Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Active
Speaker
System
SRS-DF30
©2008 Sony Corporation
4-116-208-32(1)
Mode d'emploi ____________
Bedienungsanleitung_______
Gebruiksaanwijzing ________
FR
DE
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SRS-DF30

  • Page 1 4-116-208-32(1) Active Speaker System Mode d’emploi ____________ Bedienungsanleitung_______ Gebruiksaanwijzing ________ SRS-DF30 ©2008 Sony Corporation...
  • Page 2 Note pour les clients AVERTISSEMENT européens Pour réduire les risques d’incendie Traitement des ou d’électrocution, ne pas exposer appareils cet appareil à la pluie ou à l’humidité. électriques et électroniques en fin Pour réduire les risques de vie (Applicable d’électrocution, ne pas ouvrir le coffret.
  • Page 3: Table Des Matières

    Directives de l’Union Déballage ........4 Européenne Guide des pièces et Le fabricant de ce produit est Sony commandes......5 Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Raccordement du système... 7 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour Positionnement des enceintes..
  • Page 4: Mise En Service

    Mise en service Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles suivants: • Enceinte satellite gauche (1) • Antenne cadre AM (1) • Antenne fil FM (1) • Cordon de liaison (1) • Mode d’emploi (1) • Enceinte satellite droite (1) •...
  • Page 5: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Enceinte satellite gauche A Affichage (pages 6, 12) F Touche DISPLAY (pages 12, 14) Appuyez pour changer les B 1 Touche (alimentation) informations affichées. (pages 8, 10, 15, 16) G Touche ENTER (pages 10, 12, Appuyez pour mettre le système sous ou hors tension.
  • Page 6 Affichage SLEEP TUNED ST MONO AUTO PRESET A S’éclaire lorsque la minuterie sommeil est en service (page 14) B Indicateurs en rapport avec la fonction TUNER (pages 10, 13) C Indiquent l’état actuel et d’autres informations...
  • Page 7: Raccordement Du Système

    Raccordement du système Enceinte satellite gauche (arrière) FRONT R SUBWOOFER SPEAKER INPUT 1 ANTENNA 1 À l’enceinte satellite droite 2 Au caisson de grave 3 À un dispositif audio portable, un ordinateur, etc. 4 À l’antenne fil FM 5 À l’antenne cadre AM A Enceinte satellite droite et caisson de grave Veillez à...
  • Page 8 B Prises INPUT 1 et INPUT 2 Utilisez un cordon de liaison (fourni) pour relier la prise INPUT 1 ou INPUT 2 à LINE OUT ou à la prise de casque d’un dispositif audio portable, d’un ordinateur, etc. Enceinte satellite gauche (Arrière) (Avant) Dispositif audio portable,...
  • Page 9: Positionnement Des Enceintes

    Positionnement des enceintes Vous pouvez disposer vos enceintes de la façon suivante. Dispositif audio portable, ordinateur, etc. Caisson de grave Enceinte satellite gauche Enceinte satellite droite...
  • Page 10: Opérations De Base Écoute Du Son

    Écoute de la radio Opérations de base Appuyez plusieurs fois de suite sur BAND/INPUT pour Écoute du son sélectionner une bande FM ou AM, puis appuyez sur MENU. Appuyez sur 1 pour mettre le système en service. Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNE +/–...
  • Page 11 Pour accorder une station de faible Pour réduire les bruits parasites sur puissance une station stéréo FM de faible puissance Répétez les étapes 1 et 2 de « Écoute de la radio ». Appuyez sur MENU. Appuyez plusieurs fois de suite Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNE +/–...
  • Page 12: Réglage Du Son

    Réglage du son Changement de l’affichage Appuyez sur MENU. Appuyez plusieurs fois de suite Appuyez plusieurs fois de suite sur sur TUNE +/– jusqu’à ce que DISPLAY lorsque le système est « EQ SEL » clignote sur hors service. l’afficheur, puis appuyez sur Vous pouvez sélectionner les modes ENTER.
  • Page 13: Autres Opérations

    Appuyez sur ENTER. « COMPLETE » apparaît sur Autres opérations l’afficheur. La station est mémorisée. Appuyez sur MENU pour sortir Préréglage de stations du menu. radio Répétez les étapes 1 à 6 pour mémoriser d’autres stations. Vous pouvez prérégler vos stations radio Vous pouvez prérégler jusqu’à...
  • Page 14: Utilisation Du Système De Radiodiffusion De Données (Rds)

    Utilisation du système Utilisation de la de radiodiffusion de minuterie sommeil données (RDS) Appuyez sur MENU. (Modèle pour l’Europe Appuyez plusieurs fois de seulement) suite sur TUNE +/– jusqu’à ce que « SLEEP » clignote sur Définition du RDS? l’afficheur, puis appuyez sur Le RDS (Radio Data System) est un ENTER.
  • Page 15: Informations Complémentaires En Cas De Panne

    Si ce été raccordés correctement. problème persiste, consultez le revendeur • Assurez-vous qu’aucun des dispositifs Sony le plus proche. audio ne se trouve trop près du téléviseur ou moniteur. Lorsque « PROTECT », « PULL »...
  • Page 16 Enceintes Pour rétablir les réglages usine du système Si le système ne fonctionne toujours pas Aucun son fourni par le système correctement après que les mesures d’enceintes. précédentes ont été prises, ou en présence • Assurez-vous que tous les cordons ont d’autres problèmes, réinitialisez le été...
  • Page 17: Précautions

    Fonctionnement • N’utilisez pas le système d’enceintes à Précautions une puissance supérieure à la puissance d’entrée maximale du système. Sécurité • Avant de raccorder les éléments, mettez • La plaque signalétique indiquant la le système d’enceintes hors service, tension de fonctionnement, la ainsi que l’ordinateur et le dispositif consommation, etc.
  • Page 18: Spécifications

    Impédance Pour toute question ou tout problème 8 Ω concernant votre système d’enceintes, Longueur du cordon veuillez consulter votre revendeur Sony le 1,5 m (Enceinte satellite droite plus proche. seulement) Caisson de grave Système d’enceintes...
  • Page 19 Section tuner Généralités Tuner FM stéréo, FM/AM superhétérodyne Dimensions (l/h/p) Approx. 117 × 252 × 155 mm Section tuner FM × 10 × 6 pouces) Plage d’accord (Enceinte satellite) Modèle pour l’Amérique du nord: Approx. 160 × 266 × 171 mm 87,5 –...

Table des Matières