibles. 9. Appuyez sur pour fermer les outils de mesure. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 122: Hauteur Indirecte

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.5 Hauteur indirecte Description La fonction Hauteur indirecte vous permet de déterminer la hauteur d'une cible qui ne peut pas être mesurée directement. Cet outil peut être très utile pour mesurer la hauteur d'un arbre ou de lignes élec- triques.
  • Page 123  Ne déplacez pas excessivement le 3D Disto sur le plan horizontal une fois les coordonnées mesurées, sinon le résultat sera incorrect. 4. Le viseur reste ouvert et le point mesuré est affiché.
  • Page 124: Parallèle

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.6 Parallèle Description La fonction Parallèle vous permet d'implanter des lignes parallèles à une ligne de référence sur des murs, sols ou surfaces inclinées. Cet outil est très utile pour aligner des tuiles ou des profilés de cloison sèche.
  • Page 125 5. Le viseur s'ouvre pour viser approximativement le point d'implantation. Appuyez . Le point laser clignote pour indiquer la position exacte sur la parallèle.  Tous les points doivent être mesurés sur la même surface. 6. Appuyez sur pour fermer les outils de mesure. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 126: Implantation

    Sécuriser Si vous souhaitez poursuivre une mesure dans la même pièce ultérieurement et sécu- l'implantation pas riser la position actuelle du 3D Disto et la géométrie de mesure, vous pouvez mesurer à pas et enregistrer des Points de sécurité. ...
  • Page 127 3. Le viseur s'ouvre. Visez les marques aussi précisément que possible et appuyez pour effectuer la mesure. 4. 3D Disto prend une photo et l'enregistre avec les coordonnées, étiquetée avec le numéro d'identifiant et la date. 5. Une fenêtre contextuelle s''affiche : Mesurer plus de points de sécurité ? Oui/Non.
  • Page 128 3D Disto, Applications logicielles Réimplantation pas Cette fonction permet de réimplanter le 3D Disto dans un système de coordonnées à pas défini, précédemment établi par la procédure de sécurisation de l'implantation, par exemple pour terminer une mesure antérieure.  Utilisez une position du 3D Disto permettant de viser et mesurer au moins trois points de sécurité...
  • Page 129  Les deux premiers points de sécurité doivent être éloignés l'un de l'autre. 7. Si la mesure est réussie, une fenêtre contextuelle s'affiche : Mesurer le prochain point de sécurité ? Oui/Annuler. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 130  Si les deux premiers points de sécurité ont été mesurés correctement, le 3D Disto tourne approximativement vers le prochain point de sécu- rité sélectionné. Vous devez simplement effectuer la visée précise et appuyer sur 9. Une fois les trois points mesurés avec succès, une fenêtre contextuelle s'affiche : OK.
  • Page 131 Vérification de Si le 3D Disto a été déplacé par inadvertance, par exemple après un choc, la géomé- l'implantation pas trie des points mesurés ne correspond plus à celle des points mesurés précédem- à pas ment. Démarrez une vérification de l'implantation pour conserver la préci- sion/géométrie momentanée.
  • Page 132: Scan De Pièce

    3D Disto, Applications logicielles Scan de pièce Informations Ce programme d'application mesure les dimensions des pièces, y compris les détails. générales Pour ces mesures, plusieurs fonctions supplémentaires sont disponibles : • Hauteur de référence • Scans automatisés • Mesure d'un point simple (points non connectés par une ligne) •...
  • Page 133 Idéal pour mesurer des pièces comportant des coins non carrés ou des murs arrondis, des points inaccessibles, des pentes ou des surfaces et pour mesurer la position des détails tels que des prises ou des tuyaux. 3D Disto_040 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 134: Mesure Manuelle

    3D Disto, Applications logicielles 7.4.1 Mesure manuelle Mesure manuelle 1. Sélectionnez Menu » Applications » Scan de pièce. pas à pas 2. Une fenêtre vous invite à saisir et mesurer la hauteur de référence. Saisissez la valeur et appuyez sur OK.
  • Page 135 Plan, pour fermer le polygone et pour effacer les lignes entre les points.  Contrairement au mode de mesure standard, les points simples non reliés par une ligne peuvent être mesurés et effacés. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 136: Mode Relever

