Miele K 32232 i Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 32232 i Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Appareil réfrigérant
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 735 110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 32232 i

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Appareil réfrigérant Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 735 110...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 12 Comment économiser de l'énergie ? .............. 13 Description de l'appareil.................. 15 Bandeau de commande ..................15 Accessoires disponibles en option.............. 16 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........31 Nettoyage du joint de porte................... 31 Nettoyez les prises d'air ..................31 Que faire si . . . ? .................... 32 Origines des bruits .................... 36 Service après-vente et garantie.................  37 Branchement électrique ..................
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 6: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 8 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Nettoyage et entretien ...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil  Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. ...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spé- cialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé-...
  • Page 13: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 14 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt f Touche de modification de la tempé- rature dans la zone PerfectFresh b Touche ventilateur pour modifier l'hu- g Touche Arrêt de l'avertisseur sonore midité de l'air c Écran h Symbole Menu (mode de réglage pour : d Symbole de verrouillage activer/désactiver le verrouillage)
  • Page 16: Accessoires Disponibles En Option

    La zone PerfectFresh répond aux exi- ligne Miele. Vous pouvez également gences d'un compartiment pour den- les obtenir auprès du service après- rées hautement périssables selon vente Miele (voir à la fin de ce mode EN ISO 15502. d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 17: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation En cas d'absence prolongée  Matériaux d'emballage En cas d'arrêt prolongé de l'ap- pareil sans l'avoir nettoyé et en lais-  Retirez tout l'emballage qui se trouve sant les portes fermées, vous risquez à...
  • Page 18: Température Optimale

    Température optimale La bonne conservation de vos aliments Affichage de température dépend du réglage précis de la tempé- L'affichage de température à l'écran rature. Les aliments peuvent en effet se indique toujours la température préré- gâter rapidement avec l'apparition de glée avec 0 °C.
  • Page 19: Modifier La Température Dans La Zone Perfectfresh

    Température optimale Modifier la température dans la zone PerfectFresh Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez la modifier légèrement. À cet effet, vous avez le choix entre les valeurs de réglage b1 à b9 : b1 : température la plus basse, b9 : température la plus élevée.
  • Page 20: Alarme De Porte

    Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ou- verte. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit. Dès que la porte de l'appareil est refer- mée, l'avertisseur sonore s'arrête.
  • Page 21: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Les symboles Menu  et  s'éteignent. Mode de réglage Le symbole de verrouillage  s'allume Le verrouillage peut être enclenché ou et l'affichage de température indique déclenché dans le mode de réglage. 0 °C.  Activer/désactiver le verrouillage –...
  • Page 22: Conserver Des Aliments Dans La Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Parmi ces aliments, on compte notam-  Risque d'explosion ! ment les : N'entreposez aucun produit explosif – ananas, avocats, bananes, grenades, ni aucun produit contenant un gaz mangues, papayes, fruits de la pas- propulseur (par ex. une bombe aéro- sion, agrumes (tels que les citrons, sol).
  • Page 23: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh permet d'éviter que les aliments n'ab- Bien entreposer ses aliments sorbent des odeurs d'autres aliments, La zone PerfectFresh réunit les condi- qu'ils ne dessèchent et qu'ils ne trans- tions optimales pour stocker fruits, lé- mettent des germes.
  • Page 24: Climat Dans La Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Climat humide Climat dans la zone PerfectFresh Un climat humide convient plus particu- lièrement pour la conservation de fruits Le climat dans l'appareil frigorifique et légumes. offre, selon les aliments conservés, des conditions optimales et peut être in- Si les aliments ne sont pas emballés, fluencé.
  • Page 25: Modifier Le Taux D'humidité Dans La Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Modifier le taux d'humidité dans la Si vous n'êtes pas satisfait de l'état zone PerfectFresh de vos aliments (par ex. s'ils sont fa- nés ou flétris au bout d'une courte L'humidité produite par les aliments ain- durée de stockage), veuillez suivre si que l'humidité...
  • Page 26 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh  Si vous trouvez que la température dans la zone PerfectFresh est trop élevée ou trop faible, essayez de la régler en modifiant légèrement la température. Si des cristaux de givre se forment au fond des tiroirs de la zone PerfectFresh, augmentez aussi- tôt la température car le froid risque d'abîmer les aliments entreposés.
  • Page 27: Retirer Les Tiroirs Et Les Tablettes

