Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 98

Liens rapides

EN
USER MANUAL
[Digitare qui]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilox EVO 4K30

  • Page 1 USER MANUAL [Digitare qui]...
  • Page 2: Table Des Matières

    UMMARY PREFACE ................................. 3 PRECAUTIONS ..............................3 DESCRIPTION ............................... 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................4 STRUCTURE ................................5 STATUS LED MEANING ..........................5 OPERATING INSTRUCTIONS ......................... 6 INSTALLING AND CHARGING THE BATTERY ..................6 INSTALLING THE MICROSD CARD AND POWER ON ..............6 CHARGING ...............................
  • Page 3: Preface

    • user-friendly interface • easy to use This manual describes how to install and use the EVO 4K30 video camera. It also provides information on use, operations, installation precautions and technical specifications for the EVO 4K30 video camera. Carefully read and understand this manual before using this video camera and keep it for future use.
  • Page 4: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS The EVO 4K30 highest quality video camera has the following characteristics: • Supplied with a special purpose HD lens that supports 4K, 2.7K,1080P, 960P, and 720P HD video recording. • Ambarella image processor for high-performance photos and videos.
  • Page 5: Structure

    STRUCTURE 1)Stop Recording key 10)L1 status indicator led (it flickers during video 2)Shoot photo key recording) 3)L1 status indicator green led (it flickers during 11)L3 status indicator red led video recording) 12) Speaker 4)Status indicator blue led Wi-Fi L2 13)Micro HDMI port 5)Wi-Fi key 14)MicroSD slot 6)On and record key...
  • Page 6: Operating Instructions

    Either a computer USB port of power adapter (not included) can be used to charge it. When EVO 4K30 is charged in off status, the red status led will flash slowly. When finished charging, the red led will remain on.
  • Page 7: Touch Display

    • Removal. 1 Turn off the video camera. 2 Press the centre of the back of the card and release it; then remove it. TOUCH DISPLAY The symbol that appears on the LCD Touch display is very intuitive. Video recording mode Photo shooting mode 00:00:01 Recording timer...
  • Page 8: Video Settings

    VIDEO SETTINGS The EVO 4K30 must be in video mode to set video settings; an icon appears at the top left, if this is not the case, touch the video shutter key on the front Open the settings menu from the main menu and activate the icon At this point, it is possible to vary general and video settings.
  • Page 9: Photo Settings

    PHOTO SETTINGS The EVO 4K30 must be in photo mode to set photo settings; an icon appears at the top left, if this is not the case, touch the video shutter key on the front Open the settings menu from the main menu and activate the icon At this point, it is possible to vary general and video settings.
  • Page 10: General Settings

    GENERAL SETTINGS General parameters may be accessed in both video and photo mode. Open the settings menu from the main menu and activate the icon At this point, it is possible to vary general and video settings. General settings are always variable in every function mode of the camera. -Sound: It enables the system sounds (shoot, touches, etc.) General Settings -G-Sensor: It activates the video recording when the user...
  • Page 11: Library

    LIBRARY You can view what you recorded (photos, video, audio, etc.) on your EVO 4K30. You can access the library or the main menu by clicking on the icon or, as an alternative, by swiping your finger at the centre of the display, from left to right.
  • Page 12: Usb Output

    The USB connection lets you: • Give power supply to the EVO 4K30 video camera with a USB cable • Connect the EVO 4K30 video camera to a computer in order to read the data in the memory and Micro SD card.
  • Page 13: Wi-Fi Connection

    • At this point, start the App you previously downloaded on your phone. IOS AND ANDROID APPS AND FUNCTIONS Open the App-Store or Google-Play Store, search for the EVO 4K30 App and download it; the icon will be displayed. Once your EVO 4K30 and Smartphone are connected, your EVO 4K30 can be completely controlled using the APP.
  • Page 14: Visualisation And Social Sharing

    By turning the library on, you will have the possibility to visualise all photos and videos on the cam, as well as those already present on your smart phone or tablet. We recommend you to download photos and videos from the cam on your smart phone.
  • Page 15: Technical Specifications

    PRECAUTIONS PRECAUTIONS FOR THE CAMERA CASE Before using EVO 4K30 video camera, pay attention to the following notice information: The waterproof case is a precision component. Please use the following precautions: • Do not randomly dismount and mount the O-ring of the case, keys and lens cover, otherwise the waterproof performance deteriorates.
  • Page 16: Precautions For The 3M Dual-Side Foam Tape

    SD card. WARRANTY AND LEGAL NOTES EVO 4K30 is equipped with a rechargeable lithium ion polymer battery. To reduce the risk of fire, please do not tamper with it and avoid falls, contact with water and fire.
  • Page 17 • Six month on the battery, regardless of the occupation of the product purchaser • This warranty applies in the event of a defect in conformity of product features. • Product support and warranty. Visit www.nilox.com to learn more. WARRANTY RESTRICTIONS: This warranty does not apply in the following cases: •...
  • Page 18 The above refers to legislative decree dated February 24, 2002. Implementing the 1999/44/CE Directive. BRIEF DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with European Parliament and European Commission Directive 2014/53/EU concerning radio equipment and peripheral devices for telecommunications and their mutual recognition. The declaration of conformity is available on line at ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron - password: hellatron).
  • Page 19: Manuale Utente

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] MANUALE UTENTE...
  • Page 20 [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] OMMARIO PREFAZIONE ................................. 3 PRECAUZIONI ..............................3 DESCRIZIONE ............................... 3 SPECIFICHE TECNICHE ............................. 4 STRUTTURA ................................5 SIGNIFICATO LED DI STATO ........................5 MESSA IN USO ..............................6 INSTALLARE E CARICARE LA BATTERIA ....................6 INSTALLARE LA SCHEDA MICROSD E ACCENSIONE ...............
  • Page 21: Prefazione

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] PREFAZIONE Grazie per aver acquistato una videocamera digitale EVO 4K30 ad alta definizione che possiede le seguenti caratteristiche: • struttura di dimensioni ultra piccole e compatte • interfaccia amichevole per l’utente • facile operatività...
  • Page 22: Specifiche Tecniche

    [Digitare qui] [Digitare qui] SPECIFICHE TECNICHE La videocamera EVO 4K30 di altissima qualità avente le seguenti caratteristiche: • Fornita di un obiettivo per speciali finalità HD, che supporta video registrazione 4K, 2.7K,1080P, 960P, e 720P HD. • Processore di immagini Ambarella per foto e filmati ad alte prestazioni.
  • Page 23: Struttura

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] STRUTTURA 10)Led indicatore di stato L1 (lampeggia durante la 1)Tasto di stop registrazione 2)Tasto scatto foto registrazione) 3)Led verde indicatore di stato L1 (lampeggia 11)Led rosso indicatore di stato L3 durante la registrazione) 12)Speaker 4)Led blu indicatore di stato Wi-Fi L2 13)Porta micro HDMI 5)Tasto attivazione Wi-Fi...
  • Page 24: Messa In Uso

    Per il caricamento può essere utilizzata o una porta USB del computer o un adattatore da rete elettrica (non incluso). Quando EVO 4K30 viene ricaricata nello stato di spento, il led di stato rosso lampeggerà lentamente. Quando il processo di carica sarà terminato il led rosso resterà acceso.
  • Page 25: Display Touch

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] 2 Inserire la schedina nel suo alloggiamento, facendo attenzione che sia inserita nel verso corretto sino a udire uno scatto. • Rimozione 1 Spegnere la videocamera. 2 Premere al centro del dorso della scheda e sbloccarla; quindi disinserirla. DISPLAY TOUCH La simbologia che compare sul display LCD Touch è...
  • Page 26: Impostazioni Video

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] IMPOSTAZIONI VIDEO Per impostare i parametri video la EVO 4K30 deve essere in modalità video; in alto a sinistra deve comparire l’icona , nel caso non fosse presente premere il tasto otturatore video nella parte frontale.
  • Page 27: Impostazioni Foto

    [Digitare qui] [Digitare qui] IMPOSTAZIONI FOTO Per impostare i parametri fotografici la EVO 4K30 deve essere in modalità foto; in alto a sinistra deve comparire l’icona , nel caso non fosse presente premere il tasto otturatore video nella parte frontale.
  • Page 28: Impostazioni Generali

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] IMPOSTAZIONI GENERALI I parametri generali sono accessibili sia dalla modalità video che dalla modalità fotografica. Accedere al menù di impostazioni dal menu principale ed attivare l’icona Sarà possibile a questo punto variare le impostazioni generali e le impostazioni video. Le impostazioni generali sono sempre variabili in qualsiasi modalità...
  • Page 29: Libreria

    [Digitare qui] [Digitare qui] LIBRERIA È possibile visualizzare quanto registrato (foto, video, audio, ecc.) sulla vostra EVO 4K30. Si può accedere alla libreria o dal menù generale cliccando sulla Icona o in alternativa facendo scorrere il dito sul centro del display da sinistra verso destra.
  • Page 30: Uscita Usb

    USCITA USB Mediante la presa Usb è possibile: • Alimentare la videocamera EVO 4K30 tramite USB • Collegare la videocamera EVO 4K30 a un computer per accedere ai dati della memoria interna e della scheda Micro SD L’icona del collegamento...
  • Page 31: Connessione Wi-Fi

    Accedere ad App-Store o a Google-Play Store, cercare la Applicazione EVO 4K30 e scaricarla; verrà visualizzata l’icona Una volta avvenuta la connessione fra la vostra EVO-4K e lo Smartphone, la vostra EVO 4K30 sarà governabile completamente mediante APP. La APP rende disponibile inoltre una libreria per vedere in anteprima foto e filmati memorizzati.
  • Page 32: Libreria Immagini E Video

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] LIBRERIA IMMAGINI E VIDEO. Accedendo alla libreria verrà proposta la possibilità di visionare l’insieme di foto e filmati presenti sulla cam, nonché quelli presenti sul proprio smartphone o tablet. Si consiglia di scaricare foto e filmati dalla cam sul proprio Smartphone. Accedere quindi alla libreria della vostra 4k30 e selezionare i file da scaricare.
  • Page 33: Specifiche Tecniche

    PRECAUZIONI PER LA CUSTODIA Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni prima dell’utilizzo della videocamera EVO 4K30: La custodia subacquea è un componente di precisione, attenersi pertanto alle seguenti precauzioni: • Non smontare e rimontare la guarnizione della custodia e tutta la viteria, per non intaccare l’impermeabilità...
  • Page 34: Precauzioni Per Il Nastro 3M Biadesivo

