Application; Consignes Générales De Sécurité - IKRA GGSI 200 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Application

Si nécessaire, cet appareil peut être transformé
en cisaille à gazon, cisaille à arbuste ou griffe de
jardin. Il suffit pour cela de remplacer les outils
fournis.
Remarques concernant l'utilisation (fig.
11,12 et 13)
Le taille-haie permet de couper des arbustes
d'agré-ment et des petits
appareil convient aussi parfaitement pour la
coupe en forme, pour l'entretien des tombes,
par exemple.
La cisaille et taille-haie avec accu ne
peut nine doit remplacer un taille-haie.
Elle est uniquement conçue pour écourter
et dégager les arbustes décoratifs et les
buissons
de petite taille. Une utilisation
autre ou dépassant ce but est considérée
comme inadéquate. Le fabricant / fournisseur
n'assume en aucun cas la responsabilité des
dommages pouvant en résulter.
Cette cisaille permet de tailler proprement les
bordures de gazon et les pelouses difficile-
ment accessibles.
La griffe de jardin (cultivateur) sert à ameublir,
aérer et sarcler les sols cultivés et les cultures
rapprochées tout en préservant les racines, ainsi
qu'à préparer le sol avant de planter. Elle permet
également d'incorporer la tourbe, l'engrais et le
compost dans le sol.
L'appareil étant guidé d'une main,
n'approchez en aucun cas l'autre
main libre des lames en fonctionne-
ment.
Tout type d'utilisation s'écartant des prescrip-
tions du présent mode d'emploi peut entraîner
un endommagement de l'appareil et présenter
un risque élevé pour l'utilisateur.
Pour assurer votre droit à la garantie et
dans l'intérêt de la sécurité du produit, veuil-
lez observer strictement les prescriptions de
sécurité.
Dangers résiduels
Même en cas d'utilisation conforme de l'outil,
il est impossible d'exclure totalement un cer-
FR | Mode d'emploi
buissons.
Cet
2
tain risque résiduel. De par la nature et la con-
ception de l'outil, son utilisation implique les
dangers potentiels suivants:
• Contact avec la lame non protégée (risques
de coupures)
• Contact avec la cisaille en cours de fonc-
tionnement (risque de coupures)
• Mouvement soudain et imprévisible du dis-
positif de coupe (risques de coupures)
• Projection de bouts de dents de la cisaille
• Projection de copeaux
• Perte partielle de l'ouïe si l'on néglige de
porter la protection acoustique prescrite
• Inhalation de particules de matière coupée
Consignes générales de sécurité
Attention! Veuillez lire la totalité des
consignes. Tout manquement à l'observation
des consignes énumérées ci-dessous peut
provoquer une électrocution, un incendie et/
ou des blessures graves. Le terme «outil
électrique» employé ci-après se rapporte à
des outils électriques fonctionnant sur secteur
(équipés d'un câble secteur) et à des outils
électriques fonctionnant sur accumulateur
(non équipés d'un câble secteur).
CONSERVEZ
SOIGNEUSEMENT
CONSIGNES.
1) Lieu de travail
a) Maintenez votre espace de travail
propre et rangé. Des espaces de travail
désordonnés et mal éclairés peuvent
conduire à des accidents.
b) N'utilisez pas l'appareil dans un
environnement
risques d'explosion dans le-quel se
trouvent des liquides, des gaz ou
des poussières. Les outils électriques
produisent
des
enflammer les poussières et vapeurs.
c) Tenez les enfants et toute autre
personne à l'écart pendant l'utilisation
de l'outil électrique.
distraction, vous pourriez perdre le cont-
rôle de l'appareil.
CES
présentant
des
étincelles
pouvant
En cas de

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières