Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
Model WPP9
ENGLISH........................................2
FRANÇAIS...................................24
ESPAÑOL.....................................48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Best WPP9

  • Page 1 Model WPP9 ENGLISH........2 FRANÇAIS........24 ESPAÑOL........48 In USA - BEST Hartford, Wisconsin In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register For additional Information visit www.BestRangeHoods.com...
  • Page 2: Grounding Instructions

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Page 3 The motor will restart when it cools down. If the motor continues to shut off and restart, have the hood serviced. 8. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum of 24” and a maximum of 36” above the cooking surface.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Motor The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced.
  • Page 5 OPERATION Controls (Fig.1) Button A = turns the lights on/low/high/off . Button B = Activates/Deactivates the delay-off feature. Press once (when blower is on) to activate the delay-off feature. The selected speed level that is displayed in display “C” will blink when this feature is activated. After 10 minutes, the blower will then turn off . Delay can be deactivated at any time by pressing the button again.
  • Page 6: Prepare The Hood

    PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flues 1 - Parts Bag (B080810995) containing: Flue Mounting Bracket Set Mounting Screws (3,9 x 6mm Flat Head) Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) Mounting Lag Screws (6 x 60mm) 2 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 2 - Drywall Anchors...
  • Page 7 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most effi ciently. 3. Long duct runs, elbows and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance with long duct runs.
  • Page 8 IN-LINE BLOWER FIG. 5 INSTALL THE DUCTWORK ROOF CAP (WPP9IQ and WPP9IQT) 8” OR 10” ROUND DUCT NOTE: To reduce the risk of fi re, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. DECORATIVE WALL FLUE...
  • Page 9: Install The Hood

    Minimum hood distance above cook top must not be less than 24”. A maximum of 36” above cook top is highly recommended for best capture of cooking impurities. Distanc- es over 36” are at the installer and the users discretion; and if ceiling height and fl ue lenght permit.
  • Page 10 MOUNTING LAG SCREWS (6x60mm) WALL FRAMING FIG. 8 FIG. 9 - 10 -...
  • Page 11 WIRING (WPP9IQ and WPP9IQT) WIRING BOX COVER Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. 1. Remove the wiring box cover. Remove a knockout from the wiring box (Fig.10).
  • Page 12: Install Flue Mounting Bracket

    INSTALL FLUE MOUNTING MOUNTING SCREWS (3,9x9,5mm Pan Head) BRACKET DUCTED AND NON-DUCTED 1. Assemble the fl ue mounting bracket, adju- sting outside width as shown. (Fig.12) FIG. 12 2. Carefully center the mounting bracket directly over the range hood location. 3.
  • Page 13 7. Secure upper fl ue to fl ue mounting bracket with (2) 3.9 x 6mm screws (Fig.17). NON-DUCTED INSTALLATION AVAILABLE ONLY FOR SINGLE BLOWER VERSION (WPP9IQ only) Note: FIG. 17 a. Purchase Model ANKWPP9 Non-ducted Recirculation Kit from your local dealer. b.
  • Page 14 INSTALL FILTERS AND DRIP TRAY DUCTED AND NON-DUCTED HOODS 1. To remove the GREASE fi lter, (Fig.21) push the fi lter towards the front so that it clears the fi lter channel, then pull down on the handle to disengage the fi lter from the hood. Tilt the fi...
  • Page 15 CALIBRATE IQ BLOWER SYSTEM INTERNAL BLOWER DUCTED UNITS ONLY After the hood is installed and wired, engage the calibration process (our Guaranteed Performance System Technology to ensure full-rated airfl ow is being delivered). Prior to calibration, ensure that all fi lters, light bulbs and duct system are installed. CALIBRATION PROCESS Hold the calibration button for 3 seconds;...
  • Page 16 WPP9 Programming Mode Procedure WPP9E Programming Mode Procedure The range hood is designed to work with several diff erent blowers models. Before using the hood, the control must fi rst be programmed to your blower model, in order to achieve proper operating speed: 1.
  • Page 17 All illustrations and specifi cations in this catalog are based on the latest product information available at time of production. Broan-NuTone, LLC and BEST® reserves the right to make changes at any time, without notice, in prices, colors, materials, equipment, specifi cations and models, place of manufacture and to discontinue models or equipment.
  • Page 18: Service Parts

