Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0025
S
UITABLE FOR USE IN DAMP LOCATIONS WHEN INSTALLED IN A
BRANCH-CIRCUIT. I
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 9 AND 10.
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711
BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.BestRangeHoods.com/register
For additional information - visit www.BestRangeHoods.com
MODEL WPD28I
NTENDED FOR OUTDOOR COVERED PATIO OR LANAI AREA
GFCI PROTECTED
.
!
SV06740 Rev. E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Best WPD28I

  • Page 1 INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 9 AND 10. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.BestRangeHoods.com/register For additional information - visit www.BestRangeHoods.com...
  • Page 2 Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). To reduce the risk of fire and electrical shock, the Best model WPD28I must be installed only with Clean ventilating fans frequently. Grease should internal blower model P12D (sold separately).
  • Page 3 - WPD28I - HOOD SYSTEM Model 441 Model 437 (10” Rd wall cap) (High capacity roof cap) Model 418 Model 421 (10” Round vertical in-line (10” Round adjustable damper, optional) elbow, optional) Model 410 (10” Round duct - 2 ft. sections) Model SV03428 transition (9”...
  • Page 4: Install Ductwork

    WARNING This unit is not designed for use with a charcoal grill. The Best WPD28I model must be installed with the interior blower P12D only (sold separately). Other blowers cannot be substituted. Plan where and how the ductwork will be installed.
  • Page 5: Prepare The Installation

    2. PREPARE THE INSTALLATION Make sure that the following items are included: - Range Hood - Wood strip - Installation Manual - Transition (9” x 18” to 10” round) - Box of Accessories including: • Baffle filters (3 or 4 depending on range hood dimensions) •...
  • Page 6: Install The Hood

    5. INSTALL TRANSITION RANSITION Attach transition (provided) to top of hood. Use duct tape to make all joints secure and airtight. UCT TAPE UTSIDE TOP OF HOOD HD0057 6. INSTALL THE HOOD NSIDE TOP OF HOOD Lift hood up and onto wood strip. Attach transition to 10”...
  • Page 7: Connect Wiring

    8. CONNECT WIRING WARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Punch out the knock-out hole located on back side of the hood.
  • Page 8: Light Bulbs

    10. LIGHT BULBS This insert must use shielded halogen lamps (120 V, 50 W, MR16 or PAR16 with GU10 base), included. WARNING In order to prevent the risk of personal injury, do not install a lamp identified for use only in enclosed fixtures. 1.
  • Page 9 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 10 13. OPERATION The hood is operated using the (3) controls located beneath the front edge of the hood. HC0014 A) Light switch B) Blower ON/OFF switch C) Blower speed control A) LIGHT SWITCH The light switch turns the halogen lights ON and OFF. Use GU10, 50 W, 120 V shielded halogen lamps (included).
  • Page 11: Wiring Diagram

    14. WIRING DIAGRAM WARNING Risk of electrical shocks. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Ground SPEED CONTROL 120 V Supply...
  • Page 12: Service Parts

    LAMP SHELL, SOCKET & TRIM ASSEMBLY (OUTDOOR) SV03504 BLOWER SPEED CONTROL KNOB SV06496 BLOWER SWITCH SV06495 LIGHT SWITCH SV15422 BEST BAFFLE FILTER 9.250’’ 12.500’’ SV06332 ELECTRICAL HARNESS SV06933 ELECTRICAL HARNESS SV05921 SHIELDED HALOGEN LAMPS (50 W, 120 VOLTS, GU-10 TYPE)
  • Page 13: Conçu Pour La Cuisson Domestique Seulement

    PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 21 ET 22. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register Pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com...
  • Page 14 (crêpes Suzette, cerises jubilé, Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, steaks au poivre flambé). le modèle Best WPD28I doit être installé uniquement avec le ventilateur interne P12D (vendu séparément). Nettoyez régulièrement la roue du ventilateur. Ne Aucun autre ventilateur ne doit être utilisé.
  • Page 15 (transition de 9 po x 18 po à 10 po rond) (fournie avec la hotte) COUVRE-CONDUITS SÉRIE AEWPD (Optionnel, requis seulement pour des installations sans soffite) HOTTE WPD28I VENTILATEUR (Hotte avec contrôle du ventilateur MODÈLE P12D et de l’éclairage. Requise pour (Ventilateur intérieur, toutes les installations) vendu séparément)
  • Page 16: Installation Des Conduits

    AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un barbecue. Le modèle Best WPD28I doit être installé uniquement avec le ventilateur intérieur P12D (vendu séparément). Aucun autre ventilateur ne doit être utilisé. Déterminer à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés.
  • Page 17: Préparation De L'installation

    2. PRÉPARATION DE L’INSTALLATION S’assurer que les articles suivants sont inclus : - Hotte de cuisinière - Lisière de bois - Guide d’installation - Transition (9 po x 18 po à 10 po ronde) - Boîte d’accessoires comprenant : • Filtres à chicane (3 ou 4 selon les dimensions de la hotte) •...
  • Page 18: Installation De La Transition

    5. INSTALLATION DE LA TRANSITION RANSITION Fixer la transition (fournie) sur le dessus de la hotte. À l’aide de ruban adhésif en toile, bien sceller tous les joints. UBAN ADHÉSIF EN TOILE ESSUS DE LA HOTTE HD0057 6. INSTALLATION DE LA HOTTE ESSUS INTÉRIEUR DE LA HOTTE En appuyant la hotte au mur, insérer la lisière de bois dans sa cavité.
  • Page 19: Branchement Électrique