    Arrangement intérieur Retirer les tiroirs et les ta- blettes Le tiroir est monté sur des roulettes. Vous pouvez l'enlever pour le charger, le décharger ou le nettoyer. De même, vous avez la possibilité d'agrandir la zone PerfectFresh de ma- nière flexible. Pour stocker des produits surgelés de grande taille tels qu'une dinde ou du gibier, vous pouvez retirer les tablettes en verre se trouvant entre...
  • Page 28: Dégivrage

    Dégivrage Zone PerfectFresh La zone PerfectFresh dégivre automati- quement. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi ar- rière de la zone PerfectFresh. Inutile de les enlever, car elles s'évaporent auto- matiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé-  Veuillez vous assurer que l'eau tergents ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  La vapeur d'un nettoyeur à va- d'entretien inoffensifs pour les ali- peur risque d'atteindre les pièces ments.
  • Page 30: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien  Retirez les tiroirs. Préparation de l'appareil au nettoyage  Retirez les plans de rangement : sou- levez légèrement le plan de range-  Eteignez l'appareil. ment à l'avant et sortez-le en le tirant L'affichage s'éteint et le processus de vers l'avant.
  • Page 31: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    (utilisez pour ce faire p. samment et éviter ainsi la formation ex. la brosse à meuble des aspira- de mauvaises odeurs. teurs Miele). Les pièces suivantes ne sont pas adap- Après le nettoyage tées au lave-vaisselle :  Remettez toutes les pièces en place –...
  • Page 32: Que Faire Si

    Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effec- tués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et dépannage L'appareil frigorifique L'appareil frigorifique n'est pas allumé.
  • Page 33 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Ce n'est pas un défaut ! Pour économiser de l'éner- tionne en permanence. gie, le compresseur se règle sur une vitesse plus basse lorsque le besoin en froid est moins important. Par conséquent, sa durée de fonctionnement aug- mente.
  • Page 34 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Les parois externes de La chaleur dégagée par le processus de réfrigération l'appareil semblent est utilisée pour empêcher la formation de condensa- chaudes. tion. La LED située à côté du Ce n'est pas une anomalie ! Le clignotement est nor- compresseur, à...
  • Page 35: Messages À L'écran

    Que faire si . . . ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole  apparaît à Le mode expo est activé. Il permet au revendeur de l'écran, l'appareil frigo- présenter l'appareil frigorifique sans enclencher la rifique ne présente au- fonction de refroidissement.
  • Page 36: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 37: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est de 2 ans. veuillez contacter Vous trouverez de plus amples informa- – votre revendeur Miele ou tions concernant les conditions de la garantie au numéro de téléphone indi- – le service après-vente Miele.
  • Page 38: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au Le raccordement ne doit pas se faire à courant alternatif 50 Hz 220 – 240 V. l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- sure pas la sécurité nécessaire (risque L'ampérage supporté par le fusible doit de surchauffe).
  • Page 39: Conseils De Montage

    Conseils de montage Combinaisons side-by-side Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer. En principe, il est déconseillé de su- perposer des appareils frigorifiques ou  Risque d'incendie et de dom- de les installer côte à côte, afin d'évi- mages ! L'appareil frigorifique ne doit ter la formation d'eau de condensation pas être encastré...
  • Page 40: Classe Climatique

    Conseils de montage Aération et ventilation  Lorsque l'air est très humide, de la condensation peut se former  Si les fentes d'aération et d'éva- sur les surfaces extérieures de l'ap- cuation d'air sont recouvertes, le pareil. compresseur se met plus souvent en Cette eau de condensation peut en- marche et est activé...
  • Page 41 Conseils de montage Prises d'air supérieures – Pour la ventilation et l'aération, pré- voyez sur la face arrière de l'appareil La prise d'air supérieure peut se faire un canal d'évacuation d'au moins de diverses façons : 40 mm de profondeur. – Les ouvertures d'aération et de venti- lation dans le socle, dans le meuble d'encastrement et sous le plafond de la pièce doivent disposer d'un pas-...
  • Page 42: Porte Du Meuble

    Conseils de montage Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons aux bords B L'épaisseur, le rayon au bord de la meuble porte du meuble ainsi que l'espace pé- A [mm] riphérique (horizontal et vertical) sont R1,2 définis par l'agencement esthétique de ≥16 - 19...
  • Page 43: Poids De La Porte Du Meuble

    Appareil frigori- poids max. de la fique porte du meuble en kg K 32232 i Montage de portes de meuble volu- mineuses ou à plusieurs volets. – les pièces d'écartement (selon le mo- Un jeu de montage et/ou une paire dèle).
  • Page 44: Votre Ancien Appareil Avait Une Autre Technique De Charnière