    SERVICE PARTS MODEL WPP9IQ KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087951 Grease Filters BE3351882 Light Diff user Support 36” BE3351898 Light Diff user Support 42” B02300804 Heat Sentry B06102602 Wires Assembly B032904990 Wire Clamp BE3350233 Wiring Box BE3334252 Wiring Box Cover BE3405180 Front trim 36”...
  • Page 19 - 19 -...
  • Page 20 SERVICE PARTS MODEL WPP9IQT KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087951 Grease Filters BE3351882 Light Diff user Support 36” BE3351898 Light Diff user Support 42” BE3351906 Light Diff user Support 48” BE3351915 Light Diff user Support 54” B02300804 Heat Sentry B06102603 Wires Assembly 36”...
  • Page 21 - 21 -...
  • Page 22 SERVICE PARTS MODEL WPP9E KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087951 Grease Filters BE3351882 Light Diff user Support 36” BE3351898 Light Diff user Support 42” BE3351906 Light Diff user Support 48” BE3351915 Light Diff user Support 54” B02300804 Heat Sentry B06102604 Wires Assembly 36”...
  • Page 23 - 23 -...
  • Page 24 Modèle WPP9 ENGLISH........3 FRANÇAIS........24 ESPAÑOL........46 Aux États-Unis - BEST Hartford, Wisconsin Au CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register Pour de plus amples informations, visitez www.BestRangeHoods.com - 24 -...
  • Page 25: Lire Ces Directives Et Les Conserver

    LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER CONÇUE POUR LES CUISINES PRIVÉES UNIQUEMENT AVERTISSEMENTS POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES PHYSIQUES, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOU: 1. Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des ques- tions, contactez le fabricant à...
  • Page 26 électrique, installez cette hotte uniquement avec les modèles de ventilateur extérieur Best EB6, EB9, EB12 ou EB15, ou les modèles de ventilateur intermédiaire BestILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11. Aucun autre ventilateur ne peut être substitué (Ventilateur vendu séparé- ment).
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour assurer les performances de l’appareil, entretenez-le de manière appropriée. Moteur Le moteur est lubrifi é en permanence et aucun graissage n’est nécessaire. Si les roulements du moteur font un bruit excessif ou inhabituel, remplacez le moteur par une pièce de rechange identique.
  • Page 28: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT COMMANDES (Fig.1) Bouton A = tourne les lumières / basse / haute / arrêt. Bouton B = active / désactive la fonction retard-off . Appuyez une fois (lorsque la souffl erie est activée) pour activer la fonction retard-off . Le niveau de vitesse sélectionnée qui est affi...
  • Page 29: Préparation De La Hotte

    PRÉPARATION DE LA HOTTE Déballez la hotte et vérifi ez le contenu de l’emballage. Il doit comprendre : 1 - Hotte 1 - De carneau décoratif 1 - Sac de pièces (B080810995) contenant: Support de montage carneau Vis de montage (à tête plate de 3,9 x 6 mm) Vis de montage (à...
  • Page 30: Installation Du Systeme D'evacuation

    ATTENTION: Pour réduire les risques d’incendie et électrique, installer cette hotte seulement avec un ventilateur extérieur Best Modèles EB6, EB9, EB12 ou EB15, et les ventilateur en ligne Best Modèles ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11 uniquement. On ne peut pas utiliser d’autres ventilateurs (les ventilateurs sont vendus séparément).
  • Page 31: Installer Les Conduits

