SFA SANIMARIN COMFORT Notice D'installation page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

6 SUITE
6e
7
SCHÉMA DE PRINCIPE D'INSTALLATION D'UNE CAISSE A EAUX NOIRES
INSTALLATION SCHEME FOR BLACK WATER TANK
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DES EINBAUS EINES ABWASSERTANKS
SCHEMA DEL PRINCIPIO DI INSTALLAzIONE DI UNA CASSETTA PER LE ACQUE SCURE
ESQUEMA DE PRINCIPIO DE INSTALACIÓN DE UN DEPÓSITO DE AGUAS NEGRAS
Event
Vent
Lüftungsloch
Evento
Purgador de aire
Niveau de la mer
Sea level
Meeresspiegel
Livello del mare
Nivel del mar
Coque
Hull
Rumpf
Scafo
Casco
1. Sanimarin
4. Ventilations
2. Pompe
Pump
Pumpe
Pompa
Bomba
5. Réservoir à eaux noires
3. Vannes
Valves
Schieber
Valvole
Válvulas
SANIMARIN
COMFORT • SANIMARIN
®
Société Française d'Assainissement
3
1
6. Vanne 3 voies
Vents
3 way valve
Lüftungen
Dreiwegventil
Ventilazione
Valvola a 3 vie
Purgadores
Válvula de 3 vías
7. Filtre anti-odeur
Receiving tank for grey water
Air filter
Abwassertank
Geruchschutzfilter
Cassetta delle acque scure
Filtro anti odore
Despósito de aguas negras
Filtro antiolor
COMFORT PLUS
®
2
SCHÉMA DE PRINCIPE D'INSTALLATION D'UN SANIMARIN / VIDANGE DE LA CAISSE À EAUX NOIRES PAR GRAVITÉ
OUTLINE DIAGRAM FOR INSTALLATION OF A SANIMARIN / GRAVITY DRAINING OF THE BLACK WATER TANK
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DES EINBAUS DES SANIMARIN / ENTLEEREN DES ABWASSERKASTENS PER SCHWERKRAFT
SCHEMA DI PRINCIPIO D'INSTALLAzIONE DI UN SANIMARIN / SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO ACQUE NERE PER GRAVITÀ
ESQUEMA DE PRINCIPIO DE INSTALACIÓN DE UN SANIMARIN / VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUAS NEGRAS POR GRAVEDAD
Event
Vent
Lüftungsloch
50 cm
Evento
Purgador
de aire
Passe coque
Through-hull
Passe coque
Rumpfdurchlass
Through-hull
Passaggio nello scafo
Rumpfdurchlass
Pasacasco
Passaggio nello scafo
Pasacasco
8. Nable de vidange
Drain hole
Wasserablassloch
Attacco per lo scarico
Orificio de desagüe
9. Indicateur de niveau
Level indicator
Niveauanzeige
Indicatore di livello
Indicador de nivel
12 V = 260 W - 24 V = 260 W
4
Coque
Passe coque
Hull
Through-hull
Rumpf
Rumpfdurchlass
Scafo
Passaggio nello scafo
Casco
Pasacasco
10. Flexible anti-odeur
11. Clapet anti-retour
diamètre 38
Non-return valve flap
Rückschlagventil
Antismell flexible
Valvola di non ritorno
tube ø 38
Válvula antiretorno
Geruchschutzsicherung
12. Réservoir par gravité
Durchm. 38
Gravity drainage of tank
Flessibile antiodore
Schwerkraft-Abwasserkasten
diametro 32
Serbatoio a gravità
Tubo flexible antiolor Ø 38
Depósito por gravedad
5
Niveau de la mer
Sea level
Meeresspiegel
Livello del mare
Nivel del mar
Passe coque
Through-hull
Rumpfdurchlass
Passaggio nello scafo
Pasacasco

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sanimarin comfort plus

Table des Matières