Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Contents
Precautions ...................................................................................................................................................................... 2
Preface ............................................................................................................................................................................... 3
Product Certification ..................................................................................................................................................... 3
Product Overview .......................................................................................................................................................... 3
Product Structure (outline drawing) ......................................................................................................................... 4
Operating Instructions .................................................................................................................................................. 8
Parameter Settings ....................................................................................................................................................... 10
Operations ..................................................................................................................................................................... 12
File Storage and Play .................................................................................................................................................... 18
Adapter ........................................................................................................................................................................... 19
Standard Accessories ................................................................................................................................................... 20
Specifications & Parameters ...................................................................................................................................... 20
Notices for Waterproof Case ................................................................................................................................... 21
Suggestions ..................................................................................................................................................................... 22
~ 1 ~
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilox FOOLISH DUCATI

  • Page 23 Sommaire Précautions en matière d’utilisation ........................... 2 Avant-propos ................................... 3 Certifications du produit .............................. 3 Description générale du produit..........................3 Structure du produit (schéma descriptif) ......................... 4 Caractéristiques techniques............................5 Mode d’emploi ................................. 8 Configuration des paramètres ........................... 10 Opérations ..................................
  • Page 24: Précautions En Matière D'utilisation

    Si l’appareil surchauffe, dégage de la fumée ou des odeurs durant la charge, débranchez immédiatement l’alimentation pour éviter tout risque d’incendie. Tenez la FOOLISH DUCATI hors de portée des enfants durant la charge, car le câble d’alimentation peut provoquer accidentellement l’étouffement ou une décharge électrique.
  • Page 25: Avant-Propos

    Merci d’avoir choisi FOOLISH DUCATI, la mini caméra embarquée numérique en haute définition. Facile à utiliser, FOOLISH DUCATI présente une taille réduite et un design compact. Munie de technologie haute définition pour capturer même les images en mouvement, FOOLISH DUCATI permet d’enregistrer les différentes activités quotidiennes n’importe où...
  • Page 26: Structure Du Produit (Schéma Descriptif)

    Structure du produit (schéma descriptif) Ecran TFT Menu Haut Gauche Reproduction Touche “Push” de l’écran TFT 9. Espace pour la cordelette 10. Signal acoustique 11. Entrée mémoire SD 12. Droite 13. Interface de sortie USB 2.0 14. Enregistrement 15. Voyant vert d’enregistrement vidéo/vocal 16.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    22. Lentilles 23. Voyant (rouge) d’enregistrement vidéo/prise de vue photographique 24. Emetteur laser 25. Interface de sortie AV 26. Interface de sortie HDMI 27. Interface thread Caractéristiques techniques  Objectif grand angle 175°; ouvertures f/2.8 ;  Caméra haute définition avec 8.0 mégapixels, capable de prendre en charge des enregistrements vidéo 720P/960P/1080P en haute définition ;...
  • Page 28: Enregistrements Vidéo Mov Pouvant Être Affichés Directement Sur Le Pc Ou Prêts À Être

     Fonction économies d’énergie en cas d’attente automatique ;  FOOLISH DUCATI by NILOX permet d’avancer ou de rembobiner rapidement les films et en outre il est possible de passer au segment suivant en sautant les contenus (quand l’écran TFT est branché) ;...
  • Page 29: Introduisez La Structure Principale Dans Le Boîtier Imperméable

    Installation Installation de la structure principale Le modèle FOOLISH DUCATI by NILOX peut être plus ou moins portatif en associant différents accessoires. La caméra peut être installée où vous le voulez ; même dans l’eau grâce à son boîtier imperméable.
  • Page 30: Mode D'emploi

    (1) Bande velcro (2) Clip (3) Sangle (facultative) Mode d’emploi : Indications avant l’utilisation : (1) Lancez et contrôlez la capacité de la batterie Appuyez sur la touche “ON” pour démarrer le système. Tandis que le voyant rouge reste allumé, l’icône correspondante sur l’écran LCD s’allumera pour indiquer l’“aperçu”.
  • Page 31 Il ne peut pas répondre aux opérations de ‘<’ ni ’ >’ en phase d’aperçu ; Le modèle FOOLISH DUCATI peut être rechargé avec l’alimentation ou avec le câble USB. Le “voyant rouge de fonctionnement/charge” sur la partie supérieure de l’appareil clignotera lentement lors de la charge et au moment où...
  • Page 32: Configuration Des Paramètres

    à une utilisation normale. Remarque : Veuillez confirmer si les données contenues dans la mémoire interne de la FOOLISH DUCATI et dans la micro SD sont indispensables avant l’utilisation ; * Même les documents protégés de la FOOLISH DUCATI peuvent être formatés afin de pouvoir être supprimés ;...
  • Page 33: Le Processus D'enregistrement Audio Ne Fonctionne Qu'en Appuyant Sur Les Touches

