BFT VIRGO SMART BT A Notice D'utilisation page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour VIRGO SMART BT A:
Table des Matières

Publicité

6) DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Remarque: utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec
contact en libre échange.
6.1) DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig. M
6.2) CONNEXION D'1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig. L
7 ACCÈS AUX MENUS: FIG. 2
7.1) MENU PARAMÈTRES PARA
7.2) MENU LOGIQUES LOGIC TABLEAU "B" LOGIQUES
7.3) MENU RADIO radio TABLEAU "C" RADIO
-
REMARQUE IMPORTANTE : MARQUEZ LE PREMIER ÉMETTEUR MÉMORISÉ
AVEC LE TIMBRE CLÉ (MASTER).
En programmation manuelle, le premier émetteur attribue le CODE CLÉ DU
RÉCEPTEUR; ce code est nécessaire pour accomplir ensuite le clonage des
émetteurs radio.
Le récepteur de bord intégré Clonix dispose également de quelques fonctionnalités
avancées importantes:
Clonage de l'émetteur master (rolling code ou code xe)
Clonage par substitution d'émetteurs déjà intégrés au récepteur
Gestion bases de données des émetteurs
Gestion communauté de récepteurs
Pour savoir comment utiliser ces fonctionnalités avancées consultez les instructions
du programmateur palmaire universel et le Guide général de programmation des
récepteurs.
7.4 MENU DÉFAUT DEFAUT
Il ramène la centrale aux valeurs précon gurées par DÉFAUT. Après la réinitialisation
vous devez accomplir une nouvelle AUTOCONFIGURATION.
7.5 MENU LANGUE LANGUE
Consente di impostare la lingua del programmatore a display.
7.6 MENU AUTOCONFIGURATION AUTOset
• Lancer une opération d'autocon guration en allant dans le menu prévu à cet e et.
• Après avoir appuyé sur la touche OK le message " ...... .... ..." s'a che, la centrale
commande une manœuvre d'ouverture suivie d'une manœuvre de fermeture,
pendant laquelle la valeur minimum de couple nécessaire pour le mouvement
du vantail est automatiquement réglée.
Le nombre de manœuvres nécessaires pour accomplir l'auto-con guration
peut varier de 1 à 3. Pendant cette phase, il est important d'éviter d'obscurcir les
photocellules et d'utiliser les commandes START, STOP et l'a cheur.
Au terme de cette opération, la centrale de commande aura automatiquement
con guré les valeurs de couple optimales. Les véri er et les modi er, le cas échéant,
de la façon décrite dans la programmation.
ATTENTION !! Véri ez si la valeur de la force de choc mesurée dans les
points prévus par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée
dans la norme EN 12453.
Les forces de choc peuvent être réduites à l'aide de rebords défor-
mables.
Attention !! Pendant l'autoréglage la fonction de détection des obstacles
n'étant pas active le monteur doit contrôler le mouvement de l'auto-
matisation et empêcher que des personnes ou des choses ne s'approchent
ou ne stationnent dans le rayon d'action de l'automatisation.
7.7)SÉQUENCE VÉRIFICATION INSTALLATION
1. Procédez à l'AUTO-CONFIGURATION (*)
2. Véri ez les forces d'impact: si elles respectent les limites (**) allez au point 10
de la séquence en cas contraire
3. Adaptez éventuellement les paramètres de vitesse et sensibilité (force) : cf.
tableau paramètres.
4. Véri ez à nouveau les forces d'impact: si elles respectent les limites (**) allez
au point 10 de la séquence en cas contraire
5. Appliquez un linteau passif
6. Véri ez à nouveau les forces d'impact: si elles respectent les limites (**) allez
TABLEAU "A" - MENU PARAMÈTRES - (param)
Paramètre
mini
maxi
T RETARD
 0
 10
OUV
T RETARD
 0
25 
FER
TCA
 0
 120
T. E VAC. S EM
 180
ESP. R AL.
 50
OUV
MANUEL D'INSTALLATION
TABLEAU "A" PARAMÈTRES
Défaut
Personnels
Dé nition
Temps retard
3
 