    3D Disto, Applications logicielles 7.4.2 Mode relever Description Le scan de pièce permet de changer la vue dans la zone du schéma, du mode d'affi- chage plan au mode relevés/vue de face.Cette option est active lorsqu'une ligne est sélectionnée. Mode Révéler pas à...
  • Page 137 "6.3 Déroulement des opérations de mesure". 5. Si les mesures sont terminées, revenir en mode vue de face en pressant à nouveau pour déverrouiller.  Une ligne de scan générée automatiquement peut également être révélée. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 138: Outils De Cao

    3D Disto, Applications logicielles 7.4.3 Outils de CAO Vue d'ensemble Les outils de CAO sont un ensemble de fonctions de dessin. Ils apparaissent sous forme de sous-menu après un effleurement prolongé sur une ligne ou un point, comme illustré ci-dessous : Le menu peut varier selon le contexte.
  • Page 139 Mode Encombrement uniquement, ligne sélectionnée, la ligne perpendiculaire ne doit pas être verticale  Un ensemble complet d'outils de CAO a été introduit avec la version 2.0 du logiciel Leica 3D Disto. Les versions précédentes comprenaient uniquement les outils Cercle et Rectangle. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 140 3D Disto, Applications logicielles Outil Cercle L'objectif principal de l'outil Cercle est de tracer un cercle sur les points tels que des prises ou des trous. 1. Visez et mesurez un point puis activez la fonction Cercle par un effleurement prolongé du point dans la zone du schéma.
  • Page 141 3. Pour effacer le cercle, saisissez 0 comme valeur pour le diamètre ou appuyez sur 4. La fenêtre de résultats contient le rayon, la circonférence et la taille du cercle. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 142 3D Disto, Applications logicielles Outil Rectangle Cet outil fonctionne uniquement si la vue est changée en mode Relevés/mode Plan et permet une mesure de la diagonale et la génération d'un rectangle, par exemple pour mesurer des fenêtres. 1. Appuyez sur pour changer la vue en mode Plan.
  • Page 143 1. Visez et mesurez deux points ou sélectionnez une ligne existante. Activez les outils de CAO par un effleurement prolongé sur la ligne dans la zone du schéma. Sélectionnez Intersection de lignes. 2. L'assistant vous demande de sélectionner une deuxième ligne. Appuyez sur OK. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 144 3D Disto, Applications logicielles 3. Sélectionnez une deuxième ligne.Le point d'intersection est proposé une fois que vous avez choisi une ligne : 4. Pour annuler, appuyez sur . Une fois que vous avez appuyé sur , le point d'intersection est généré et les lignes de connexion aux points existants sont...
  • Page 145 CAO par un effleurement prolongé sur la ligne dans la zone du schéma. Sélectionnez Extension de ligne. 2. La fenêtre vous demande d'indiquer la longueur de l'extension. Saisissez la valeur et appuyez sur OK. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 146 3D Disto, Applications logicielles 3. Le point final de l'extension de ligne est proposé : 4. Pour annuler, appuyez sur . Une fois que vous avez appuyé sur , le nouveau point est généré et la ligne de connexion au point précédent est...
  • Page 147 X-Y. La hauteur du nouveau point est calculée par extrapolation de la ligne sélec- tionnée. 1. Visez et mesurez deux points ou sélectionnez une ligne existante. Activez les outils de CAO par un effleurement prolongé sur la ligne dans la zone du schéma. Sélectionnez Déplacement de point. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 148 3D Disto, Applications logicielles 2. L'assistant et une fenêtre vous demandent de préciser le mouvement longitu- dinal. Appuyez sur OK. Saisissez une valeur et appuyez sur OK.
  • Page 149 3. Le point déplacé de la longueur indiquée est proposé : 4. Pour annuler, appuyez sur . Appuyez sur pour continuer. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 150 3D Disto, Applications logicielles 5. L'assistant et une fenêtre vous demandent de préciser l'angle pour le sens de décalage. Appuyez sur OK. Saisissez une valeur et appuyez sur OK.
  • Page 151 6. L'angle pour le sens de décalage est proposé : 7. Pour annuler, appuyez sur . Appuyez sur pour continuer. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 152 3D Disto, Applications logicielles 8. L'assistant et une fenêtre vous demandent de préciser le décalage. Appuyez sur OK. Saisissez une valeur et appuyez sur OK.
  • Page 153 9. Le point déplacé est proposé : 10. Pour annuler, appuyez sur . Une fois que vous avez appuyé sur , le nouveau point est généré et la ligne de connexion au point précédent est ajoutée. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 154 3D Disto, Applications logicielles Outil Intersection L'outil Intersection perpendiculaire recherche la projection perpendiculaire d'un point perpendiculaire sur la ligne sélectionnée.  L'emplacement des intersections est calculé dans deux dimensions sur le plan X-Y. La ère hauteur des points d'intersection est calculée par extrapolation de la 1 ligne.
  • Page 155 : 4. Pour annuler, appuyez sur . Une fois que vous avez appuyé sur , le point d'intersection est généré et les lignes de connexion aux points existants sont ajoutées. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 156: Scans Automatisés

