Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

RazorCut LION 38
Akku-Spindelmäher
DE
Battery-Cylindermower
GB
Tondeuse cylindrique à batterie
FR
Accu-Kooimaaier
NL
Tosaerba a cilindri con accumulatore
IT
Cortacésped cilíndrico de batería
ES
Spindelplæneklipper med batteri
DK
Akumulátorová vřetenová sekačka
CS
loading

Sommaire des Matières pour Brill RazorCut LION 38

  • Page 1 RazorCut LION 38 Akku-Spindelmäher Battery-Cylindermower Tondeuse cylindrique à batterie Accu-Kooimaaier Tosaerba a cilindri con accumulatore Cortacésped cilíndrico de batería Spindelplæneklipper med batteri Akumulátorová vřetenová sekačka...
  • Page 33: Eléments Fonctionnels

    Table des matières Consignes de sécurité Eléments fonctionnels ......33 importantes Consignes de sécurité importantes ....33 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi Consignes de sécurité...
  • Page 34 Avant de débuter la tonte, parcourez la surface que Attention, risque de blessure en démarrant vous souhaitez tondre afin d’éviter tout dommage au accidentellement l’appareil ! Un démarrage acci- niveau de l’appareil ou d’autres objets et tout danger dentel peut causer des blessures très graves. Pour évi- pour les êtres vivants.
  • Page 35: Mode D'emploi

    – il faut protéger la batterie de la chaleur, du rayon- Attention ! Protection de l’appareil Ne nement solaire permanent et du feu. N’entreposez nettoyez jamais l’appareil sous pression ! la batterie que dans une plage de température de 0 °C jusqu’à max. + 45 °C. Ne posez pas la batterie sur un radiateur.
  • Page 36: Contenu De La Livraison

    (V~) indiquée sur la plaque signalétique du char- geur. Contenu de la livraison N’utilisez que le chargeur fourni avec la batterie Li-ion originale correspondante. Le chargeur doit être utilisé seulement dans des endroits secs. RazorCut LION 38 Akku-Spindelmäher Battery-Cylindermower Tondeuse cylindrique à batterie Accu-Kooimaaier Pour votre information Tosaerba a cilindri con accumulatore Cortacésped cilíndrico de batería...
  • Page 37: Tâches Préliminaires À La Mise En Service

    Le chargement est terminé quand l’indicateur d’état 21 droite 8. Insérez ensuite la rondelle sur la vis de ten- de la batterie 9 est allumé en vert. Après le chargement, sion du montant et vissez les pièces manuellement à déconnectez d’abord la fiche du chargeur de la prise de l’aide de la poignée de serrage à...
  • Page 38: Mise En Service

    Introduire la batterie Pour démarrer, appuyez sur le bouton de déver- rouillage de sécurité 2 et avec l’autre main, tirez le levier de démarrage de sécurité 1 contre le guidon Attention, risque de blessure par 3. Quand le moteur est démarré, lâchez le bouton de l’outil de coupe tranchant en STOP déverrouillage 2.
  • Page 39: Bac De Ramassage D'herbe (Accessoire)

    Vous pouvez travailler encore env. 3 min. Le cir- ment de la batterie peut être réduite si vous allumez et cuit de protection de batterie intégré empêche éteignez l’appareil trop souvent pendant la tonte. une décharge complète de la batterie et coupe le Utilisez la batterie et l’appareil comme décrit dans les courant dès que la capacité...
  • Page 40: Ajustage De L'outil De Coupe

    – Si l’outil de coupe est bloqué par un corps Ajustage de l’outil de coupe étranger, si le moteur est surchargé ou si la température de la batterie / du moteur est trop Attention, risque de blessure par haute, la commande électronique éteint l’appa- l’outil de coupe tranchant en reil.
  • Page 41: Dépannage

    Tonte en pente et sur des talus Remplacement de l’outil de coupe L’outil de coupe doit être remplacé quand il est Attention, risque de blessure par la tonte en pente et sur des talus ! Quand vous tondez en endommagé ou non tranchant. Les modèles dotés pente ou sur des talus, il faut être particulière- de la technique de coupe sans friction ne peuvent pas être réaffûtés en raison de la géométrie de...
  • Page 42 Panne Cause possible Solution L'outil de coupe ne tourne pas, le Blocage par un corps étranger ou Eteindre l'appareil. Tirer le coupe- moteur s'arrête. Le PCB* a arrêté l'herbe coupée circuit électrique et enlever le corps l'appareil à cause d'une surcharge, étranger.
  • Page 43: Entretien, Nettoyage Et Entreposage

    de l’appareil. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une Entretien, nettoyage et balayette ou d’une brosse et avec un chiffon humide. entreposage Nettoyez régulièrement le carter de la tondeuse en enlevant la crasse et l’herbe coupée. Pour votre sécurité Après l’utilisation, vaporisez de l’huile à basse viscosi- Observez strictement aussi les “Consignes de sécurité...
  • Page 44: Elimination De L'appareil

    – Le produit a été traité de façon conforme, suivant les - Tondeuse cylindrique à batterie instructions d’emploi. Le respect des consignes d’en- - RazorCut LION 38 tretien et de nettoyage contenues dans le mode d’em- - No de réf. – 65082 ploi est obligatoire.
  • Page 45 EN 836 EN 6100-3-2 EN 6100-3-3 EN 50338 EN 55014-2 EN 55014-1 EN 60335-2-29 : 88 EN 61558-2-6 : 97 Normes nationales VDE 0730 T 2 ZP VDE 0730 T 1 Largeur de coupe : 38 cm Niveau de puissance sonore mesuré : 82,2 dB (A) Niveau de puissance sonore garanti : 86 dB (A) Organisme de contrôle : Deutsche Prüfstelle für Land- und Forstwirtschaft...