Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS
A
F
K
L
EN part
EN description
ES pieza
ES descripción
FR pièce
FR description
PT peça
PT descrição
EN carriage bolt 6 x 45 / ES perno de carruaje, 6 x 45 / FR boulon de carrosserie 6 x 45 / PT parafuso francês 6 x 45
A
EN square plate / ES placa cuadrada / FR plaque carrée / PT placa quadrada
B
EN 3 wing knob M6 x 1 nut / ES 3 perillas mariposa M6 x 1 tuerca /
C
FR bouton à trois faces M6 x 1 / PT botão de rosca de 3 pontas com porca M6 x 1
D
EN tray end cap / ES casquete de extremo para riel / FR embout du support de roue / PT tampa da extremidade da bandeja
EN lock plug / ES tapón de bloqueo / FR bouchon de verrouillage / PT plugue da trava
E
EN Prologue head assembly / ES conjunto de cabezal Prologue / FR tête Prologue / PT montagem de cabeça do Prologue
F
EN skewer / ES traba / FR broche de verrouillage / PT trava
G
EN skewer first end cap / ES primer tapón de la traba /
H
FR premier capuchon d'extrémité de la broche de blocage / PT tampa da primeira extremidade da trava
EN skewer second end cap / ES segundo tapón de la traba /
I
FR second capuchon d'extrémité de la broche de blocage / PT tampa da segunda extremidade da trava
J
EN round nut / ES tuerca redonda / FR Écrou rond / PT porca redonda
K
EN hex key M5 / ES llave hexagonal M5 / FR clé allen M5 / PT chave hexagonal M5
EN wheel tray 47" black / ES bandeja para ruedas de 47" (119,4 cm) negra /
L
FR plateau à roues 47 po noir / PT bandeja para rodas de 119,4 cm (47") preta
M
EN locking washer / ES arandela de seguridad / FR Rondelle frein / PT arruela de pressão
EN road bike adapter / ES adaptador para bicicletas de carretera /
N
FR adaptateur pour vélo de route / PT adaptador de bicicleta de corrida
EN wheel strap assembly / ES ensamble de correa para rueda / FR sangle de roue / PT montagem da amarra para rodas
O
P
EN u-bolt / ES perno en U / FR étrier fileté / PT parafuso em U
506-7197
PROLOGUE
B
G
516XT
C
H
I
M
N
D
O
P
E
J
EN qty.
ES cant.
FR qté
PT qtd.
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1 of 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule PROLOGUE 516XT

  • Page 1 PROLOGUE ™ 516XT EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS EN part EN description EN qty.
  • Page 2 Thule, des roues pleines ou munies carregar rodas de disco ou disk wheels or wheels with transportar ruedas de disco d’enjoliveurs, en raison de leur...
  • Page 3 EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO / FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX/XXXXX/XXXXX Model # Purchase Date Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 N.º de modelo XXXXXXXXXXXXXX Fecha de compra XXXXX/XXXXX/XXXXX Lugar de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXX Regístrese en línea en: www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 No de modèle...
  • Page 4 EN ATTACH TO RACK / ES FIJACIÓN EN EL PORTABICICLETAS / FR FIXATION AU SUPPORT / PT MONTAGEM NO SUPORTE square bar round bar barra cuadrada barra redonda barre carrée barre ronde barra quadrada barra arredondada - Place tray on load bars with head on front bar and rear washer plate on rear load bar.
  • Page 5 EN SKEWER ASSEMBLY / ES CONJUNTO DE LA TRABA / FR ASSEMBLAGE DE LA BROCHE DE BLOQUAGE/ PT MONTAGEM DA TRAVA A. Slide skewer through Prologue head assembly. B. Slide first end cap horizontally onto end of skewer wtih arrows pointing toward fork mount carrier. C.
  • Page 6 EN BIKE INSTALLATION / ES INSTALACIÓN DE LA BICICLETA / FR INSTALLATION DE LA BICYCLETTE / PT INSTALAÇÃO DA BICICLETA CORRECT INCORRECT CORRECTO INCORRECTO CORRECT INCORRECT CORRETO INCORRETO - Remove front wheel of bike. - Quite la rueda delantera de - Enlevez la roue avant de la - Remova a roda dianteira da la bicicleta.
  • Page 7 EN TO RELEASE FORKS / ES PARA SOLTAR LAS HORQUILLAS / FR LIBERATION DE LA FOURCHE / PT PARA LIBERAR OS GARFOS A. Open skewer lever. A. Abra la palanca de la traba. A. Ouvrez le levier de la A. Abra a alavanca da trava. broche de blocage.
  • Page 8 EN SECURE REAR TIRE / ES SUJECIÓN DE LA RUEDA TRASERA / FR FIXATION DU PNEU ARRIERE / PT FIXAÇÃO DO PNEU TRASEIRO A. Road bike only. A. Fermez le capuchon. - Slide on adapter. - Glissez la adaptaeur. B. Mountain bike only. B.
  • Page 9 • For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory as stated in Thule’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, • Por seguridad y para obtener un ajuste correcto, use solamente el always check the current Fit Guide when obtaining a new vehicle.
  • Page 10 à la charge transportée. • Não use suportes e acessórios Thule para outra função à qual não foi • N’utilisez pas de support et d’accessoires Thule à d’autres fins que celles destinada.
  • Page 11 In the event that a product is defective, the purchaser should contact the allá del control de THULE que incluyen, pero no se limitan a, el uso indebido, la sobrecarga, la instalación, montaje o usos incorrectos del producto según las...
  • Page 12 De plus, THULE peut décider, à sa discrétion, de ne pas réparer ou remplacer proprietário pelas peças ou mão de obra. Além disso, a THULE pode optar, por un produit défectueux, mais de rembourser à...