    3D Disto, Applications logicielles 7.4.4 Scans automatisés Description Cet outil exécute des mesures de profil horizontales ou verticales et des scans de surface automatisés. Réalisation de 1. Appuyez sur pour démarrer le scan. scans, 2. Une fenêtre vous demande de sélectionner un démarrage pas à...
  • Page 157 Appuyez sur 5. Une fenêtre s'ouvre pour définir l'espacement de la mesure. Sélectionnez un intervalle et appuyez sur OK.  Pour de meilleurs résultats de scan, ne choisissez pas de faibles inter- valles pour de longues distances. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 158 3D Disto, Applications logicielles 6. Appuyez sur OK. Le scan démarre. La barre d'outils change. 7. Appuyez sur pour démarrer la caméra. Appuyez de nouveau pour déverrouiller. 8. Appuyez sur pour changer l'espacement du scan, ignorer le reste du scan, pour- suivre le scan ou annuler le scan.
  • Page 159 Appuyez sur pour changer la vue et mesurer par exemple des détails du mur. Appuyez sur pour démarrer une simplification du scan permettant d'effacer automatiquement les points alignés. Appuyez sur pour terminer le scan. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 160 : Perpendiculaire au mur ou Libre. • Perpendiculaire au mur 1. 3D Disto mesure automatiquement la surface autour du point de départ mesuré. Attendez l'affichage de la fenêtre suivante. 2. Une fenêtre invite à définir la direction de la mesure haut/de ...
  • Page 161 4. 3D Disto démarre le scan au point de départ. Procédez comme décrit dans "Scan horizontal pas à pas", page 156 ff. • Profil libre 1. Le viseur s'ouvre pour viser et mesure un point sur le mur opposé. Appuyez 2.
  • Page 162  Le scan de surface est une option logicielle protégée qui requiert l'achat de la réfé- rence Leica 784 472. Veuillez contacter l'équipe de support local. 2. La fenêtre offre trois options de scan : hori- zontal, pente et vertical. Sélectionnez votre option préférée en fonction de la surface que...
  • Page 163 Procédez comme décrit aux étapes 5. à 8. dans "Scan horizontal pas à pas", page 156  La déviation de chaque point scanné par rapport au plan de référence s'affiche dans la fenêtre de résultats.  Pour des raisons géométriques, le calcul du volume du scan est une approximation. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 164: Projecteur

    3D Disto, Applications logicielles Projecteur Informations Cette application projette des points ou des grilles géométriques sur un plan hori- générales zontal, vertical ou en pente (= “libre”). Les données de conception au format DXF ou tableau peuvent être chargées, ou une géométrie de grille peut être entrée manuel- lement.
  • Page 165: Déroulement Des Opérations

