Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Elektro-Rasenmäher 33 EF 36 EF Electric Lawnmower 41 EF Tondeuses électriques 33 EM Elektrische gazonmaaier 36 EM Elektrická sekačka Kosiarka elektryczna 41 EM Elektrisk gräsklippare Rasaerba elettrico Cortacésped eléctrico Corta-relva eléctrico...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis – Contents – Contenu – Inhoudsopgave – Obsah – Spis treści Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- Please read these operating Nous vous remercions de bien anweisung vor Montage und instructions carefully before vouloir lire attentivement ce mode Inbetriebnahme Ihres Gerätes assembling and using your...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sicherheitshinweise – Notes on Safety – Consignes de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen! Warning! Disconnect the mains plug before carrying out all maintenance work! Attention ! Débranchez la fiche avant tous travaux de maintenance ! Opgelet! Trek voor alle onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact! Pozor! Před údržbou vźdy vytáhněte zástrčku ze sítě! Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Anschlusskabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten! Keep the power cord away from the cutting tools! Tenez le câble de connexion à l'écart des outils de coupe ! Aansluitsnoer weghouden van het snijgereedschap! Napájecí kabel musí být v dostatečné vzdálenosti od nože! Nie należy zbliżać...
5. Utilisation conforme La tondeuse Brill se destine à la une mise en œuvre correcte de ou la surface gazonnée de toits tonte de gazons et de surfaces l'appareil. Le manuel contient aussi ou la végétation de balcon.
All manuals and user guides at all-guides.com de protection endommagés ou sans Attention ! Réglez la hau- Inspectez le terrain sur lequel vous teur de coupe seulement dispositifs de sécurité (par ex. tôles utilisez l'appareil et enlevez tous quand le moteur est arrêté. Si vous ou bacs de remassage).
All manuals and user guides at all-guides.com Effectuez la première tonte au Arrêtez le moteur et débranchez le (figure H Pos. 5), soulevez le bac printemps dès que l'herbe se met connecteur si la tondeuse a percuté de ramassage (figure H Pos. 14) à...
Largeur de coupe 33 cm (pièce de de (comme l’indique le figure J). rechange Brill originale, réf. 61604). Veuillez toujours faire en sorte Largeur de coupe 36 cm (pièce de que les fentes d’aération (figure A Attention ! Avant de rechange Brill originale, réf.
Confiez exclusivement le remplace- versant. démarrage ou au lancement du ment des outils de coupe au service moteur sauf si vous devez le après-vente Brill ou au revendeur N'utilisez pas l'appareil sur des soulever pendant cette opération. agréé. pentes particulièrement raides.
All manuals and user guides at all-guides.com que nécessaire et soulevez seule- Débranchez la fiche si l'appareil Ne travaillez jamais près de bas- ment la partie éloignée de vous. se met à vibrer fortement et déter- sins ou d'étangs avec des appareils minez l'origine du problème.