    VENTILATEUR IN-LINE FIG. 5 INSTALLER LES CONDUITS CAPUCHON DU TOIT (WPP9IQ et WPP9IQT) CONDUIT ROND REMARQUE: pour réduire les risques DE 8” À 10” d’incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques. 1. Décidez où le tuyau doit être installé, entre CARNEAU votre hotte et l’extérieur.
  • Page 32 INSTALLEZ LA HOTTE STRUCTURE DERRIÈRE LE Remarque : avant l’installation fi nale, retirez SUPPORT EN BOIS CROISÉ la pellicule en plastique de toutes les sur- faces extérieures, des carneaux décoratifs et des fi ltres. 1. Construisez une structure murale en bois à niveau avec la surface intérieure des poteaux de cloison (Fig.7).
  • Page 33 VIS D’ASSEMBLAGE (6x60mm) PLANCHE DE BOIS POUR L’ADAPTATION FIG. 8 FIG. 9 - 33 -...
  • Page 34: Installation Electrique

    INSTALLATION ELECTRIQUE COUVERCLE DE LA BOÎTE DE CONNEXION (WPP9IQ et WPP9IQT) Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié à la terre correctement. Cet article devrait être installé par un électricien qualifi é selon les lois nationales et locales en matière d’électricité. 1.
  • Page 35: Installation Du Support De Montage Du Carneau

    INSTALLATION DU SUPPORT VIS DU SUPPORT DE MONTAGE DU CARNEAU (À TÊTE PLATE DE 3,9x9,5mm) HOTTES CANALISÉES ET NON CANA- LISÉES 1. Montez le support de montage du carneau en réglant la largeur extérieur comme indiqué. FIG. 12 (Fig.12) 2. Centrez avec soin le support de montage directement au-dessus de l’emplacement de ANCRAGES POUR la hotte de cuisine.
  • Page 36 7. Fixez le carneau supérieur au support de montage du carneau avec 2 vis de 3,9 x 6 mm.(Fig.17). INSTALLATION HOTTE NON CANALISÉE UNIQUEMENT DISPONIBLE POUR LE SINGLE VERSION (WPP9IQ seulement) Remarque: a . A c h a t M o d è l e A N K W P P 9 K i t d e recirculationnon canalisé...
  • Page 37: Installation Des Filtres Et Des Gouttieres

    INSTALLATION DES FILTRES ET DES GOUTTIERES HOTTES CANALISÉE ET NON CANALISÉE 1. Pour retirer le fi ltre à GRAISSE, (Fig.21) pousser le fi ltre vers l’avant pour qu’il eff ace le canal du fi ltre, puis tirez sur la poignée pour dégager le fi ltre de la hotte. Inclinez le fi...
  • Page 38: Calibrage Du Ventilateur Iq

    CALIBRAGE DU VENTILATEUR IQ VENTILATEUR INTERNE AVEC CONDUITS SEULEMENT Une fois la hotte installée et connectée, enclenchez le processus de calibrage (notre Technologie de performance garantie s’assure que le débit d’air optimal sera émis). Avant le calibrage, assurez-vous que les fi ltres, les ampoules d’éclairage et les conduits sont installés. CALIBRAGE Maintenez le bouton de calibrage pendant 3 secondes;...
  • Page 39: Wpp9 Mode De Programmation Procédure

