Jenn-Air PRO-STYLE Serie Guide D'utilisation Et D'entretien
Jenn-Air PRO-STYLE Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Jenn-Air PRO-STYLE Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO-STYLE Serie:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

J
-A
P
-S
D
O
R
TM
ENN
IR
RO
TYLE
OUBLE
VEN
ANGE
U
& C
SE
ARE
G
UIDE
T
C
ABLE OF
ONTENTS
Important Safety Instructions ..................................... 1-4
Care & Cleaning .............................................................. 5-7
Maintenance ..................................................................... 7-8
Troubleshooting .................................................................. 9
Surface Cooking ......................................................... 10-11
Oven Cooking .............................................................. 12-21
Warranty & Service ...........................................................23
Guide de l'utilisation et d'entretien ............................ 24
Guía de uso y cuidado .................................................... 48
Form No. A/01/08
Part No. 8113P716-60
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho USA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air PRO-STYLE Serie

  • Page 25 UISINIÈRE À DEUX FOURS TYLE ’ UIDE D UTILISATION ’ ET D ENTRETIEN ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ....25-28 Nettoyage ..............29-31 Entretien ................ 32-33 Recherche des pannes ..........33-34 Cuisson sur la surface ..........35-36 Cuisson au four ............37-46 Garantie et service ............47 Guía de uso y cuidado ............
  • Page 26: Instructions De Sécurité Importantes

    Date d’achat ____________________________________ Si vous avez des questions, veuillez nous appeler : AVERTISSEMENT Service à la clientèle de Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si les directives données dans le présent guide ne sont pas respectées à la lettre, il y a risque d’incendie ou (Du lundi au vendredi, de 8 h à...
  • Page 27: Instructions Générales

    Instructions générales par l’appareil. La température pourrait être excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d’aérosol. AVERTISSEMENT • TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER Familiarisation avec l’appareil ET PROVOQUER DES BLESSURES. • INSTALLEZ LA BRIDE AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVEC CETTE CUISINIÈRE.
  • Page 28: Sécurité Pour Les Enfants

    Sécurité pour les enfants ou du ventilateur de l’évent. Nettoyez fréquemment la hotte pour empêcher toute accumulation sur la hotte elle-même ou sur le filtre. Lors du flambage d’aliments sous la hotte, mettez le ATTENTION ventilateur en marche. NE remisez JAMAIS sur le dosseret d’une cuisinière ou dans une NE portez JAMAIS, lors de l’utilisation de l’appareil, des armoire au-dessus des articles auxquels les enfants peuvent vêtements faits d’un matériau inflammable, ou amples, ou à...
  • Page 29: Nettoyage Et Sécurité

    recevoir les produits alimentaires à cuire, et absorbez Nettoyez uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. l’augmentation de volume suscitée par l’ébullition de la graisse. Ne nettoyez pas les joints de porte. Les joints jouent un rôle essentiel quant à l’étanchéité. Veillez à ne pas frotter, Pour minimiser les risques de brûlure, d’inflammation de endommager ou déplacer les joints.
  • Page 30: Nettoyage

    ETTOYAGE Important : Four autonettoyant • La température du four doit être inférieure à 204° C (400° F) pour pouvoir programmer un cycle de nettoyage. ATTENTION • Seulement un four peut être autonettoyé à la fois. • Il est normal que certaines pièces du four encastré deviennent •...
  • Page 31: Remarques

    3. Appuyez sur la touche Clean (Nettoyage) qui Une décoloration blanche peut paraître après l’autonettoyage convient. si des aliments acides ou sucrés n’ont pas été enlevés avant l’autonettoyage. Cette décoloration est normale et n’affecte pas le • SET clignote à l’afficheur. rendement de l’appareil.
  • Page 32 récureur non abrasif rempli de savon, ou une crème de nettoyage Important : Utilisez un linge ou un torchon sec pour essuyer pour table de cuisson* (Pièce nº 20000001)** et une éponge. les produits renversés, surtout s’ils sont acides ou sucrés. La •...
  • Page 33: Entretien

    Réinstallation : Pour s’assurer le remplacement de l’ampoule par une ampoule appropriée, commandez-la auprès du service-clients de Jenn-Air. 1. Saisissez la porte de chaque côté. Appelez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 34: Pieds De Réglage De L'aplomb

    ANTIBASCULEMENT Pour toute information, prenez contact avec le service à la clientèle LEVELING LEG PIED DE RÉGLAGE DE de Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). L’APLOMB Il faut que le pied arrière de la cuisinière soit engagé dans la bride Raccordement électrique antibasculement pour que la cuisinière ne puisse basculer...
  • Page 35 • Utilisez les bons ustensiles. Les ustensiles foncés donnent un • Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voyez brunissement de couleur foncée, les ustensiles brillants, un page 38. brunissement plus clair. De l’humidité se retrouve sur le hublot ou de la vapeur •...
  • Page 36: Cuisson Sur La Surface

