Buderus S 32/5 Notice D'installation Et D'entretien
Buderus S 32/5 Notice D'installation Et D'entretien

Buderus S 32/5 Notice D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and maintenance instructions
Notice d'installation et d'entretien
S 32/5
[en] Installation and maintenance instructions for the contractor . . . . . . . . . . . . 2
[fr]
Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel . . . . . . . . . . . . . . . 18
Read carefully prior to installation and maintenance.
À lire attentivement avant le montage et la maintenance.
DANGER:
These installation instructions are intended solely
for use by a licensed heating contractor or service
technician. Read all instructions before installing.
Perform steps exactly in the order given. Failure to
follow these instructions can result in severe injury,
death or property damage.
DANGER :
Cette notice d'installation doit être utilisée unique-
ment par des installateurs chauffagistes ou des
techniciens de maintenance qualifiés. Lisez atten-
tivement toutes les consignes avant l'installation.
Exécutez les actions précisément dans l'ordre indi-
qué. En cas de non-respect, vous risquez de subir
de sérieuses blessures pouvant conduire à la mort
ou d'entraîner de lourds dommages matériels.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buderus S 32/5

  • Page 1 Installation and maintenance instructions Notice d’installation et d’entretien S 32/5 [en] Installation and maintenance instructions for the contractor ... . 2 [fr] Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel ....18 Read carefully prior to installation and maintenance.
  • Page 2: Table Des Matières

    10 Spare Parts ......... 16 S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 3: Safety Considerations And Symbol Descriptions

    – Check that all connections are tight. – Direct exiting water away from people. ▶ Measures must be taken to protect against excessive temperature and pressure! Installation of a T&P safety valve is required. S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 4: Instructions For The Owner And Operator

    ▶ After a flood, do not use the appliance if any part has been submerged. Damage to appliances that have been submerged can be quite severe and pose numerous safety risks. ▶ An appliance that was subject to flooding must be replaced. S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 5: Product Information

    Requirements for drinking water Unit Water hardness, min. grain/US gallon °dH pH value, min. – max. 6.5 – 9.5 Conductivity, min. – max. μS/cm 130 – 1500 Tab. 3 Requirements for drinking water S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 6: Poduct Description

    Cold water inlet Boiler return flow rate [gpm] Drain valve Tab. 4 Description du produit 6 720 801 773-02.4ITL Fig. 3 Pressure drop curve of heating coil Example: 4 gpm 0.5 feet of head S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 7: Specifications

    Standby heat loss (149 °F (65 °C) DHW temperature, 68 °F (20 °C) room temperature) °F/h 0.59 (K/h) (0,33) Max. coil supply water temperature °F ( °C) (110) Max. coil operating pressure (bar) (16) Tab. 5 Specifications S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 8: Physical And Connection Dimensions

    8-1/2 (mm) (218) Clearance off floor inch (mm) (12.5) Height of connections inch 38-5/8 (mm) (980) Minimum room height for anode inch 57-1/2 replacement (mm) (1460) Tab. 6 Physical and connection dimensions S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 9: Standards, Regulations And Directives

    ▶ Observe the minimum room height ( Tab. 6, page 8) in the installation room. No minimum wall clearance required. ▶ Maintain a distance of 2" (51 mm) from heated pipes and combustible surfaces. 6 720 800 035-03.1ITL Fig. 5 Transporting with a dolly S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 10: Positioning The Tank

    ▶ With the aid of the adjustable feet, align the tank vertically ( Fig. 8). ▶ Remove the protective caps from the connections. ▶ Use Teflon tape or Teflon cord to seal the connections. Do not use hemp to seal the connections. S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 11: Water Connections

    ▶ If using a check valve in the cold water supply: Install a safety valve between the non-return valve and the cold water inlet. ▶ Install a pressure reducer if the static supply water system pressure is in excess of 72.5 psi (5 bar). S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 12 6 720 648 100-09.1ITL Fig. 12 Installing aquastat Self-tapping screws C-ST 4.2x13 mm Aquastat Sensor Well Temperature sensor Compensating spring S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 13: Commissioning

    ▶ Shut down the heating system and the tank as shown in chapter 7.1. Fully drain the tank – even the lowest section of the tank and the heating coil. S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 14: Environmental Protection / Disposal

    Fig. 14 Hosing down the inside of the tank ▶ Use a wet & dry vacuum cleaner with plastic suction hose to remove the residues. ▶ Seal the plug back into the inspection port. S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 15: Checking The Magnesium Anode

    ▶ Keep everything clean. ▶ Shut off the cold water inlet and DHW outlet. ▶ Depressurize the tank. ▶ Remove and inspect the magnesium anode. 6 720 801 708-12.1ITL Fig. 15 S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 16: Spare Parts

    Spare Parts Spare Parts 6 720 801 773-06.3ITL Fig. 16 Spare parts for S 32/5 S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 17 8 718 571 347 0 Sheet metal screw St 4.2x13 7 747 027 696 Retaining plate for the aquastat 63032088 Spring clip 8 718 224 081 0 Logo Buderus 8 718 541 573 0 Tab. 7 S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 18 9.1.3 Contrôle de l’anode au magnésium ....31 Remise en service après l'entretien ....31 S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 19: Consignes De Sécurité Et Explication Des Symboles

    : – Utiliser le réglage de température le plus bas possible. S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 20: Initiation De L'utilisateur

    ▶ Ne pas utiliser l’appareil après l’inondation si l’un des composants était sous eau. Les éventuels dommages subis par les appareils sub- mergés peuvent être très importants et cacher de nombreux risques pour la sécurité. ▶ Chaque appareil submergé doit être remplacé. S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 21: Informations Produit

    Exigences requises pour l’eau potable Unité Dureté de l’eau, mini. grain/US gallon °dH pH, mini. – maxi. 6,5 – 9,5 Conductibilité, mini. – maxi. μS/cm 130 – 1500 Tabl. 3 Exigences requises pour l’eau potable S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 22: Description Du Produit

    Retour préparateur Robinet de vidange 6 720 801 773-02.4ITL Tabl. 4 Description du produit Fig. 3 Courbe des pertes de pression échangeur thermique Exemple : 4 gpm hauteur manométrique de 0,5 pied S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 23: Données Techniques

    Perte thermique (à température d'ECS de 149 °F (65 °C) et température ambiante de °F/h 0.59 68 °F (20 °C)) (K/h) (0,33) Température maximale d’eau de chauffage °F ( °C) (110) Pression de service maximale eau de chauffage (bar) (16) Tabl. 5 Données techniques S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 24: Dimensions De Construction Et De Raccordement

    Hauteur des pieds pouces (mm) (12,5) Hauteur des raccordements pouces 38-5/8 (mm) (980) Hauteur minimale du local pour pouces 57-1/2 remplacement de l’anode (mm) (1460) Tabl. 6 Dimensions de construction et de raccordement S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 25: Normes, Prescriptions Et Directives

    24). Il n'y a pas de distance minimale par rapport au mur. ▶ Veuillez respecter la distance de 2“ (51 mm) par rapport aux tuyaux surchauffés et aux surfaces inflammables. 6 720 800 035-03.1ITL Fig. 5 Transport avec le diable S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 26: Mise En Place Du Ballon D'eau Chaude Sanitaire

    ▶ Positionner le ballon verticalement au moyen des pieds réglables ( fig. 8). ▶ Retirer les capuchons des raccords. ▶ Etanchéifier les raccords avec une bande ou du fil téflon. Pour étan- chéifier les raccords, ne pas utiliser de chanvre. S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 27: Raccordements Hydrauliques

    Monter une sonde de température ou un aquastat pour mesurer et contrôler la température d’ECS sur le ballon. 6 720 801 773-10.1ITL Fig. 9 Exemple d’installation Départ ballon Sortie eau chaude Entrée eau froide Retour préparateur S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 28 6 720 648 100-09.1ITL fisante de pâte thermoconductrice. Fig. 12 Montage de l’aquastat Vis à tôle C-ST 4,2x13 mm Aquastat Doigt de gant Sonde de température Ressort de friction S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 29: Mise En Service

    ▶ Fermer les vannes d’arrêt vers et depuis la chaudière. ▶ Mettre l'échangeur thermique hors pression. ▶ Vidanger l’échangeur thermique. ▶ Pour éviter la corrosion, sécher soigneusement l’espace intérieur et laisser le couvercle de la trappe de visite ouvert.fenêtre de contrôle. S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 30: Mise Hors Service De L'installation De Chauffage En Cas De Risques De Gel

    ▶ Procéder à l'étanchéité du bouchon sur la fenêtre de contrôle. ▶ Pour l’aération, ouvrir un robinet de puisage placé plus haut. ▶ Ouvrir le robinet de vidange ( fig. 2, [12], page 22). S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 31: Contrôle De L'anode Au Magnésium

    ▶ Travailler dans un souci de propreté absolue. ▶ Raccorder l'entrée eau froide et la sortie eau chaude. ▶ Mettre le ballon ECS hors pression. ▶ Démonter et contrôler l’anode au magnésium. 6 720 801 708-12.1ITL Fig. 15 S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 32: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange 6 720 801 773-06.3ITL Fig. 16 Pièces de rechange pour S 32/5 S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 33: Désignation D'article

    Vis à tôle St 4,2x13 7 747 027 696 Tôle de maintien pour l'Aquastat 63032088 Ressort de tension 8 718 224 081 0 Logo Buderus 8 718 541 573 0 Tabl. 7 S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 34 Pièces de rechange S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)
  • Page 35 Pièces de rechange S 32/5 – 6 720 804 007 (2013/02)

Ce manuel est également adapté pour:

Su-100Su-54S32Su-80

Table des Matières