    8. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et verrrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Perforer l’ouverture pré-amorcée située à...
  • Page 20: Installation Des Filtres À Chicane

    10. AMPOULES L’éclairage de cette hotte est produit par des ampoules halogènes avec écran (120 V, 50 W, MR16 ou PAR16 avec culot GU10), fournies. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. Installer les ampoules en glissant leurs conducteurs dans les rainures, à...
  • Page 21: Entretien

    GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur consommateur initial de produits Best qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période de un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial.
  • Page 22: Fonctionnement

    13. FONCTIONNEMENT La hotte fonctionne à l’aide des (3) commandes situées sous son rebord inférieur avant. HC0014 A) Commande d’éclairage B) MARCHE/ARRÊT du ventilateur C) Commande de la vitesse du ventilateur A) COMMANDE D’ÉCLAIRAGE L’interrupteur contrôle les lampes halogènes. Utiliser des ampoules halogènes avec écran de type GU10, 50 W, 120 volts (incluses). B) MARCHE/ARRÊT DU VENTILATEUR L’interrupteur MARCHE/ARRÊT actionne le ventilateur à...
  • Page 23: Schéma Électrique

    14. SCHÉMA ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au tableau de distribution principal et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. COMMANDE DE VITESSE Mise à...
  • Page 24: Pièces De Remplacement

    ENSEMBLE DE DOUILLE ET GARNITURE DE LAMPE (EXTÉRIEUR) SV03504 BOUTON DE COMMANDE DE VITESSE DU VENTILATEUR SV06496 INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR SV06495 INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE SV15422 FILTRES À CHICANE BEST 9,250 12,500 PO X SV06332 HARNAIS ÉLECTRIQUE SV06933 HARNAIS ÉLECTRIQUE SV05921 AMPOULES HALOGÈNES AVEC ÉCRAN (50 W, 120 VOLTS, TYPE GU-10) SV06740 GUIDE D’INSTALLATION...
  • Page 25 PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 33 Y 34. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV06740 Rev. E...
  • Page 26 Ponga en marcha siempre la campana extractora Para reducir el riesgo de incendio y descarga al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar eléctrica, el modelo WPD28I debe ser instalado alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).
  • Page 27 MODELO WPD28I SISTEMA DE DISPOSITIVO Modelo 441 Modelo 437 (10” Redondo (Remate de techo de remate de pared) alta capacidad) Modelo 418 Modelo 421 (Codo ajustado de 10” (10” Redondo, vertical, en redondo, opcional) línea interior, opcional) Modelo 410 (Conducto de 10”...
  • Page 28 ADVERTENCIA Este unidad no es diseñado por una utilizacíon con un asado. El modelo Best WPD28I debe ser instalado unicamente con ventilador interior P12D (vendido separadamente). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventilador. Planifique dónde y como se van a colocar los conductos.
  • Page 29: Prepare La Instalación

    2. PREPARE LA INSTALACIÓN Asegúrese que los artículos siguientes están incluidos: - La campana - La tira de madera - El manual de instalación - Transición (9” x 18” a 10” redonda) - La caja de accesorios que incluye: • Filtros deflectores (3 o 4 según las dimensiones de la campana) •...
  • Page 30: Instale La Transición

    5. INSTALE LA TRANSICIÓN RANSICIÓN Instale la transición (incluida) en la parte superior de la campana. Use cinta para conductos para que todas las juntas sean seguras y herméticas. XTERIOR PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA INTA PARA CONDUCTOS HD0057 6. INSTALE LA CAMPANA NTERIOR PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA Levante la campana sobre la tira de madera coloque...
  • Page 31: Conexión Eléctrica

    8. CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. Abra el agujero ciego situarse en la parte posterior de la campana.
  • Page 32 10. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W, MR16 o PAR16 con base GU10), incluidas. ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, no instale bombillas previstas sólo para uso en dispositivos encerrados. 1. Instale las bombillas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras, en los portalámparas.
  • Page 33 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de Best productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS...
  • Page 34 13. FUNCIONAMIENTO La campana funciona utilizando los 3 controles que se encuentran debajo del borde frontal de la campana. HC0014 A) Interruptor de luz B) Interruptor de encender/apagar ventilador C) Control de velocidad del ventilador A) INTERRUPTOR DE LUZ El interruptor de encender/apagar controlan las luces halógenas. Utilice bombillas halógenas con pantalla GU10, 50 W, 120 V (incluidas).
  • Page 35: Esquema Eléctrico

    14. ESQUEMA ELÉCTRICO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. Tierra Corriente de CONTROL DE...
  • Page 36 CONJUNTO DE LA LÀMPARA (EXTERIOR) SV03504 BOTÓN VENTILADOR SV06496 INTERRUPTOR VENTILADOR SV06495 INTERRUPOR DE LUZ SV15422 FILTRO DEFLEC. BEST 9.250’’ 12.500” SV06332 KIT HILOS ELÉCTRICOS SV06933 KIT HILOS ELÉCTRICOS SV05921 LAMPARAS HALÓGENAS PROTEGIDAS (50 W, 120 VOLTIOS, TIPO GU-10) SV06740 MANUAL DE INSTALACIÓN...

Table des Matières