    2. Si la touche est activée, appuyez dessus pour fermer le contour. Mesurez ensuite d'autres points d'intérêt (en mode pente uniquement). 3. Une fois tous les points mesurés, appuyez sur pour continuer. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 166 3D Disto, Applications logicielles Conception de 1. La fenêtre offre deux options pour définir les point points de projection : mode Grille pour un motif régulier, et mode Chargement pour des fichiers DXF ou CSV individuels.  Utilisez la touche à...
  • Page 167 Y ou Y, X dans un éditeur de texte et enregistrez le fichier avec l'exten- sion CSV. Si le chargement ne fonctionne pas correctement, vérifiez les réglages de chargement/transfert dans le menu. 3. Appuyez sur pour continuer. 4. Les points de projection sont affichés et prêts en vue des réglages. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 168 3D Disto, Applications logicielles Réglage de la 1. L'outil Aligner s'ouvre. conception La conception de point est maintenant affi- chée dans la surface de travail et doit être déplacée dans la posi- tion souhaitée. Utilisez les outils suivants : 2. Chaque point et ligne peut être sélectionné par effleurement avec le doigt ou le stylet.
  • Page 169 90°. 8. Appuyez sur pour placer la grille exactement sur des coordonnées. 9. Appuyez sur pour continuer.  Utilisez la touche à tout moment pour revenir à la Conception de point. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 170 3D Disto, Applications logicielles Projection de point 1. Dans le mode d'implan- tation, la barre d'outils change et vous pouvez démarrer la projection de la grille. Utilisez les touches Flèche pour sélectionner un point et appuyez sur  Des surfaces poreuses, structurées ou rugueuses sont problématiques si le rayon laser ne peut pas refléter la position exacte du point d'implantation.
  • Page 171 Si un point ne peut pas être projeté au plafond, déplacez simplement plan le rayon laser sur le sol avant d'appuyer sur la touche DIST. Les points suivants seront alors projetés au sol. La surface de projection peut être modifiée à tout moment. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 172: Visée Et Implantation Avec La Télécommande Rm100

    Projecteur Raccourci : appuyez sur • Chaque flèche sélectionne le point voisin, tourne le 3D Disto et démarre la mesure itérative. Appuyez sur une fois pour activer la télécommande et réap- puyez dessus pour exécuter la commande.
  • Page 173: Messages D'erreur

    La portée a été dépassée. Mesure non valide. Changez la position du 3D Disto ou utilisez la règle pour les points décalés. Reprenez l'action et ne déplacez pas la règle entre les deux mesures. Dans certains cas, l'outil Point décalé ne peut pas être utilisé.
  • Page 174 Vérifiez l'état et le contenu du fichier. Fichier ou dossier protégé en écriture ou endommagé. Erreur du 3D Disto. Contactez votre distributeur ou un représentant Leica Geosystems si l'erreur se produit à nouveau. Le signal du laser réfléchi est trop faible.
  • Page 175 Rétroéclairage trop lumineux. Faisceau laser interrompu. Répétez la mesure. Exécutez une vérification d'implantation pour conserver la précision ! L'inclinaison du 3D Disto est supérieure à 3°. Mise en station horizon- tale ! Vérifiez le 3D Disto, vérifiez qu'aucun obstacle ne bloque la connexion WLAN ou déplacez le 3D Disto.
  • Page 176: Contrôles & Ajustements

    Tous les paramètres d'étalonnage peuvent également être réinitialisés aux paramètres par défaut. Tout angle mesuré pendant les tâches quotidiennes est corrigé automatiquement si le capteur d'inclinaison est activé et le 3D Disto est mis en station entre 0° et 3°.
  • Page 177 : • après des transports longs ou rudes • après de longues périodes de stockage • si l'écart entre la température ambiante et celle régnant lors du dernier étalon- nage dépasse 20 °C. 3D Disto, Contrôles & Ajustements...
  • Page 178: Décalage Du Réticule

    3D Disto, Contrôles & Ajustements Décalage du réticule Problème Le point laser et les réticules ne coïncident pas dans le viseur. Avant l'étalonnage : Après l'étalonnage : 3D Disto_029 3D Disto_030 a) Réticule b) Point laser...
  • Page 179 6. Sélectionnez Définir... ou Réinitialisation... pour ajuster les réticules. Une fenêtre finale demande : Êtes-vous sûr ? Oui/Annuler. 7. Si Oui, une coche est affichée pour confirmer que les paramètres ont été définis avec succès. 3D Disto, Contrôles & Ajustements...
  • Page 180: Erreur D'index V

    3D Disto, Contrôles & Ajustements Erreur d'index V Problème L'index vertical ne coïncide pas avec l'axe fixe. Ceci peut être détecté si les hauteurs ou les dénivelées des points mesurés semblent incorrectes, par exemple les mesures des outils de mesure ne fonctionnent pas correctement.
  • Page 181 Avant l'étalonnage : Après l'étalonnage : 3D Disto_031 3D Disto_032 a) Erreur de hauteur b) Décalage de l'angle vertical 3D Disto, Contrôles & Ajustements...
  • Page 182 3D Disto, Contrôles & Ajustements 1. Mettez le 3D Disto en station près d'un mur avec une cible à Ajustement forte pente bien visible, située à au moins 15 m au-dessus de pas à pas l'instrument. 2. Appuyez sur 3. Le viseur s'ouvre. Visez avec autant de précision que possible.
  • Page 183: Étalonnage Du Capteur D'inclinaison

    Ceci peut apparaître quand les hauteurs ou dénivelées des points mesurés semblent incorrectes, par exemple la commande Aller à l'horizontale ou la mise d'aplomb ne fonctionnent pas correctement. Avant l'étalonnage : Après l'étalonnage : 3D Disto_033 3D Disto_034 a) Décalage du capteur d'inclinaison 3D Disto, Contrôles & Ajustements...
  • Page 184 1. Appuyez sur pas à pas 2. Le 3D Disto démarre un calage automatique : l'inclinaison est vérifiée et l'instru- ment se cale automatiquement si l'inclinaison est < 3°. Une fenêtre affiche Ne touchez pas le 3D Disto pendant environ 1 minute !
  • Page 185: Réinitialisation Par Défaut

    2. Une fenêtre s'affiche : Réinitialiser tous les paramètres d'étalonnage aux paramètres par défaut ? Oui/Non. 3. Si Oui : tous les paramètres d'étalonnage définis par l'utilisateur sont réinitialisés aux paramètres par défaut sans afficher d'autre message de confirmation. 3D Disto, Contrôles & Ajustements...
  • Page 186: Protection De L'instrument (Antivol)

    Dans le cas d'une saisie correcte du code PUK, le code PIN sera réglé sur la valeur par défaut "0" et la protection par PIN sera désac- tivée. Contactez votre représentant Leica Geosystems si vous avez besoin d'un code PUK de remplacement. Activation du code 1.
  • Page 187 2. Sélectionnez Menu » Dispositif » Antivol. 3. Saisissez votre code PIN et appuyez sur OK pour confirmer. 4. Appuyez sur Arrêt pour désactiver l'antivol.  L'instrument n'est plus protégé contre un accès non autorisé. 3D Disto, Protection de l'instrument (antivol)
  • Page 188: Entretien Et Transport

    Rangez-le toujours dans son étui avant le transport et veillez à bien caler ce dernier. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret de transport et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport par train, avion ou bateau. Le produit sera ainsi protégé...
  • Page 189: Stockage

    • Après une longue période hors tension les batteries (Li Ion) doivent être rechargées avant toute nouvelle utilisation. • Protégez les batteries de l'humidité. Les batteries humides doivent être séchées avant le stockage ou l'utilisation. 3D Disto, Entretien et transport...
  • Page 190: Nettoyage Et Séchage

    3D Disto, Entretien et transport 11.3 Nettoyage et séchage Objectif et boîtier • Soufflez la poussière sur l'objectif et le boîtier. du 3D Disto • Ne touchez jamais le verre avec vos doigts. • Utilisez un chiffon propre et doux, sans peluche, pour le nettoyage. Au besoin, imbibez légèrement le chiffon d'eau ou d'alcool pur.
  • Page 191: Consignes De Sécurité