    WPP9 Mode de Programmation Procédure Mode de Programmation WPP9E Procédure La hotte est conçu pour fonctionner avec diff érents modèles de souffl euses. Avant d’utiliser la hotte, le contrôle doit d’abord être programmé pour votre modèle souffl erie, afi n d’attein- dre une vitesse de fonctionnement correct: 1.
  • Page 40 Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone LLC (l’« entreprise ») garantit au consommateur qui achète son produit (« vous ») que le produit (le « produit ») restera exempt de défauts importants dans ses composants ou sa fabrication pendant une période de cinq (5) ans à...
  • Page 41 Toutes les illustrations et les spécifi cations des produits contenues dans ce catalogue sont établies d’après les plus récentes donnéesdi- sponibles en date de la production. Broan-NuTone LLC et BESTᴹᴰ se réservent le droitde modifi erles prix, les couleurs, les composants, les produits, les spécifi...
  • Page 42: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE WPP9IQ PART NO. DESCRIPTION B08087951 Filtres à graisse BE3351882 Support de Diff useur de Lumiére 36” BE3351898 Support de Diff useur de Lumiére 42” B02300804 Capteur de température B06102602 Ensemble de Fils B032904990 Fils de passage BE3350233 Boîte de alimentation BE3334252...
  • Page 43 - 43 -...
  • Page 44 PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE WPP9IQT PART NO. DESCRIPTION B08087951 Filtres à graisse BE3351882 Support de Diff useur de Lumiére 36” BE3351898 Support de Diff useur de Lumiére 42” BE3351906 Support de Diff useur de Lumiére 48” BE3351915 Support de Diff useur de Lumiére 54” B02300804 Capteur de température B06102603...
  • Page 45 - 45 -...
  • Page 46 PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE WPP9E PART NO. DESCRIPTION B08087951 Filtres à graisse BE3351882 Support de Diff useur de Lumiére 36” BE3351898 Support de Diff useur de Lumiére 42” BE3351906 Support de Diff useur de Lumiére 48” BE3351915 Support de Diff useur de Lumiére 54” B02300804 Capteur de température B06102604...
  • Page 47 - 47 -...
  • Page 48 Modelo WPP9 ENGLISH........3 FRANÇAIS........24 ESPAÑOL........46 En EE.UU.: BEST Hartford, Wisconsin En CANADÁ - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Para obtener información adicional visite www.BestRangeHoods.com - 48 -...
  • Page 49: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA COCINAS DOMÉSTICAS SOLAMENTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, co- muníquese con el fabricante a la dirección o el número de teléfono que aparecen en la garantía.
  • Page 50 Best EB6, EB9, EB12 or EB15, o los modelos de ventilador en línea Best ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11. No se pueden utilizar otros ventiladores (los ventiladores se venden por separado).
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado de la campana para cocina garantizará el rendimiento correcto de la unidad. Motor El motor está constantemente lubricado y nunca necesita engrase. Si los cojinetes del motor hacen un ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el mismo motor de servicio. También se debe reemplazar el propulsor.
  • Page 52 FUNCIONAMIENTO Controles (Fig.1) Botón A = Enciende las luces encendido/bajo/alto/apagado Botón B = Activa/Desactiva la función de apagado por retardo. Presione una vez (cuan- do el extractor este encendido) para activar la función de apagado por retardo. El nivel de velocidad que es desplegado en la pantalla “C” parpadeará cuando este activada esta función.
  • Page 53: Preparación De La Campana

    PREPARACIÓN DE LA CAMPANA Desensamble la campana y revise el contenido. Debe recibir: 1 - Campana 1 - Conjunto de conducto de chimenea decorativa 1 - Bolsa de piezas (B080810995) que contiene: Soporte de montaje Tornillos de montaje (Cabeza plana 3.9 x 6 mm) Tornillos de montaje (Cabeza troncocónica 3.9 x 9.5 mm) Tornillos de montaje tirafondos (6 x 60mm) 2 - Tornillos de montaje (Cabeza troncocónica 4.8 x 38 mm)
  • Page 54 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, instale esta campana sólo con el ventilador exterior Best Modelos EB6, EB9, EB12 o EB15 y Best In- Line ventilador Modelos ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11. Otros ventiladores no puede substituirse.
  • Page 55 VENTILADOR “IN-LINE” FIG. 5 INSTALACION DEL VENTILADOR EXTERIOR CONDUCTO DE 8” A 10” CONDUC- EXTRACCIÓN (WPP9IQ y TO REDONDO WPP9IQT) NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. CONDUCTO VENTILADOR DECORATIVO EXTERIOR 1. Decida donde va a colocar el conducto de extracción entre la campana y la parte CAMPANA 8”...
  • Page 56: Instale La Campana

    INSTALE LA CAMPANA MARCO DETRAS DE MADERA Remueva la película plástica protectora de DE SOPORTE todas las superfi cies exteriores, chimeneas decorativas y fi ltros, previo a su instalación fi nal. 1. Construya un marco de madera dentro de la pared que este al ras de los taquetes (Fig.
  • Page 57 TORNILLOS DE MON- TAJE TIRAFONDOS (6x60mm) MARCO DE PARED FIG. 8 FIG. 9 - 57 -...
  • Page 58: Instalación Electrica