    Résolution de l’image vidéo : sélectionnez 1080P, 960P, 720P, WVGA ou QVGA ; (720P/960P n’ont pas les options de configuration du modèle 1080P et le modèle 1080P ne dispose pas du mode QVGA) Bit rate : vitesse de transformation de l’image en signal numérique au moment de l’enregistrement vidéo.
  • Page 34: Loop Coverage : En Sélectionnant Ce Mode, Le Document Audio/Vidéo Sera Sauvegardé

    à rebours. Si l’enregistrement vidéo fonctionne en mode attente, la FOOLISH DUCATI se rallume. Le temps prédéfini d’attente est de 2 minutes. Sortie TV : NTSC ou PAL ; il est possible de sélectionner le format de sortie vidéo pour le téléviseur.
  • Page 35: Opérations

    Remarque : appuyez sur la touche “Menu” pour sortir de cette application. Opérations: 1. Introduisez la micro-mémoire SD. 2. Allumez la FOOLISH DUCATI, le voyant rouge s’allume et la FOOLISH DUCATI passe en mode aperçu. Remarque : a. Si la batterie est déchargée, l’icône suivante “...
  • Page 36 Appuyez alors une seule fois sur la touche “Shutter” et la FOOLISH DUCATI commence à prendre une photo toutes les 2, 3, 5, 10, 20, 30 et 50 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche “Shutter” pour interrompre l’opération.
  • Page 37 “Shutter” une seule fois, FOOLISH DUCATI commence le compte à rebours et prend une photo à la fin de celui-ci. Remarque : Si la mémoire est pleine, le système communiquera le message “insufficient memory” (visible sur l’écran LCD) et reviendra en mode aperçu ;...
  • Page 38 Document vidéo Lorsque vous démarrez une vidéo vous pouvez appuyez sur les touches suivantes pour accomplir différentes opérations :  “+”:Augmenter le volume ; “-”: Réduire le volume ;   “<”: Rembobinage rapide ;  “>”: Avancement rapide ; ...
  • Page 39: Télécommande

    Veuillez procéder de la façon suivante pour configurer la télécommande avant de l’utiliser, afin de synchroniser correctement la télécommande et la FOOLISH DUCATI. Eteignez la FOOLISH DUCATI, appuyez sans lâcher sur la touche ”Record”, démarrez et lâchez la touche ”Record”. Pour conclure le processus de synchronisation (maintenir "Record" de la FOOLISH DUCATI), appuyer sur le bouton "Stop"...
  • Page 40 En mode attente rien n’apparaît sur l’écran LCD. 9. Connexion à travers la sortie AV : En mode aperçu, branchez la FOOLISH DUCATI sur l’écran du dispositif à travers le câble AV. Toutes les fonctions de la FOOLISH DUCATI deviennent alors opérationnelles.
  • Page 41: La Foolis Ducati Émet Un Double Signal Acoustique Pour Confirmer Le Succès De La Synchronisation

    10. Connexion à travers la sortie HDMI : En mode aperçu, branchez la FOOLISH DUCATI sur l’écran du dispositif à travers le câble HDMI. Dans ce mode toutes les fonctions de la FOOLISH DUCATI sont opérationnelles, sauf le zoom numérique en mode 720P/1080P ;...
  • Page 42: Archivage Et Reproduction Des Fichiers

    Remarque : (1) Eteignez la FOOLISH DUCATI avant d’enfiler ou de sortir le câble USB (2) Vérifiez si le câble d’allumage est sur OFF avant de charger la FOOLISH DUCATI. L’indicateur rouge clignote lentement pendant la charge. ~ 20 ~...
  • Page 43: Alimentateur

    HDMI ou le câble AV. Remarque : (1) Après avoir branché la FOOLISH DUCATI sur l’écran à travers le câble HDMI, sélectionnez l’entrée pour écran afin d’afficher les données à partir de la FOOLISH DUCATI. (2) Si vous utilisez le câble AV vous devez brancher tous les connecteurs sur les ports respectifs de la même couleur du téléviseur ou de l’écran.
  • Page 44: Accessoires Compris

    Accessoires compris Structure principale Ecran TFT Télécommande Boîtier imperméable Batterie Accessoire pour installation sur surfaces (Accessoire pour (Accessoire pour casques surfaces plates) type L) plates Câble USB Adaptateur CA Vis longue Support Remarque : (1) Les accessoires compris peuvent être différents de ceux illustrés sur les images. L’emballage peut être modifié...
  • Page 45: Boîtier Étanche

    Durée enregistrement vocal Environ 3 heures Durée attente contrôle vocal Environ 250 heures Température phase -20 °C ~ 60 °C mémorisation Température phase -10 °C ~ 50 °C fonctionnement Humidité phase 15~85%RH fonctionnement Mémoire Micro SD/MMC Temps de charge Environ 3h30 Capacité...
  • Page 46: Suggestions

    acides ou alcalis et rangez-le à l’écart des produits chimiques ou corrosifs. Ne gardez pas le produit à une température trop élevée (plus de 50 °C) ou trop basse (-10 °C) pendant de longues périodes afin d’éviter qu’il ne se déforme. N’exposez pas le boîtier à...

Table des Matières