Télécharger Imprimer la page

Thule PROLOGUE 516XT Mode D'emploi page 6

Publicité

5
EN
ES
FR
PT
EN
- Remove front wheel of bike.
- Insert bike forks.
- Do not attach or remove
fork at an angle
506-7197
ES INSTALACIÓN DE LA BICICLETA /
FR INSTALLATION DE LA BICYCLETTE /
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
CORRETO
ES
- Quite la rueda delantera de
la bicicleta.
- Introduzca las horquillas de
la bicicleta.
- No instale ni extraiga la
horquilla torcida.
EN
TIGHTEN
ES
APRETAR
FR
SERRER
PT
APERTAR
EN
LOOSEN
ES
AFLOJAR
FR
DESSERRER
PT
SOLTAR
EN BIKE INSTALLATION /
PT INSTALAÇÃO DA BICICLETA
FR
- Enlevez la roue avant de la
bicyclette.
- Insérez la fourche de la
bicyclette.
- Ne pas attacher ni retirer la
fourche du vélo en position
inclinée
EN
- With skewer lever open, tighten adjustment dial until the skewer lever closes
with some resistance.
- Loosen or tighten the adjustment dial depending on fork width.
WARNING: Test security by tugging at forks. If forks can move out of the skewer,
open lever and tighten the adjustment dial.
CAUTION: Do not overtighten.
ES
- Con la palanca de la traba abierta, apriete el dial de ajuste hasta que la palanca
de la traba se cierre presentando algo de resistencia.
- Afloje o apriete el dial de ajuste según el ancho de la horquilla.
ADVERTENCIA: Compruebe el ajuste tirando de las horquillas. Si la horquilla se
puede extraer de la traba, abra la traba y apriete el dial de ajuste.
PRECAUCIÓN: No apriete demasiado.
FR
- En maintenant le levier de la broche de blocage ouvert, serrez le cadran
d'ajustement jusqu'à ce que le levier de la broche de blocage se ferme avec une
certaine résistance.
- Desserrez ou serrez le cadran d'ajustement selon la largeur de la fourche.
AVERTISSEMENT: Vérifiez la solidité en tirant sur la fourche. Si la fourche peut
sortir de la broche de blocage, ouvrez le levier et serrez le
cadran d'ajustement.
ATTENTION Ne pas trop serrer.
PT
- Com a trava aberta, fixe o disco de ajuste até que a trava feche com um pouco
de resistência.
- Solte ou aperte o disco de ajuste, dependendo da largura do garfo.
AVISO: Teste a segurança puxando os garfos. Se os garfos puderem ser tirados da
trava, abra a alavanca e aperte o disco de ajuste.
ATENÇÃO: Não deixe apertado demais.
EN
INCORRECT
ES
INCORRECTO
FR
INCORRECT
PT
INCORRETO
PT
- Remova a roda dianteira da
bicicleta.
- Insira os garfos de bicicleta.
- Não monte ou remova o
garfo em ângulo.
6 of 8

Publicité

loading