    Les instructions suivantes doivent permettre au responsable du produit et à son utili- sateur de prévoir et d'éviter les risques inhérents à l'utilisation du matériel. Le responsable de l'équipement doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent ces instructions et s'y conforment. 3D Disto, Consignes de sécurité...
  • Page 192: Utilisation Prévue

    3D Disto, Consignes de sécurité 12.2 Utilisation prévue Utilisation • Mesure 3D de distances, de hauteurs, de pentes, d'angles, de surfaces et de autorisée volumes. • Mesure manuelle et automatique des dimensions d'une pièce. • Mesure automatique de profils. •...
  • Page 193 Il incombe au responsable de l'équipement d'informer l'utilisateur des risques encourus et des moyens de prévention à sa disposition. L'équipement ne doit pas être utilisé tant qu'une formation n'a pas été dispensée à l'opérateur. 3D Disto, Consignes de sécurité...
  • Page 194: Limites Aux Conditions D'utilisation

    3D Disto, Consignes de sécurité 12.3 Limites aux conditions d'utilisation Environnement L’équipement est conçu pour fonctionner dans des environnements habitables en permanence et ne peut être utilisé dans des milieux agressifs ou susceptibles de provoquer des explosions. Danger Les autorités locales et des experts en matière de sécurité sont à consulter par le responsable de l'équipement avant tout travail dans des zones à...
  • Page 195: Responsabilités

    à leurs produits et sont également respon- que Leica sables de l'efficacité de ces concepts en combinaison avec le matériel Leica Geosys- Geosystems tems. Responsable de Le responsable de l'équipement se doit :...
  • Page 196: Risques Liés À L'utilisation

    3D Disto, Consignes de sécurité 12.5 Risques liés à l’utilisation Avertissement L'absence d'instruction ou une instruction incomplète peut donner lieu à une utilisa- tion incorrecte ou non conforme de l'équipement dont peuvent résulter des acci- dents aux conséquences graves sur les plans humain, matériel, financier et écolo- gique.
  • Page 197 (tels que des effets de souffle ou des chutes). Mesure préventive: Assurez-vous que les accessoires sont correctement adaptés, montés, fixés et verrouillés en position lors de la mise en station de l'équipement. Évitez d'exposer l'équipement à des chocs mécaniques. 3D Disto, Consignes de sécurité...
  • Page 198 L'utilisation d'un chargeur de batterie non recommandé par Leica Geosystems peut entraîner la destruction des batteries. Un incendie ou une explosion peut en résulter. Mesure préventive: N'utilisez que des chargeurs conseillés par Leica Geosystems pour charger les batte- ries. Avertissement Des contraintes mécaniques fortes, des températures ambiantes élevées ou une...
  • Page 199 Ne vous débarrassez pas du produit en le jetant avec les ordures ména- gères. Débarrassez-vous de l’équipement de manière appropriée et dans le respect des règlements en vigueur dans votre pays. Veillez toujours à empêcher l'accès au matériel à des personnes non habilitées. 3D Disto, Consignes de sécurité...
  • Page 200 Des informations spécifiques au produit (traitement, gestion des déchets) peuvent être téléchargées sur le site de Leica Geosystems à l'adresse http://www.leicageosystems.com/treatment ou obtenues auprès de votre représen- tation Leica Geosystems. Avertissement Seuls les ateliers agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits.
  • Page 201: Classification Du Laser

    12.6 Classification du laser Distancemètre Le Leica 3D Disto produit un rayon laser visible qui émerge de l'avant de l'instrument. intégré Il s'agit d'un produit laser de classe 2 conformément à : • CEI 60825-1 : 2007 "Sécurité de rayonnement de produits laser"...
  • Page 202 3D Disto, Consignes de sécurité Étiquetage >1/4s Rayonnement laser Complies with 21 CFR 1040.10 and Ne regardez pas directement 1040.11 except for deviations dans la direction du faisceau. Produit laser de classe 2 pursuant to Laser Notice Nr. 50, au sens de la norme...
  • Page 203: Compatibilité Électromagnétique Cem