    SD. GARANZIA E NOTE LEGALI EVO 4K30 è dotata di una batteria in polimero di ionio di litio ricaricabile. Per ridurre i rischi di incendio si prega di evitare manomissioni, cadute, il contatto con acqua o fuoco.
  • Page 35 [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute umana se non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di queste sostanze e per migliorare l’uso delle risorse naturali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere inviate alla raccolta differenziata per il loro corretto trattamento.
  • Page 36 [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] • Supporto al prodotto e garanzia. Maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com LIMITAZIONI DI GARANZIA: La suddetta garanzia non si applica in presenza di: • Mancanza della prova di acquisto (fattura o scontrino fiscale).
  • Page 37 [Digitare qui] [Digitare qui] MANUAL PARA EL USUARIO...
  • Page 38 [Digitare qui] [Digitare qui] Í NDICE Prólogo..................................3 PRECAUCIONES ..............................3 DESCRIPCIÓN ..............................3 DATOS TÉCNICOS ............................. 5 ESTRUCTURA ............................... 6 SIGNIFICADO DE LOS LED DE ESTADO ....................6 PREPARACIÓN PARA EL USO......................... 7 CÓMO INSTALAR Y CARGAR LA BATERÍA ..................7 CÓMO INSTALAR LA TARJETA MICROSD Y ENCENDER ..............
  • Page 39: Prólogo

    [Digitare qui] [Digitare qui] RÓLOGO Muchas gracias por haber elegido y comprado la EVO 4K30, la videocámara digital de alta definición con las siguientes características: • Estructura y dimensiones ultrarreducidas y compactas • Interfaz sencilla para el usuario • Fácil de utilizar Este manual describe cómo instalar y utilizar la videocámara EVO 4K30.
  • Page 40 [Digitare qui] [Digitare qui]...
  • Page 41: Datos Técnicos

    [Digitare qui] [Digitare qui] DATOS TÉCNICOS La extraordinaria videocámara EVO 4K30 presenta las características siguientes: • Cuenta con un objetivo para usos especiales HD, que admite grabación de vídeo 4K, 2,7K, 1080P, 960P y 720P HD. • Procesador de imágenes Ambarella para fotos y vídeos de altas prestaciones.
  • Page 42: Estructura

    [Digitare qui] [Digitare qui] ESTRUCTURA 1)Botón para detener la grabación 10)LED indicador de estado L1 (parpadea durante la 2)Botón para disparar grabación) 3)LED verde indicador de estado L1 (parpadea 11)LED rojo indicador de estado L3 durante la grabación) 12) Altavoz 4)LED azul indicador de estado Wi-Fi L2 13)Puerto micro HDMI 5)Botón Wi-Fi...
  • Page 43: Preparación Para El Uso

    Para recargarla se puede utilizar un puerto USB del ordenador o bien un adaptador para la red eléctrica (no incluido). Al recargar la EVO 4K30 apagada, el LED de estado de color rojo parpadea despacio. Al terminar el proceso de carga el LED rojo queda encendido.
  • Page 44: Pantalla Táctil

    [Digitare qui] [Digitare qui] 2 Introducir la tarjeta en su alojamiento, prestando atención en ponerla en la dirección correcta de los contactos, y empújela hasta oír un clic. • Remoción 1 Apagar la videocámara. 2 Apretar en el centro del dorso de la tarjeta para desbloquearla; seguidamente quitarla. PANTALLA TÁCTIL Los símbolos que aparecen en la pantalla LCD táctil son muy intuitivos.
  • Page 45: Ajustes De Vídeo

    [Digitare qui] AJUSTES DE VÍDEO Para configurar los parámetros vídeo la EVO 4K30 tiene que estar en la modalidad vídeo; arriba a la izquierda tiene que estar el icono , si no estuviera presente pulsar el botón del obturador vídeo situado en la parte frontal.
  • Page 46 [Digitare qui] [Digitare qui] -Video: Grabar audio y vídeo. Ajustes de vídeo -Solo vídeo: Para grabar solo vídeo sin sonido -Audio: Para grabar solo sonido > Video -Vídeo auto: Comienzo del grabado de un vídeo en diferido: > Solo vídeo •...
  • Page 47: Configuración De Fotos

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURACIÓN DE FOTOS Para configurar los parámetros fotográficos la EVO 4K30 tiene que estar en la modalidad foto; arriba a la izquierda tiene que estar el icono , si no estuviera presente pulsar el botón del obturador situado en la parte frontal.
  • Page 48: Configuración General

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURACIÓN GENERAL Se puede acceder a los parámetros generales tanto desde el modo de vídeo como desde el modo de fotos. Acceder al menú de configuración desde el menú principal y activar el icono Ahora podrá cambiar la configuración general y los ajustes de vídeo. La configuración general siempre se puede modificar, independientemente del modo de funcionamiento en que se encuentre la cámara.
  • Page 49: Biblioteca

    [Digitare qui] [Digitare qui] BIBLIOTECA En su EVO 4K30 se puede visualizar lo que se ha grabado (foto, vídeo, audio, etc.). Se puede acceder a la librería tanto desde el menú general, haciendo clic en el icono o, como alternativa, deslizando el dedo por el centro de la pantalla de izquierda a derecha.
  • Page 50: Salida Usb

    A través del puerto Usb es posible: • Alimentar la videocámara EVO 4K30 por USB • Conectar la videocámara EVO 4K30 con un ordenador para acceder a los datos de la memoria interna y a los datos de la tarjeta Micro SD Se muestra el icono de la conexión...
  • Page 51: Conexión Wi-Fi

    APLICACIÓN Y FUNCIONES PARA OS Y ANDROID Acceda a App-Store o a Google-Play Store, busque la aplicación EVO 4K30 y bájela; se mostrará el icono Una vez realizada la conexión entre la EVO-4K30 y el smartphone, la EVO 4K30 podrá controlarse por completo desde la aplicación.
  • Page 52: Biblioteca De Fotos Y Vídeos

    [Digitare qui] [Digitare qui] BIBLIOTECA DE FOTOS Y VÍDEOS. Al acceder a la biblioteca se propone la posibilidad de ver todas las fotos y vídeos guardados en la cámara, además de los presentes en el smartphone o tablet. Se aconseja descargar las fotos y los vídeos de la cámara en el smartphone. Para ello, acceda a la biblioteca de la 4K30 y seleccione los archivos que desea descargar.
  • Page 53: Datos Técnicos

    PRECAUCIONES PRECAUCIONES PARA LA CARCASA Se ruega leer detenidamente la siguiente información antes de utilizar la videocámara EVO 4K30: La carcasa submarina es un componente de precisión, por lo tanto cabe ajustarse a las siguientes precauciones: • No quitar y volver a poner la empaquetadura de la carcasa ni los tornillos a fin de no menguar la impermeabilidad de la propia carcasa.
  • Page 54: Precauciones Para La Cinta 3M De Doble Cara

    (backup) de los datos en una memoria externa y formatear la tarjeta SD. GARANTÍA Y NOTAS LEGALES La videocámara EVO 4K30 lleva una batería recargable de polímero de iones de litio. Para reducir los riesgos de incendio se ruega abstenerse de manipular indebidamente el aparato y evitar que el aparato sufra caídas y que entre en contacto con el agua o con el fuego.
  • Page 55 [Digitare qui] [Digitare qui] Este aparato está cubierto por una garantía con arreglo a las normas vigentes; si necesita asistencia técnica o tiene problemas dentro del periodo de garantía, consulte a su distribuidor. INFORMACIÓN AMBIENTAL. Este producto puede contener sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana si no es eliminado adecuadamente.
  • Page 56: Limitaciones De La Garantía

    • Dicha garantía se refiere al caso de que se manifieste un defecto de conformidad, en relación con las características del producto. • Asistencia para el producto y garantía. Se pueden encontrar más detalles en www.nilox.com LIMITACIONES DE LA GARANTÍA: la susodicha garantía no se aplica:...
  • Page 57 [Digitare qui] [Digitare qui] BENUTZERHANDBUCH...
  • Page 58 [Digitare qui] [Digitare qui] NHALT VORWORT ................................3 VORSICHTSMASSNAHMEN ..........................3 BESCHREIBUNG ..............................3 TECHNISCHEN DATEN ............................ 5 AUFBAU .................................. 6 BEDEUTUNG DER STATUS-LED ........................ 6 INBETRIEBNAHME .............................. 7 LADEN DES AKKUS UND DESSEN INSTALLATION ................7 INSTALLATION DER MIKRO-SD-KARTE UND ANSCHALTUNG ..........7 AUFLADUNG ..............................
  • Page 59: Vorwort

    [Digitare qui] [Digitare qui] VORWORT Vielen Dank für Ihren Kauf der digitalen Videokamera EVO 4K30 Full HD, die die folgenden Merkmale aufweist: • extrem kleine und kompakt Abmessungen • benutzerfreundliche Bedienoberfläche • einfache Bedienung Dieses Handbuch beschreibt die Installation und die Benutzung der Videokamera EVO 4K30. Es gibt auch Auskunft über die Anwendung, Bedienung und technischen Details der Videokamera EVO...
  • Page 60 [Digitare qui] [Digitare qui] Dieses Produkt und sein Zubehör sind das Ergebnis verschiedener patentierter Technologien und gestattet das Aufnehmen beliebiger Szenen jederzeit und gleich wo Sie sich aufhalten.
  • Page 61: Technischen Daten

    [Digitare qui] [Digitare qui] TECHNISCHEN DATEN Die hochwertige Videokamera EVO 4K30 weist folgende Eigenschaften auf: • Ausstattung mit einem Spezialobjektiv für HD-Aufnahmen, das Videoaufzeichnung 4K, 2.7K, 1080P, 960P und 720P HD unterstützt. • Ambarella Bildprozessor für gestochen scharfe Fotos und Filme.
  • Page 62: Aufbau

    [Digitare qui] [Digitare qui] AUFBAU 10)LED-Statusanzeige L1 (blinkt während der 1)Taste zum Stoppen der Videoaufnahme 2)Taste zur Fotoaufnahme Videoaufnahme) 3)Grüne LED-Statusanzeige L1 (blinkt während 11)Rote LED-Statusanzeige L3 der Videoaufnahme) 12)Lautsprecher 4)Blaue LED für die Wi-Fi-Statusanzeige L2 13)Micro-HDMI-Anschluss 5)Wi-Fi-Aktivierungstaste 14)MicroSD-Kartensteckplatz 6)Einschalt- und Videoaufnahmetaste 15)Unidirektionaler MicroUSB-Anschluss 7)Zugang zum Akku 8)Mikrofon...
  • Page 63: Inbetriebnahme

    Verwenden Sie zum Aufladen entweder einen USB-Port des Computers oder einen (im Lieferumfang nicht enthaltenen) Netzadapter. Wird die EVO 4K30 in ausgeschaltetem Zustand aufgeladen, blinkt die rote Status-LED langsam. Nach Beendigung des Ladevorgangs bleibt die rote LED eingeschaltet. Während des Ladevorgangs ist der Betrieb der Videokamera nicht möglich.
  • Page 64: Touchdisplay

    [Digitare qui] [Digitare qui] 1. Sicherstellen, dass die Videokamera ausgeschaltet ist. 2 Speicherkarte richtig herum in den Speicherkarten-Steckplatz einsetzen, bis sie mit einem Klicken einrastet. • Entnehmen 1 Die Videokamera ausschalten. 2 Leicht auf die Mitte der Karte drücken, damit sie sich löst, und herausnehmen. TOUCHDISPLAY Die auf dem LCD-Touchdisplay angezeigten Symbole sind sehr intuitiv.
  • Page 65: Videoeinstellungen

    [Digitare qui] [Digitare qui] VIDEOEINSTELLUNGEN Zur Einstellung der Videoparameter muss sich die EVO 4K30 im Videomodus befinden; oben links muss die Ikone angezeigt werden; andernfalls drücken Sie den Videoauslöser an der Vorderseite. Rufen Sie das Einstellungen-Menü aus dem Hauptmenü auf und betätigen Sie das Symbol Hier können Sie die allgemeinen Einstellungen sowie die Video-Einstellungen ändern.
  • Page 66 [Digitare qui] [Digitare qui] -Video: Aufzeichnen von Audio und Video. Videoeinstellungen -Nur Video: Um nur Videos aufzunehmen, ohne Audio -Audio: Um nur Audio aufzunehmen > Video -Video auto: Zeitverschobener Start einer > Nur Video Videoaufzeichnung: • 5/10/20 Sek. > Audio -Video und Foto: Um Fotos zu schießen während einer Videoaufnahme im Modus: >...
  • Page 67: Fotoeinstellungen

    [Digitare qui] [Digitare qui] FOTOEINSTELLUNGEN Zum Einstellen der Fotoparameter muss sich die EVO 4K30 im Fotomodus befinden; die Ikone oben links zeigt dies an. Andernfalls drücken Sie den Videoauslöser an der Vorderseite. Rufen Sie das Menü Einstellungen aus dem Hauptmenü auf und betätigen Sie das Symbol Hier können Sie die allgemeinen Einstellungen sowie die Video-Einstellungen ändern.
  • Page 68: Allgemeine Einstellungen

    [Digitare qui] [Digitare qui] ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Der Aufruf der allgemeinen Parameter kann sowohl im Videomodus als auch im Fotomodus erfolgen. Rufen Sie das Menü Einstellungen aus dem Hauptmenü auf und betätigen Sie das Symbol Hier können Sie die allgemeinen Einstellungen sowie die Video-Einstellungen ändern. Die Allgemeine Einstellungen können immer und in jeder Betriebsart der Videokamera verändert werden.
  • Page 69: Bibliothek

    Es ist daher möglich, Fotos oder Filme im Wiedergabemodus (Playback) anzusehen oder die Konfigurationsparameter einzugeben. Ein nicht ordnungsgemäßes Entfernen des HDMI-Kabels könnte zu Funktionsstörungen der Videokamera EVO 4K30 führen. Nach dem Neustart kehrt die Videokamera EVO 4K30 in den Normalzustand zurück. Diese Funktion steht bei eingeschaltetem Wi-Fi nicht zur Verfügung.
  • Page 70: Usb-Ausgang

    [Digitare qui] [Digitare qui] USB-AUSGANG USB-Anschluss zur: • Versorgung der Videokamera EVO 4K30 über USB • Anschluss der Videokamera EVO 4K30 an einen Computer, um die Daten des internen Speichers und der MicroSD-Speicherkarte abzurufen. Das Symbol des USB- Anschlusses wird LCD angezeigt, und die grüne...
  • Page 71: Wi-Fi-Verbindung

    • Starten Sie nun die Applikation, die Sie zuvor auf Ihr Handy heruntergeladen haben. ANWENDUNG UND FUNKTION IOS UND ANDROID Rufen Sie den App-Store oder den Google-Play Store auf, suchen Sie die Applikation EVO 4K30, und laden Sie sie herunter; folgendes Symbol wird eingeblendet.
  • Page 72: Bild- Und Videobibliothek

    [Digitare qui] [Digitare qui] 7) Auslösertaste Im Bereich Video wird durch Drücken der Taste ein Video gestartet und gestoppt; im Bereich Fotografie werden ein oder mehrere Fotos geschossen. 8) Symbol zur Umschaltung vom Bereich Video auf den Bereich Fotografie. 9) Bild- und Videobibliothek BILD- UND VIDEOBIBLIOTHEK Nach Zugriff auf die Bibliothek können sowohl alle Fotos und Filme der Videokamera als auch diejenigen des Smartphones oder Tablets angesehen...
  • Page 73: Technischen Daten

    VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSMASSNAHMEN HINSICHTLICH DES GEHÄUSES Es wird gebeten, die folgenden Informationen vor dem Gebrauch der Videokamera EVO 4K30 aufmerksam zu lesen: Das Unterwassergehäuse ist ein Präzisionsbauteil, beachten Sie daher die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: • Die Dichtung des Gehäuses und alle vorhandenen Schrauben nicht aus- und wieder einbauen, um die Undurchlässigkeit desselben nicht zu beeinträchtigen.
  • Page 74: Vorsichtsmassnahmen Für Das Doppelseitige Klebeband 3M

    Daten-Backup auf einem externen Speichermedium ausführen und die SD Memory Card formatieren. GARANTIE UND HINWEISE ZUM URHEBERRECHT Die EVO 4K30 ist mit einem wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Akkumulator ausgestattet. Um die Brandgefahr zu verringern, wird gebeten, Manipulationen, Fallenlassen und den Kontakt mit Wasser oder Feuer zu vermeiden.
  • Page 75 [Digitare qui] [Digitare qui] Die Dichtung an keiner Stelle des Produkts reparieren, beschädigen oder verändern. Vermeiden, das Produkt mit Metallteilen oder Chemikalien in Berührung zu bringen. Die Nichtbeachtung der obigen Hinweise könnte Risiken für Sie selbst und Dritte verursachen. Sollte das Produkt Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst oder einen Fachhändler.
  • Page 76 • Diese Garantie bezieht sich auf den Fall, in dem ein Konformitätsfehler auftreten sollte, der sich auf die Produkteigenschaften bezieht. • Produktsupport und Garantie. Weitere Details finden Sie auf der Website www.nilox.com GARANTIEBESCHRÄNKUNG: Die oben genannte Garantie findet in den folgenden Fällen keine Anwendung: •...
  • Page 77 [Digitare qui] [Digitare qui] Italien (IT) Dieses Peripheriegerät entspricht der nationalen Funkschnittstelle und erfüllt die Voraussetzungen hinsichtlich der Zuweisung von Frequenzen. Die Verwendung dieses Geräts außerhalb der Bereiche, in denen der Eigentümer beschäftigt ist, erfordert eine allgemeine Genehmigung. Norwegen (NO) Dieses Gerät darf in einem geographischen Raum von 20 km Radius bei Ny Alesund nicht verwendet werden.
  • Page 78 [Digitare qui] [Digitare qui] MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 79 [Digitare qui] [Digitare qui] UMÁRIO PREFÁCIO ................................3 PRECAUÇÕES ............................... 3 DESCRIÇÃO ................................3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .......................... 4 ESTRUTURA ................................5 SIGNIFICADO DO LED DE ESTADO ......................5 UTILIZAÇÃO ................................. 6 INSTALAR E CARREGAR A BATERIA ....................... 6 INSTALAR O CARTÃO MICROSD E LIGAÇÃO ..................6 CARGA................................
  • Page 80: Prefácio

    [Digitare qui] [Digitare qui] PREFÁCIO Obrigado por ter seleccionado adquirir a EVO 4K30 a câmara de vídeo digital de alta definição que possui as seguintes características: • estrutura de dimensões ultra pequenas e compactas • interface intuitiva para o utilizador •...
  • Page 81: Especificações Técnicas

    [Digitare qui] [Digitare qui] ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS A câmara de vídeo EVO 4K30 de altíssima qualidade, com as seguintes caraterísticas: • Fornecida com um objetivo para utilizações especiais HD, que suporta gravação de vídeo 4K, 2,7K,1080P, 960P e 720P HD. • Processador de imagens Ambarella para fotos e filmes de alta performance.
  • Page 82: Estrutura

    [Digitare qui] [Digitare qui] ESTRUTURA 10)Led indicador do estado de L1 (pisca durante a 1)Botão interrupção da gravação 2)Botão de fotos gravação) 3)Led verde indicador do estado de L1 (pisca 11)Led vermelho indicador do estado de L3 durante a gravação) 12)Altifalante 4)Led azul indicador do estado do Wi-Fi L2 13)Porta Micro HDMI...
  • Page 83: Utilização

    O processo de carregamento inibe o funcionamento da câmara de vídeo. INSERÇÃO E REMOÇÃO DO CARTÃO DE MEMÓRIA A câmara de vídeo EVO 4K30 suporta cartões de memória TF card com capacidade até 64 GB. Podem ser utilizados cartões de memória Micro SD de qualquer classe, mas para optimizar os desempenhos são recomendados cartões de alta velocidade.
  • Page 84: Ecrã Tátil

    [Digitare qui] [Digitare qui] 2 Insira o cartão na sua sede, tendo atenção para que seja inserido na direcção correcta até que se ouça um clique. • Remoção 1. Desligue a câmara de vídeo. 2 Pressione no centro das costas do cartão e desbloqueie-o; depois remova-o. ECRÃ...
  • Page 85: Configurações Vídeo

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURAÇÕES VÍDEO Para configurar os parâmetros de vídeo a EVO 4K30 deve estar na modalidade vídeo; em cima à esquerda deve aparecer o símbolo , se não estiver presente, carregue no botão obturador de vídeo na parte frontal.
  • Page 86 [Digitare qui] [Digitare qui] -Vídeo: Gravar áudio e vídeo. Configurações Vídeo -Só vídeo: Apenas para gravar vídeo sem áudio -Áudio: Para gravar apenas o áudio > Vídeo -Vídeo automático: Início da gravação de um vídeo em > Só Vídeo diferido: •...
  • Page 87: Configurações Foto

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURAÇÕES FOTO Para configurar os parâmetros fotográficos a EVO 4K30 deve estar na modalidade foto; em cima à esquerda deve aparecer o símbolo , se não estiver presente, carregue no botão obturador de vídeo na parte frontal.
  • Page 88: Configurações Gerais

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURAÇÕES GERAIS Os parâmetros gerais são acessíveis quer pela modalidade vídeo quer pela modalidade fotográfica. Aceda ao menu das configurações no menu principal e ative o símbolo Agora será possível modificar as configurações gerais e as configurações de vídeo. As configurações gerais são sempre variáveis em qualquer modalidade de funcionamento em que se encontre a câmara.
  • Page 89: Biblioteca

    A remoção incorrecta do cabo HDMI pode causar avarias na câmara de vídeo EVO 4K30. Depois de reiniciar a câmara de vídeo EVO 4K30 volta ao estado normal. Essa função não está disponível com o dispositivo Wi-Fi activado.
  • Page 90: Saída Usb

    Através da entrada USB é possível: • Alimentar a câmara de vídeo EVO 4K30 através de USB • Ligar a câmara de vídeo EVO 4K30 a um computador para aceder aos dados da memória interna e do cartão Micro SD.
  • Page 91: Ligação Wi-Fi

    [Digitare qui] LIGAÇÃO WI-FI Graças ao módulo Wi-Fi integrado a EVO 4K30 pode ser ligada a Smartphones e Tablets Apple ou Android e comandada por controlo remoto. Basta descarregar a App gratuita EVO 4K30 para utilizar o dispositivo em ligação Wi-fi.
  • Page 92: Biblioteca De Fotos E Vídeos

    [Digitare qui] [Digitare qui] BIBLIOTECA DE FOTOS E VÍDEOS Acedendo à biblioteca será proposta a possibilidade de ver o conjunto de fotos e vídeos presentes na câmara, bem como os presentes no próprio smartphone, ou tablet. Aconselha-se descarregar fotos e vídeos da câmara para o próprio Smartphone.
  • Page 93: Especificações Técnicas

    PRECAUÇÕES PRECAUÇÕES PARA A CAIXA Leia atentamente as seguintes informações antes da utilização da máquina de filmar EVO 4K30: A caixa estanque é uma componente de precisão pelo que é importante cumprir as seguintes indicações: • Não desmontar e voltar a montar o vedante da caixa e todos os parafusos, para não comprometer a impermeabilidade da caixa.
  • Page 94: Precauções Para A Fita 3M Biadesiva

    SD. GARANTIA E ASPECTOS LEGAIS A EVO 4K30 possui uma bateria de iões de polímero de lítio recarregável. Para reduzir os riscos de incêndio, evite modificações na máquina, quedas, contacto com água ou fogo.
  • Page 95 [Digitare qui] [Digitare qui] INFORMAÇÕES AMBIENTAIS. Este produto pode conter substâncias que poderão ser nocivas para o ambiente e para a saúde humana se não for eliminado de modo adequado. Fornecemos-lhe, portanto, as seguintes informações para evitar a emissão destas substâncias e para melhorar o uso dos recursos naturais.
  • Page 96 [Digitare qui] [Digitare qui] • Suporte ao produto e garantia. Mais informações disponíveis no website www.nilox.com LIMITAÇÕES DA GARANTIA: A respectiva garantia não se aplica em caso de: • Falta da prova de compra (factura ou recibo). • Adulterações, esforço e danos em partes do hardware e do ecrã, criadas por qualquer motivo •...
  • Page 97 [Digitare qui] [Digitare qui] MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 98 [Digitare qui] [Digitare qui] OMMAIRE PRÉFACE ................................. 3 CONSIGNES ................................3 DESCRIPTION ............................... 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ........................5 STRUCTURE ................................6 SIGNIFICATION LED D'ÉTAT ........................6 MISE EN MARCHE..............................7 INSTALLER ET CHARGER LA BATTERIE ....................7 INSTALLER LA CARTE MICROSD ET ALLUMAGE ................7 CHARGEMENT ..............................
  • Page 99: Préface

    • interface amicale pour l’utilisateur • fonctionnement facile Ce manuel décrit comment installer et utiliser la caméra vidéo EVO 4K30. Il fournit également des informations relatives à l’utilisation, aux opérations, aux précautions d’installation, et aux caractéristiques techniques de la caméra vidéo EVO 4K30. Avant de l’utiliser lire attentivement et comprendre ce manuel et le conserver pour de futures consultations.
  • Page 100 [Digitare qui] [Digitare qui] Ce produit, avec ses accessoires, est le résultat de différentes technologies brevetées et permet de filmer n'importe quelle scène à n'importe quel moment, où que vous soyez.
  • Page 101: Spécifications Techniques

    [Digitare qui] [Digitare qui] SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES La caméra vidéo EVO 4K30 de grande qualité ayant les caractéristiques suivantes : • Équipée d’un objectif pour des finalités HD spéciales, qui supporte les enregistrements vidéo 4K, 2.7K,1080P, 960P, et 720P HD. • Processeur d’images Ambarella pour photos et films à hautes prestations.
  • Page 102: Structure

    [Digitare qui] [Digitare qui] STRUCTURE 10) LED indicateur d'état L1 (clignote pendant 1)Touche stop enregistrement 2)Touche de prise de vue l’enregistrement) 3) LED verte indicateur d'état L1 (clignote 11)Led rouge indicateur d’état L3 pendant l’enregistrement) 12)Haut-parleur 4) LED bleue indicateur d'état Wi-Fi L2 13)Port micro HDMI 5)Touche d'activation Wi-Fi 14)Fente microSD...
  • Page 103: Mise En Marche

    INTRODUCTION ET RETRAIT DE LA CARTE DE MEMOIRE La caméra vidéo EVO 4K30 supporte des cartes de mémoire TF card avec une capacité jusqu'à 64 On peut aussi utiliser des cartes de mémoire Micro SD de n'importe quelle classe, mais pour optimiser les performances nous conseillons des cartes à...
  • Page 104: Écran Tactile

    [Digitare qui] [Digitare qui] 2 Introduire la carte dans son emplacement en faisant attention qu'elle soit insérée dans le bon sens jusqu'à entendre un clic. • Retrait 1 Éteindre la caméra vidéo 2 Appuyer au centre du dos de la carte et la déverrouiller ; la retirer. ÉCRAN TACTILE La symbolique qui s’affiche sur l’écran LCD Touch est très intuitive.
  • Page 105: Reglages Video

    [Digitare qui] [Digitare qui] REGLAGES VIDEO Pour régler les paramètres vidéo, la EVO 4K30 doit être en modalité vidéo ; en haut à gauche doit afficher l’icône , s'il ne devait pas être présent, appuyer sur la touche obturateur vidéo dans la partie frontale.
  • Page 106 [Digitare qui] [Digitare qui] -Vidéo : Enregistrer des fichiers audio et vidéo. Reglages vidéo - Seulement vidéo : Pour enregistrer seulement des vidéos sans audio > Vidéo -Audio : Pour enregistrer seulement un fichier audio > Seulement vidéo -Vidéo auto : Début de l’enregistrement en différé dans une vidéo : >...
  • Page 107: Reglages Photo

    [Digitare qui] [Digitare qui] REGLAGES PHOTO Pour régler les paramètres photographiques, la EVO 4K30 doit être en modalité photo ; en haut à gauche doit afficher l’icône , s'il ne devait pas être présent, appuyer sur la touche obturateur vidéo dans la partie frontale.
  • Page 108: Reglages Generaux

    [Digitare qui] [Digitare qui] REGLAGES GENERAUX Les paramètres généraux sont accessibles aussi bien depuis la modalité vidéo que depuis la modalité photographique. Accéder au menu de réglages depuis le menu principal et activer l’icône Il sera alors possible de varier les réglages généraux et les réglages vidéos. Les réglages généraux sont toujours variables quelle que soit la modalité...
  • Page 109: Galerie

    [Digitare qui] [Digitare qui] GALERIE Il est possible de visualiser ce que l'on a enregistré (photo, vidéo, audio, etc.) sur votre EVO 4K30. On peut accéder à la librairie soit depuis le menu général en cliquant sur l’icône soit, comme alternative, en faisant défiler le doigt sur le centre de l'écran de la gauche vers la droite.
  • Page 110: Sortie Usb

    Avec la prise USB il est possible : • Alimenter la caméra vidéo EVO 4K30 au moyen de l'USB • Connecter la caméra vidéo EVO 4K30 à un ordinateur pour accéder aux données de la mémoire interne et de la carte Micro SD L'icône de la connexion...
  • Page 111: Connexion Wi-Fi

    Aller à App-Store ou à Google-Play Store, chercher l'application EVO 4K30 et la télécharger ; l'icône sera affichée. Une fois la connexion établie entre votre EVO 4K30 et le smartphone, la caméra EVO 4K30 sera entièrement gérée via APP. De plus, l’APP met à disposition une galerie pour voir en avant-première les photos et les films enregistrés.
  • Page 112: Galerie Photos Et Vidéos

    [Digitare qui] [Digitare qui] GALERIE PHOTOS ET VIDÉOS. Accédant à la galerie, il sera proposer la possibilité de visionner l’ensemble de photos et de films présents sur la caméra, ainsi que ceux présents sur son smartphone ou sa tablette. Il est conseillé de décharger les photos et les films depuis la caméra sur son smartphone.
  • Page 113: Spécifications Techniques

    CONSIGNES POUR LE BOITIER Vous êtes priés de lire attentivement les informations suivantes avant d'utiliser la caméra vidéo EVO 4K30 : Le boîtier sous-marin est un composant de précision, suivre donc ces consignes : • Ne pas démonter et remonter le joint du boîtier et toutes les vis, pour ne pas nuire à...
  • Page 114: Consignes Pour Le Ruban 3M Bi-Adésif

    SD. GARANTIE ET REMARQUES LÉGALES EVO 4K30 est doté d'une batterie en polymère de ion de lithium rechargeable. Pour réduire les risques d'incendie, vous êtes priés d'éviter des manipulations, chutes, contact avec l'eau ou le feu.
  • Page 115 [Digitare qui] [Digitare qui] INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES. Ce produit peut contenir des substances qui peuvent être nuisibles à l'environnement et à la santé humaine s'il n'est pas éliminé conformément. Nous vous fournissons donc les informations suivantes pour éviter de jeter ces substances et pour améliorer l'utilisation des ressources naturelles.
  • Page 116: Limites De Garantie

    • Cette garantie est valable en cas de défaut de conformité qui se réfère aux caractéristiques du produit. • Support au produit et garantie. Pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com LIMITES DE GARANTIE : Cette garantie ne s'applique pas en cas de : •...

Table des Matières