    INSTALACIÓN ELECTRICA TAPA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA (WPP9IQ y WPP9IQT) Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales. 1. Quite la tapa de la caja de conexión eléctrica y saque un cable (Fig.10).
  • Page 59 INSTALACION DEL SOPORTE DE TORNILLOS DE MONTAJE (3,9x9,5mm Cabeza troncoconica) MONTAJE CON DUCTO Y SIN DUCTO 1. Ensamble el soporte de chiminea decorativa, ajustan- do el ancho exterior come se muestra (Fig.12) FIG. 12 2. Cuidadosamente centre el soporte de montaje di- rectamente sobre ubicación de campana de cocina.
  • Page 60 7. Asegure chimenea decorativa superior a el soporte de montaje con tornillos (2) 3.9 x 6mm (Fig. 17). INSTALACIONES SIN DUCTO DISPO- NIBLE PARA VERSIÓN DE UN MOTOR SOLAMENTE (WPP9IQ SOLAMENTE) Nota: a. Adquiera Kit de recirculación para uso sin ducto modelo ANKWP9 de su revende- dor más cercano.
  • Page 61 INSTALACIÓN DE FILTROS Y BANDEJA COLECTORA CAMPANAS CON O SIN DUCTOS 1. Para quitar el fi ltro de grasas, (Fig. 21) empuje el fi ltro hacia el frente hasta que se libere de la guia, después tire del fi ltro para soltarlo de la campana.
  • Page 62 CALIBRACIÓN DEL VENTILADOR IQ SOLO UNIDADES CON CONDUCTOS DE VENTILADOR INTERNO Después de instalar y cablear la campana, active el proceso de calibración (nuestra tecnología de sistema de desempeño garantizado, para asegurar que se suministre el fl ujo de aire nominal total). Antes de la calibración, asegúrese de que todos los fi...
  • Page 63 PROCEDIMIENTO DE MODO DE PROGRAMACIÓN WPP9 Procedimiento de modo de programación WPP9E La campana de cocina está diseñada para trabajar con diferentes modelos de motores ex- tractores. Antes de utilizar la campana, el control deberá ser programado para su modelo de extractor, para poder adquirir la velocidad de operación apropiada:...
  • Page 64 Garantía limitada Periodo de garantía y exclusiones: Broan-NuTone LLC (la «Compañía») garantiza al consumidor quien compra su producto(«Usted») que el producto (el «Producto») será libre de defectos importantes de fabricación y de materiales por una duración de cinco (5) años a partir de la fecha de compra (o por una duración más larga si la ley aplicable lo exige) o un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de prestación de un servicio sobre el Producto.
  • Page 65 Todas las ilustraciones y las especifi caciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores, materiales, productos, especifi...
  • Page 66: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO MODELO WPP9IQ N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN B08087951 Filtros de grasa BE3351882 Soporte del difusor de luz 36” BE3351898 Soporte del difusor de luz 42” B02300804 Sensor de temperatura B06102602 Ensamble de cables B032904990 Abrazadera de cables BE3350233 Caja de alimentación eléctrica BE3334252 Tapa de caja de alimentación eléctrica...
  • Page 67 - 67 -...
  • Page 68 PIEZAS DE REPUESTO MODELO WPP9IQT N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN B08087951 Filtros de grasa BE3351882 Soporte del difusor de luz 36” BE3351898 Soporte del difusor de luz 42” BE3351906 Soporte del difusor de luz 48” BE3351915 Soporte del difusor de luz 54” B02300804 Sensor de temperatura B06102603...
  • Page 69 - 69 -...
  • Page 70 PIEZAS DE REPUESTO MODELO WPP9E N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN B08087951 Filtros de grasa BE3351882 Soporte del difusor de luz 36” BE3351898 Soporte del difusor de luz 42” BE3351906 Soporte del difusor de luz 48” BE3351915 Soporte del difusor de luz 54” B02300804 Sensor de temperatura B06102604...
  • Page 71 - 71 -...
  • Page 72 04308391/9 99045196D...

Table des Matières