gefran BUy-1020 Manuel D'utilisation page 103

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MESURES DE SECURITE
A
!
Ne pas débrancher les fils d'entrées DC de l'unité de freinage sur le côté de
ttention
l'appareil.
Retirer le couvercle de la D.B.U seulement après que les deux dispositifs
ont été mis hors tension et avoir attendu 5 minutes.
103-F
Figure 3.1.1: Borniers
WARNING!
+24 V
Risk of Electric Shock
75
Dc-Link twisted wires have a
NC
maximum length of 2 meters
76
NC
The dc-link twisted wires must be
NC
disconnected at the inverter C and D
terminals before removing the cover
+24 V
or performing any maintenance or
0V24
inspection operation.
TIM
Do not perform voltage test at the
RESET
control card terminals with megger
MCMD
equipment or high voltage testers.
0V24(MCMD)
SIN
SIN
AVERTISSEMENT!
SOUT
Risque de décharge électrique.
SOUT
Les fils torsades du dc-link ont
une longueur maxi de 2 metres.
MASTER
BR
Les fils torsades du dc-link doivent
être deconnectes des connections C
OK
et D avant d'ôter le couvercle ou
AL
d'effectuer toute operation d'entretien
et de contrôle.
N'effectuer aucun test de tension
aux connections de la carte de
contrôle avec equipment megger
ou des testeurs de haute tension.
—————— Braking Unit ——————
BUy

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Buy-1050Buy-1065-6Buy-1085Buy-1075-5

Table des Matières