Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Izzo Alex Valexia Duetto II

  • Page 64 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES GÉNÉRALES .........................3 1. LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ..............4 2. CONTACTS GROUPE IZZO SRL ..................5 3. CONSEILS IMPORTANTS .......................5 3.1 TRANSPORT ...............................7 3.2 ÉLIMINATION ............................7 4. INSTALLATION.............................8 5. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL .....................9 5.1 ÉCRAN ................................9 5.2 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES ....................9 5.3 PARAMÈTRES .............................9...
  • Page 65 6.3 PREMIÈRE UTILISATION AVEC BRANCHEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE ................................13 ......................................13 7 ENTRÉE EAU ............................... 13 7.1 CHARGEMENT D’UN BIDON .................... 13 7.2 CHARGEMENT EAU DU RÉSEAU HYDRIQUE ..........14 8 ALARMES ................................ 15 8.1 ALARMES VISUELLES DEPUIS L' É CRAN ..............15 8.2 ALARMES ACOUSTIQUES DEPUIS BUZZER CENTRALE ....
  • Page 66: Consignes Générales

    CONSIGNES GÉNÉRALES Lire attentivement les consignes contenues dans ces instructions car elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et de maintenance. Conserver soigneusement ce livret pour de futures consultations. CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE OU SIMILAIRE, COMME, PAR EXEMPLE: - ESPACES CUISINE DANS DES MAGASINS, BUREAUX ET AUTRES ENVIRONNEMENTS DE TRAVAIL;...
  • Page 67: Ne Jamais Immerger L'appareil Ou Ses Parties

    NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL OU SES PARTIES DANS L’EAU. SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, LE FAIRE REMPLACER EXCLUSIVEMENT DANS UN CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE AGRÉÉ PAR LE FABRICANT, ÉTANT DONNÉ QUE CETTE OPÉRATION NÉCESSITE D’OUTILS PARTICULIERS. DURANT LA DISTRIBUTION DE LA BOISSON, FAIRE ATTENTION AUX POSSIBLES ÉCLABOUSSURES DE LIQUIDE CHAUD.
  • Page 68: Danger De Brulures

    CONSIGNES ENFANTS Elles sont utilisées pour rappeler l’attention sur les risques potentiels pour les enfants. 2. CONTACTS GROUPE IZZO SRL Adresse: Strada Provinciale 12 Casilina Stazione Sgurgola 28 A – 03012 Anagni (FR) - Italia Tél. 0775-774036 Fax. 0775.768524 info@gruppoizzo.it...
  • Page 69 Dans le cas de vente ou de transfert de la machine à des tiers, ce manuel devra être remis au nouvel utilisateur. Dans le cas de doutes ou pour toute autre information, s’adresser directement au propre revendeur. L’utilisation de la machine à café express comporte l’observance de quelques règles fondamentales.
  • Page 70: Transport

    de la prise électrique. Mettre la machine à l’abri de la poussière et de la saleté. 3.1 TRANSPORT Effectuer le transport en maintenant la machine en position verticale, ne pas la renverser ou la poser de côté et procéder avec délicatesse, en évitant de la heurter ou de l’exposer aux intempéries.
  • Page 71: Installation

    • pour de plus amples informations concernant les systèmes de collecte disponibles, adressez-vous au service local d’élimination des déchets ou dans le magasin d’achat de l’appareil. • les producteurs et les importateurs obtempèrent à leur responsabilité en termes de recyclage, de traitement et d’élimination des déchets respectueux de l’environnement, directement ou de manière collective.
  • Page 72: Fonctionnement Général

    5. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 5.1 ÉCRAN La machine est équipée d’un écran qui fournit toutes les indications utiles à son fonctionnement (Fig.1 Tab.1). L’écran se divise en trois canaux et deux touches lesquels permettent d’interagir avec ce dernier. L’image reportée ci-dessous montre L’ÉCRAN de la machine.
  • Page 73: Preset Paramètres

    (canal 1) Activation de la distribution d’eau et de vapeur (Canal 2) Non utilisé Activation de la distribution de café + eau et vapeur (canal 1 et 2) Non utilisé Activation de la distribution de café + eau et vapeur (canal 1 et 2) avec prévalence de la distribution du café.
  • Page 74: Paramètres De Défaut

    5.5 PARAMÈTRES DE DÉFAUT CELSIUS FAHRENHEIT Paramètres Écran Paramètres Écran F.01 °C F.01 °F F.02 F.02 123 (min 121- 255 (min 248- max 128) max 626) 5.6 PLAGE DE TEMPÉRATURE DE LA CHAUDIÈRE EAU ET VAPEUR BARS CELSIUS FAHRENHEIT INFORMATIONS: Lors de la première mise en route de la machine, attendre 14-15 249.8...
  • Page 75: Modification Setpoint Température

    5.7 MODIFICATION SETPOINT TEMPÉRATURE Avec l’Écran allumé, appuyer simultanément sur les touches Lorsque l’écran affiche T1, appuyer sur la touche pour choisir entre le canal T1 et T2, puis confirmer avec la touche . De cette façon, il est possible d’afficher et d’intervenir sur les paramètres de température. 6.
  • Page 76: Première Utilisation Avec Branchement Au Réseau

    l’opération pour la remise à niveau du récipient (par. 7.1). 6.3 PREMIÈRE UTILISATION AVEC BRANCHEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE Assurez-vous que le raccordement au réseau hydrique a bien été effectué Tourner le robinet positionné sous la cuve d’égouttement-eau (comme selon la figure ci-dessous). Successivement, allumer la machine en positionnant l’interrupteur général sur “I”...
  • Page 77: Chargement Eau Du Réseau Hydrique

    7.2 CHARGEMENT EAU DU RÉSEAU HYDRIQUE Raccorder le tuyau de chargement et celui de vidange (si la vidange se trouve à proximité sinon laisser la cuve de vidange fermée), respectivement au raccord de chargement eau et à la cuve en plastique, comme sur les figures et 3 du tab.
  • Page 78: Alarmes

    IMPORTANT: Le manque d’eau peut provoquer la rupture de la pompe et de la résistance ; dès qu’on entendra une variation de bruit dans le fonctionnement de la pompe ainsi qu’une baisse de pression visible sur le manomètre, éteindre immédiatement la machine à l’aide de la touche prévue à...
  • Page 79: Alarmes Acoustiques Depuis Buzzer Centrale

    • A3: canal 2 déconnecté (chaudière vapeur) • A4: canal 2 en court-circuit Si un de ces dysfonctionnements se vérifiait, s’adresser directement au service assistance. ALARMES ACOUSTIQUES DEPUIS BUZZER CENTRALE Une condition d’alarme est signalée via un signal acoustique. Le buzzer acoustique s’active automatiquement dans les cas indiqués ci-après: différents avertissements sonores se produisent selon que la machine travaille avec le bidon ou branchée au réseau hydrique.
  • Page 80: Alarme Interrupteur Beep On-Off

    8.3 ALARME INTERRUPTEUR BEEP ON-OFF (UNIQUEMENT POUR MODÈLE VALEXIA) Au-dessus de l’interrupteur d’avertissement acoustique, placé sur le frontal de la machine (fig.15, tab 1 - uniquement sur le modèle Valexia) on trouve l’illustration suivante: Veiller à allumer l’interrupteur si vous choisissez d’utiliser la machine avec le réservoir.
  • Page 81: Préparation De Boissons Chaudes

    comme du chocolat chaud tandis que l’écran affichera la durée en secondes. À atteinte de la quantité de café désirée dans la tasse, abaisser le levier. SHOT TIMER Lorsqu’on commence la distribution en soulevant le levier, l’Écran affiche les secondes de distribution (Shot Timer). Lorsqu’on abaisse le levier et que la distribution termine, l’Écran affiche à...
  • Page 82: Extinction

    fermer et de nettoyer la lance (utiliser un chiffon humide afin de ne pas vous brûler). 10. EXTINCTION Il est toujours possible de débrancher la machine du réseau électrique à l’aide de l’interrupteur général (I/0) (fig. 13, Tab. 1). 11. MAINTENANCE ET NETTOYAGE Débranchez la machine et attendre son refroidissement avant toute opération d’entretien et de nettoyage, celui du bidon, en particulier.
  • Page 83: Description Composants

    opération 5 fois. Tout de suite après, enlever le filtre aveugle du porte-filtre. À l’aide du levier, vider uniquement l’eau chaude pour éliminer les impuretés qui se seront dissoutes. Comme dernier passage, effectuer 1 café express à jeter ensuite. Nettoyer fréquemment le fond du bidon (fig. 4, tab. 2) afin d’éliminer tout résidu calcaire préjudiciable au bon fonctionnement de la machine.
  • Page 84: Accessoires

    Cuve de vidange et prédisposition pour vidange Vidange eau automatique. Robinets vapeur et eau plus saillants pour éviter le contact avec le frontal avec buses complètement en acier isolées Robinets vapeur et anti-brûlures pour plus de maniabilité et facilité nettoyage (le lait n’attache pas).
  • Page 85 Absorption: 4.5A (café) 7A (café) 4.5 A (café) électrique 6 A (eau/vap) 11 A (eau/vap) 4.5 A (eau/vap) Bidon 2 litres 2 litres 2 litres Cuve 1,6 litres 1,6 litres 1,6 litres de vidange Volume 0,8 litres (café) 0,8 litres (café) 0,8 litres (café) chaudière 1,8 litre (eau/vapeur)
  • Page 86: Inconvénients Et Possibles Solutions

    Cuve 1,6 litres 1,6 litres 1,6 litres de vidange Volume 0,8 litres (café) 0,8 litres (café) 0,8 litres (café) chaudière 1,8 litre (eau/vapeur) 1,8 litre (eau/vapeur) 1,8 litre (eau/vapeur) Poids Net Kg.33,000 Kg.33,000 Kg.33,000 Dimensions L40xP45xH41,6cm L40xP45xH41,6cm L40xP45xH41,6cm (Pied bas) Dimensions L40xP45xH43,1cm L40xP45xH43,1cm...
  • Page 87: Conditions De Garantie

    Contrôler que l’eau parvient bien du réseau hydrique La pompe fait trop de bruit et que le parcours de l’eau n’est pas interrompu L’eau chaude ne sort pas de la buse du Éteindre la machine et la faire contrôler par un robinet de l’eau technicien spécialisé...
  • Page 88 de fabrication de l’appareil, tout comme les parties électriques et électroniques ne sont pas couvertes par la garantie. Sont également exclues de la garantie, les interventions inhérentes à l’installation et au branchement aux équipements d’alimentation et les maintenances citées dans ce manuel d' i nstructions. La garantie est également exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Alex duetto iv plus

Table des Matières