    UISSON SUR LA SURFACE Commandes de la toujours utilisé pour porter les liquides à ébullition. Une fois que le liquide bout, réduisez toujours la taille des flammes en plaçant le surface de cuisson bouton au réglage le plus bas, qui maintiendra l’ébullition. (Tournez le bouton vers High, puis ajustez la taille des flammes afin qu’elles soient adaptées au diamètre de l’ustensile.) ATTENTION...
  • Page 37: Utilisation Durant Une Panne D'électricité

    Utilisation durant une Grilles de brûleur panne d’électricité Avant une opération de cuisson, vérifiez que la grille est correctement placée. Posez les grilles sur la cuisinière en faisant correspondre leurs barres et pour que leurs pieds en caoutchouc aux ATTENTION coins des grilles se logent dans les empreintes de la surface de cuisson.
  • Page 38: Cuisson Au Four

    UISSON AU FOUR Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. L’afficheur indique l’heure, les paramètres de la minuterie et les fonctions du four. Le tableau de commande illustré comporte la convection et des caractéristiques particulières à d’autres modèles. (Le style peut varier selon le modèle.) Utilisation des touches A Bake (Cuisson)
  • Page 39: Verrouillage Des Commandes Et De La Porte Du Four

    3. Programmez l’heure en suivant les instructions données dans la • La dernière minute du décompte sera affichée sous forme de section Réglage de l’horloge. secondes. Programmation de l’horloge : 4. À la fin de la durée programmée, un bip long retentit et le mot End (Fin) sera affiché.
  • Page 40: Réglage Du Niveau De Bruit

    Réglage du niveau de bruit Réglage des fonctions du four : Le réglage par défaut de l’usine pour le niveau de bruit est MEd Touche Autoset (moyen), mais ce réglage peut être changé à LO (faible) ou à HI (fort). S’utilise avec les touches de fonctions pour programmer Modification du réglage : automatiquement :...
  • Page 41: Différences De Cuisson Entre L'ancien Four Et Le Nouveau

    Cuisson avec convection 5. Placez la nourriture dans le four. (four inférieur seulement) 6. Vérifiez l’avancement de la cuisson à la durée minimale de cuisson. Cuisez plus longtemps au besoin. Pour la cuisson avec convection, entrez la température de cuisson normale. La commande réduit automatiquement la 7.
  • Page 42: Rôtissage Par Convection

    Rôtissage par convection (four inférieur seulement) Pour le rôtissage avec convection, entrez la durée et la température de rôtissage normales. Le régulateur indique automatiquement de vérifier la cuisson de la nourriture à 75 % de la durée programmée. 5. Placez la nourriture dans le four. Remarques : •...
  • Page 43: Cuisson Et Maintien Différés

    • La fonction voulue, 000 et soit UPPER soit LOWER clignotent. Programmation d’un cycle de cuisson et maintien différés : • La température peut être programmée de 77° à 288° C 1. Appuyez sur la touche Delay une fois pour (170°...
  • Page 44: Cuisson Au Gril (Four Supérieur Seulement)

    Cuisson au gril (four supérieur seulement) 5. Retournez la viande une fois durant la cuisson. Programmation du gril : 6. Lorsque l’aliment est cuit, appuyez sur la touche CANCEL (Annuler) supérieur. Retirez la 1. Appuyez sur la touche Broil (Cuisson au gril) du nourriture et la lèchefrite du four.
  • Page 45: Maintien Au Chaud

    Favorite Maintien au chaud La touche Favorite permet de mémoriser la durée et la température Pour garder les aliments chauds ou réchauffer les assiettes ou pains. d’un cycle de cuisson courante et maintien, cuisson courante et Programmation du maintien au chaud : maintien avec convection ou rôtissage et maintien avec convection 1.
  • Page 46: Arrêt Automatique/Mode Sabbat

    Arrêt automatique/mode Sabbat Réglage de la température des fours Les fours s’arrêtent automatiquement après 12 heures s’ils sont La précision des réglages de température a été soigneusement laissés accidentellement en marche. vérifiée à l’usine. Il est normal de remarquer quelques différences dans la durée de cuisson entre un four neuf et un four ancien.
  • Page 47: Évent De Four

    • Pour la grille RollerGlide , tirez ensemble sur la glissière et la Évent de four base de la grille . Lorsque le four est allumé, la zone près de l’évent peut être très Pour remettre les grilles chaude et même brûler. N’obturez jamais l’évent. en place : L’évent de four est situé...
  • Page 48 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table des Matières