    Conseils de montage Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'ar- moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière. Démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement ; elles ne se- ront plus utiles, car la porte de l'armoire sera montée directement sur la porte de l'appareil.
  • Page 45: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées.
  • Page 46: Limitation De L'angle D'ouverture De La Porte De L'appareil

    Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l'appareil puisse être ouverte en grand. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.
  • Page 47: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Si vous souhaitez une ou- verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Pour le changement de charnière, vous avez besoin des outils sui- vants :...
  • Page 48: Détacher Les Amortisseurs De Porte

    Changement de la butée de porte Détacher les amortisseurs de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est démonté. Risque de blessure !  Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur en dessous.  Dévissez entièrement les vis . ...
  • Page 49: Fixer Les Amortisseurs De Porte

    Changement de la butée de porte Fixer les amortisseurs de porte  Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas.  Desserrez le pivot à rotule  à l'aide d'un tournevis et revissez-le dans l'autre sens.
  • Page 50 Changement de la butée de porte  Glissez la porte de l'appareil  sur les vis pré-installées  et , et ser- rez les vis  et .  Clippez les caches ,  et .  Installez les goujons réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les char- nières par le dessus.
  • Page 51: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Pour intégrer l'appareil frigorifique, Faites appel à une deuxième per- vous avez besoin des outils suivants : sonne pour installer l'appareil.  N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.
  • Page 52 Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des pièces de mon- – pour le montage de la porte du tage suivantes : meuble : Toutes les pièces de montage sont pourvues d'un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 53: Préparer L'appareil

    Encastrement de l'appareil Préparer l'appareil  Posez l'appareil juste devant la niche du meuble de cuisine.  Vissez les équerres de fixation  avec les vis à tête hexagonale  sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil.  Vissez une deuxième paire d'équerres de fixation ...
  • Page 54 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d'épaisseur :  Clipsez les pièces d'écartement  et  à droite sur les charnières.  Enlevez le cache  .  Ouvrez la porte de l’appareil.  Vissez la pièce de fixation  à l'aide des vis ...
  • Page 55 Encastrement de l'appareil  Retirez le film de protection recou- vrant la garniture  .  Collez la garniture  sur le côté d'ou- verture de la porte en l'alignant sur le devant de l'appareil. 1. Ce faisant, appliquez la garniture sur l'arête inférieure de la pièce de fixa- tion supérieure.
  • Page 56 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Ceci peut entraî- ner la formation de givre ou d'eau condensée et perturber le fonction- nement de l'appareil, ce qui peut en- gendrer une hausse de la consom-...
  • Page 57 Encastrement de l'appareil haut et en bas sont alignés avec l'arête avant de la paroi latérale du meuble. Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.) : il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte de manière à...
  • Page 58: Fixation De L'appareil Dans Sa Niche

    Encastrement de l'appareil Fixation de l'appareil dans sa niche  Repoussez les cornières de fixation desserrées contre la paroi du meuble.  Appuyez l'appareil contre la paroi du  Serrez à demeure la cornière de fixa- meuble côté charnières. tion  sur la paroi du meuble à l'aide ...
  • Page 59 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les appareils à par- tir d'une hauteur de niche de 140 cm Pour une sécurisation supplémentaire de l'appareil dans son armoire, insérez les tiges fournies entre l'appareil et le fond du meuble, sur le dessous de l'ap- pareil : ...
  • Page 60: Monter La Porte Du Meuble

    Encastrement de l'appareil Monter la porte du meuble Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hau- teur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement se fait dans une rangée de meubles. La porte du meuble doit être montée de façon à...
  • Page 61 Encastrement de l'appareil  Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous.  Poussez le cache latéral  sur la tra- verse de fixation à l'opposé du côté charnière.  Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 62 Encastrement de l'appareil  Ouvrez la porte de l’appareil. Réglage de la position de la porte  Placez la porte du meuble aux boulons d'ajustage . - Réglage latéral (X)  Serrez légèrement les écrous  sur  Déplacez la porte du meuble. les boulons d'ajustage.
  • Page 63 Encastrement de l'appareil  A l'aide de la clé polygonale , ser-  Percez les trous de fixation  dans rez à demeure les écrous  sur la chaque porte du meuble et serrez les porte de l'appareil en bloquant les vis . Veillez à ce que les deux boulons d'ajustage ...
  • Page 64 Encastrement de l'appareil  Resserrez toutes les vis à fond. Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – La porte ferme correctement. – La porte ne touche pas le corps du meuble. – Le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté...
  • Page 67 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 68 K 32232 i  fr-CH M.-Nr. 10 735 110 / 00...

Table des Matières