    électrostatiques sont présents et sans perturber le fonctionnement d'autres équipements. Avertissement Le 3D Disto satisfait aux exigences les plus strictes des normes et règlements appli- cables. Cependant, la possibilité de causer des interférences avec d'autres dispositifs ne peut pas être totalement exclue.
  • Page 204 Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que l'équipement puisse être perturbé par des rayonnements électromagnétiques très intenses, par exemple à proximité d'émetteurs radio, de talkies-walkies ou de générateurs diesels.
  • Page 205 électromagnétique peut dépasser les tolérances fixées et perturber le bon fonction- nement d'autres appareils. Mesure préventive: Les câbles de connexion (de l'équipement à la batterie externe, à l'ordinateur, etc.) doivent être raccordés à leurs deux extrémités durant l'utilisation du matériel. 3D Disto, Consignes de sécurité...
  • Page 206 Bien que le produit satisfasse en combinaison avec les téléphones cellulaires numé- riques ou systèmes radio recommandés par Leica Geosystems aux strictes réglemen- tations et standards en vigueur dans ce domaine, Leica Geosystems ne peut totale- ment exclure la possibilité d'une éventuelle interférence avec d'autres équipements ou de perturbations affectant les êtres humains ou les animaux.
  • Page 207: Déclaration Fcc (Propre Aux États-Unis)

    Demander conseil à votre revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Avertissement Les modifications dont la conformité n'a pas expressément été approuvée par Leica Geosystems peuvent faire perdre à leur auteur son droit à utiliser le système. 3D Disto, Consignes de sécurité...
  • Page 208 3D Disto, Consignes de sécurité Information SAR Déclaration d'exposition aux radiations FCC La puissance de sortie irradiée de l'instrument se trouve largement en dessous des limites d'exposition à la fréquence radio FCC. Néanmoins, l'instrument doit être utilisé de telle façon que le potentiel de contact avec des personnes pendant son fonction- nement normal soit minimal.
  • Page 209 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and Made in Singapore (2) this device must accept any interference received, including inteference that may cause undesired operation. www.leica-geosystems.com 3D Disto_042 3D Disto, Consignes de sécurité...
  • Page 210 3D Disto, Consignes de sécurité Étiquetage de l'unité de Art.No.: 123456 123456 commande S.No.: PC102302494 102302494 3D Disto_044 Étiquetage de la Type: RM100 télécommande Art.No.: 780994 RM100 Power: 1.5V / 0.4A Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 1 0 0...
  • Page 211: Conformité Avec La Réglementation Nationale

    12.9 Conformité avec la réglementation nationale Leica Geosystems AG déclare par la présente que l'instrument est Conformité avec la conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions réglementation applicables des directives européennes correspondantes. La déclaration nationale de conformité peut être consultée à l'adresse http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Page 212 3D Disto, Consignes de sécurité 本機器は電波法に基づ く 工事設計認証を取得 し ています • La conformité pour des pays dont la réglementation nationale n'est couverte ni par les règles FCC partie 15 ni par la directive européenne 1999/5/CE est à faire approuver préalablement à toute utilisation.
  • Page 213: Caractéristiques Techniques

    Taille du point laser (à distance) : @ 10 m : ~7 mm x 7 mm @ 30 m : ~9 mm x 15 mm Capteur Portée de calage automatique : ± 3° d'inclinaison Précision : 10" (2,5 mm @ 50 m) 3D Disto, Caractéristiques techniques...
  • Page 214 Unité de commande : écran tactile, bouton Marche/Arrêt Capacité de mémoire Mémoire flash : 32 Go Ports 3D Disto : USB Type B, connecteur d'alimentation, connecteur d'alimentation pour unité de commande Unité de commande : USB Type A, micro-B, connecteur d'alimentation...
  • Page 215 8 h Tension de l'alimentation externe : 24 VCC, 2,5 A Unité de Batterie Li-Ion, 2500 mAh, 3,7 V commande Tension de l'alimentation externe : 5 VCC, 2,0 A, temps de charge 7 h Assemblage vis 5/8" 3D Disto, Caractéristiques techniques...
  • Page 216 3D Disto, Caractéristiques techniques 3D Disto : 186,6 x 215,5 mm (diamètre x hauteur) Dimensions de Unité de commande : 178,5 x 120 x 25,8 mm l'instrument Poids 3D Disto : 2,8 kg Unité de commande : 0,33 kg Spécifications Température...
  • Page 217 Max. 85 % h. r. sans condensation Unité de Max. 85 % h. r. sans condensation commande RM100 Portée : 25 m (en fonction de l'environnement et des conditions d'utilisation) Télécommande Communication : Infrarouge (IR) Batterie 1 AA, 1,5 V 3D Disto, Caractéristiques techniques...
  • Page 218: Garantie Internationale Limitée, Contrat De Licence De Logiciel