ouverture moteur 2 [s]
Temps de retard
6
 
fermeture moteur 1 [s]
Temps fermeture
 10
 
automatique [s]
Temps évacuation
40 
 
zone du sémaphore [s]
Espace de
10 
 
ralentissement à
l'ouverture [%]
au point 10 de la séquence en cas contraire
7. Appliquez des dispositifs de protection sensibles à la pression ou électrosensibles
(par exemple un linteau actif ) (**)
8. Véri ez à nouveau les forces d'impact: si elles respectent les limites (**) allez
au point 10 de la séquence en cas contraire
9. N'autorisez la manutention de l'actionnement qu'en mode Homme présent
10.Véri ez si tous les dispositifs de détection de présence dans l'aire de manœuvre
fonctionnement correctement
(*) Avant d'accomplir l'auto-configuration assurez-vous d'avoir accompli
correctement toutes les opérations de montage et de mise en sécurité, prescrites
par les avertissements de montage du manuel de la motorisation.
(**) L'analyse des risques pourrait rendre nécessaire l'application de dispositifs
de protection sensibile
7.8 MENU STATISTIQUES
Permet d'a cher la version de la carte, le nombre total de manœuvres (en
centaines), le nombre de radiocommandes mémorisées et les 30 dernières erreurs
(les 2 premiers chi res indiquent la position, les 2 derniers le code d'erreur).
L'erreur 01 est la plus récente.
7.9) MENU MOT DE PASSE
Permet de con gurer un mot de passe pour la programmation de la carte via le
réseau U-link.
Si la logique NIVEAU PROTECTION est con gurée sur 1,2,3,4 le système demande
le mot de passe pour accéder aux menus de programmation. Après l'échec de
10 tentatives d'accès consécutives il faut attendre 3 minutes avant d'essayer è
nouveau. En cas de tentative d'accès pendant ce délai l'a cheur montre BLOC.
Le mot de passe par défaut est 1234.
8) PPRESSION FIN DE COURSE FERMETURE Fig. O Réf. A-B
DIRECTION OUVERTURE Fig. J
9) CONNEXION AVEC CARTES D'EXPANSION ET PROGRAMMATEUR PALMAIRE
UNIVERSELLE (Fig. N) Consultez le manuel intéressé.
10) MODULES U-LINK EN OPTION
Consultez les instructions des modules U-link.
L'utilisation de certains modules implique une réduction de la portée radio. Adaptez
l'installation avec une antenne accordée sur 433 MHz
11) RÉTABLISSEMENT DES CONFIGURATIONS D'USINE (Fig.P)
ATTENTION ramène la centrale aux valeurs précon gurées en usine et toutes les
radiocommandes mémorisées sont e acées.
ATTENTION ! Toute erreur de con guration peut causer des préjudices aux
personnes, aux animaux et aux biens.
- Mettez hors tension la carte (Fig. P réf. 1)
- Ouvrez l'entrée Stop et appuyez en même temps sur les touches – et OK (Fig. P réf. 2)
- Mettez sous tension la carte (Fig. P réf. 3)
- L'a cheur montre RST, dans les 3 secondes qui suivent con rmez en appuyant
sur la touche OK (Fig. P réf. 4)
- Attendez que la procédure s'achève (Fig. P réf. 5)
- Procédure achevée (Fig.P réf. 6)
ATTENTION ! Toute erreur de con guration peut causer des préjudices aux personnes,
aux animaux et aux biens.
ATTENTION : Véri ez si la valeur de la force de choc mesurée dans les
points prévus par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée
dans la norme EN 12453.
Les forces de choc peuvent être réduites à l'aide de rebords défor-
mables.
Pour obtenir un meilleur résultat, nous vous conseillons d'accomplir l'auto-
con guration avec les moteurs au repos (c'est-à-dire alors qu'ils ne sont pas
surchau és par un grand nombre de manœuvres consécutives).
Temps de retard à l'ouverture du moteur 2 par rapport au moteur 1
Temps de retard à la fermeture du moteur 1 par rapport au moteur 2.
REMARQUE : si le temps est réglé au maximum, le moteur 1 attend la fermeture
complète du moteur 2 avant de démarrer.
Temps d'attente avant la fermeture automatique
Temps d'évacuation de la zone intéressée par la circulation réglée par le sémaphore.
Espace de ralentissement à l'ouverture du/des moteurs/s exprimé en pourcentage de
la course totale.
ATTENTION : Après une modi cation du paramètre il faut accomplir une manoeuvre
complète sans interruption.
ATTENTION : avec "SET" sur l'écran la détection de l'obstacle n'est pas activée.
ATTENTION: avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le
ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5
ATTENTION : sur GIUNO l'espace de ralentissement se con gure avec les capteurs
coulissants
Description
VIRGO SMART BT A
- 53

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières