Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CAMMCOLBBUL16N
WEATEERPROOF 1/3 IR COLOU CAM. / MAAN. VARIFOCCAL LENS
WEERBBESTENDIGE 1/3" IR KLEEURENCAMER MANUELE VARIFOCALLENS
CAMÉR IR COULEU 1/3" ÉTAANCHE À OBJJECTIF VARIFOCAL MANUUEL
CÁMARRA COLOR IR 1/3" RESISSTENTE A LA INTEMPERIE CON ÓPTICCA VARIFOCAL
MANUA
AL
WETTERFESTE 1/3" IR-FARBKAAMERA MIT MANUELLES VARIFOKAL-OBJEKTIV
USER MANUAL
GEBRUUIKERSHANNDLEIDING
NOTIC D'EMPLO
CE
OI
MANUA DEL USUUARIO
AL
BEDIENUNGSANLLEITUNG
3"
UR
UR
3
5
7
9
11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMMCOLBBUL16N

  • Page 1 CAMMCOLBBUL16N WEATEERPROOF 1/3 IR COLOU CAM. / MAAN. VARIFOCCAL LENS 3" WEERBBESTENDIGE 1/3" IR KLEEURENCAMER MANUELE VARIFOCALLENS CAMÉR IR COULEU 1/3" ÉTAANCHE À OBJJECTIF VARIFOCAL MANUUEL CÁMARRA COLOR IR 1/3" RESISSTENTE A LA INTEMPERIE CON ÓPTICCA VARIFOCAL MANUA WETTERFESTE 1/3" IR-FARBKAAMERA MIT MANUELLES VARIFOKAL-OBJEKTIV...
  • Page 2 CAMCOLBUL16N 04/01/2010 ©Velleman nv...
  • Page 3 If in douubt, contact our local waste disposal autthorities. Thank ou for choosing Velleman! Pleasse read the mannual thoroughly before bringing this device into service. If the device wa damaged in transit, don't insstall or use it nd contact your dealer.
  • Page 4: Technical Specifications

    1.15kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Page 5 De behuizingg mag NOOIT geopend wordden. Er zijn geeen door de gebruiker vervangbaare onderdelen inn dit toestel. Vooor onderhoud off reserveonderddelen, contacteeer uw dealer. 3. Alggemene richhtlijnen Raadpleeeg de Velleman service- en kwaliteitsgaraantie achteraan deze handleidiing. ® Beschermm tegen stof en extremee hitte.
  • Page 6: Installatie

    Ø 95 x 160 mm gewicht 1,15 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 7 Ne pas ouvrir la camera. Il n’y a aucune pièce maintenaable par l’utilisateur. Commandder des pièces de rechange éventuelles chez vootre revendeur. 3. Dirrectives génnérales Se référe à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. ®...
  • Page 8: Spécifications Techniques

    1,15 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 9 No abra la caaja usted mismoo y deje repararr 3. Normas generrales Véase la Garantía de ervicio y calidad Velleman al final de este manual del usuuario. ® No exponga este equipo a polvo. No expponga este equipo a temperaturas extremas.
  • Page 10 1,15 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 11 Ring Fokusregler Harttglas von 2mm 4 ~ 9mm Vaarifokal-Objektivv wärmefeste Dichtunng Antivandalismus-Gehäuse senssor + IR-LEDs Sonnenblendde Videeo Kabelaustrittt - Unterseite Stroomversorgung Sechskantscchraube - vertikale Position Kabelaustritt - Rückkseite Sechskantscchraube - horizoontale Position Kabelaustritt - Oberseite 04/01/20 ©Velleman nv...
  • Page 12: Technische Daten

    Abmessungen Ø 95 x 160 mm Gewicht 1,15 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Page 13 Garantie de service et de qualité Velleman® - all damage caused by modification, repair or alteration performed Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde by a third party without written permission by Velleman®. de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
  • Page 14 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

Table des Matières