    Tous droits réservés en cas de modification (dessins, descriptions et spécifications techniques). Pour bénéficier de la garantie de trois ans, le 3D Disto doit être enregistré sur notre site Internet https://myworld.leica-geosystems.com dans un délai de huit semaines à compter de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, une...
  • Page 219 Leica Geosystems. De tels logiciels sont protégés par leur copyright comme par d'autres dispositions législatives, leur utilisation étant définie et régie par le contrat de licence de logiciel de Leica Geosystems couvrant des aspects tels que l'étendue de la licence, la garantie, les droits de propriété intellectuelle, les respon- sabilités et leurs limitations, l'exclusion d'autres assurances, la législation applicable...
  • Page 220 Licence publique Des parties du logiciel 3D Disto sont développées sous GPL (licence publique GNU). Les licences correspondantes se trouvent dans le CD de documentation du 3D Disto dans le répertoire Licences GPL. Pour obtenir plus d'informations, veuillez rechercher...
  • Page 221: Index

    Axe vertical ............14 Erreur d'index V ........... 182 Alignement ............168 Barre d'état ..........50, 55, 69 Alimentation Barre d'outils ...........50, 54, 92 3D Disto ............37 Barre de titre ............50 Télécommande RM100 ........41 Batterie Unité de commande ........39 Charge ............61 Angle Première utilisation ........60...
  • Page 222 3D Disto, Index Distance ..............16 Distance entre points ........16, 105 Câble ..........29, 32, 37, 39 Distance horizontale ...........16 Calage automatique ........33, 62 Distance perpendiculaire ........16 Calculatrice ............87 Distance verticale ..........16 Capteur d'inclinaison ........... 20 Distancemètre laser ........25, 31 Caractéristiques techniques ......
  • Page 223 Marques ..........3, 22, 29, 126 Icône ............55, 69, 76 Menu ............51, 70 Implantation ............. 112 Messages d'erreur ..........173 Inclinaison ..........20, 33, 62 Mesure ........24, 53, 90, 96, 134 Intensité de l'éclairage ........93 Mesure de distance ..........59 3D Disto, Index...
  • Page 224 3D Disto, Index Mettre d'aplomb ........113, 115 Point caché ...........26, 93 Mise en Station ........... 60 Points de sécurité .........22, 77, 126 Mode Demo ............43 Polygone .............54, 100 Mode relever ............. 136 Programme ............42 Projecteur .........112, 164, 165 Projection ............25...
  • Page 225 Télécommande ....... 27, 36, 59, 172 Utilisation prévue ..........192 Température ............. 216 Instrument Visée ..........59, 90, 92, 116 Utilisation ..........216 Visée rapide ............117 Température d'utilisation ........216 Viseur ..........21, 50, 53, 92 Température de stockage ......... 216 Volume ..............108 3D Disto, Index...
  • Page 226 3D Disto, Index Volumes horizontaux ........109 WLAN ..............29 Zone du schéma ..........50 Zoom ............52, 93...
  • Page 227 3D Disto, Index...
  • Page 228 Total Quality Management : notre engagement pour la satisfaction totale des clients. Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse, a été certifié comme étant doté d’un système de qualité satisfaisant aux exigences des Normes Internationales relatives à la Gestion de la Qualité...

Table des Matières