Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Mercedes Benz
GL +4 Matic
(Incl.
MG Styling Package)
; 2014->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5880

  • Page 1 GL +4 Matic ; 2014-> (Incl. MG Styling Package) Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: 50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110039 RAYMOND Max. vertical load : 75 kg D-Value: 10 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 588070/06-05-2014/1...
  • Page 3 M10x35 (10.9) 5880/2 45Nm M10x35 (10.9) 65Nm 5880/3 M12x70 (10.9) 110Nm M10x35 (10.9) 65Nm 9520092 M12x40 (10.9) 5880/4 110Nm M12x70 (10.9) 110Nm 9530910 588080 M10x35 (10.9) 45Nm M12x40 (10.9) 110Nm © 588070/06-05-2014/2...
  • Page 4 5880/2 M10x35 (10.9) 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm M12x70 (10.9) 95Nm 5880/3 M10x35 (10.9) 65Nm 9520092 5880/4 M12x70 (10.9) M12x40 (10.9) 95Nm 95Nm 9530910 588080 M10x35 (10.9) 45Nm M12x40 (10.9) 95Nm © 588070/06-05-2014/3...
  • Page 5 MONT GEH NDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Page 6 * Für (eine) eventuell erforderliche npassung(en) "des * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by in- Fahrzeugs" ist der Händler zu Rate zu ziehen. correct assembly, including the use of unsuitable tools, the use * Im Bereich der nlageflächen muß...
  • Page 7  vérifier la plaque sig- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour- nalétique de l’attelage afin de déterminer la figure correspon- raient directement ou indirectement résulter d’un montage in- dante dans la notice de montage.
  • Page 8 än de som beskrivs, * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er fo- samt felaktig tolkning av dessa monteringsinstruktioner. rårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af for- kert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og andre...
  • Page 9 Vostro rivenditore autorizzato. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirec- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi tamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herra- elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
  • Page 10: Instrukcja Montażu

    Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio- nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji montażowej należy wykorzystać. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgod- nych z instrukcją, oraz niezastosowanie się...
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuo- raan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimatto- mien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai välineiden käytöstä sekä kyseisten asen- nusohjeiden väärintulkinnasta.
  • Page 12 üzemanyag-vezetékeket. обращайтесь прилагаемому руководству по монтажу. ВНИМАНИЕ: Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonat- kozik a nem megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól el- térő módszerek és eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató...
  • Page 13 Lokatie/Positie pijl Location/Position rrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Disconnect Paikannusnuoli ipka na pozici Richtingspijl Movement rrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Liikesuuntanuoli ipka pohybu Fig. 1 ©...
  • Page 14 © 588070/06-05-2014/13...