Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

BASIC - ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
Top Line
p.
2
p.
26
p.
50
p.
74
p.
98
p. 122

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin TOP LINE BASIC

  • Page 1 Top Line BASIC - ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE Installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance Installation, usage et maintenance Instalación, uso y mantenimiento Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung Installatie, gebruik en onderhoud p. 122...
  • Page 2: Informazioni Per La Sicurezza

    ATTENZIONE: IL PELLET SVUOTATO DAL CROGIOLO NON DEVE ESSERE DEPOSITATO NEL SERBATOIO. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La scrivente EDILKAMIN S.p.a. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192 Dichiara sotto la propria responsabilità che:...
  • Page 3 DIMENSIONI ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE = ingresso aria combustione Ø 5 cm = valvola di sicurezza 1/2 MF = reintegro acqua 1/2 M = rubinetto scarico acqua = ritorno impianto 3/4 M = mandata impianto 3/4 M = uscita fumi Ø 8 cm = pulsante riarmo termostato Ø...
  • Page 4 ** Fusibile 2A, 250 Vac 5x20 Protezione su scheda elettronica ** Fusibile 2A, 250 Vac 5x20 I dati sopra riportati sono indicativi. EDILKAMIN si riserva di modificare senza preavviso i prodotti per migliorarne le prestazioni. DISPOSITIVI DI SICUREZZA FUSIBILE** TERMOCOPPIA: posta sullo scarico fumi ne rivela la temperatura.
  • Page 5: Scheda Elettronica

    CARATTERISTICHE SCHEDA ELETTRONICA Sensore di flusso Sonda boiler optional CONSOLLE Antenna (solo per Basic) Termocoppia RPM fumi Pannello comandi RS232 Sonda acqua mandata Presa RS232 Vacuometro Modulo radio tx/sx (solo per Basic) Vacuometro Batteria tampone Punti di lettura Rete 230 Vac 50Hz +/-10% Fuse 2°...
  • Page 6: Principio Di Funzionamento

    Per NON compromettere il funzionamento della termostufa è indispensabile NON bruciarvi altro. L'impiego di altri materiali (legna compresa), rilevabile da analisi di laboratorio, implica la decadenza della garanzia. EdilKamin ha progettato, testato e programmato le proprie termostufe perché garantiscano le migliori prestazioni con pellet delle seguenti caratteristiche: diametro: 6 millimetri;...
  • Page 7 DISPOSITIVI DI SICUREZZA E RILEVAZIONE Termostato di sicurezza coclea posto in prossimità del serbatoio del pellet, interrompe l’alimentazione elettrica al motoriduttore se la temperatura rilevata è troppo alta. Valvola di sovrapressione al raggiungimento della pressione di targa fa scaricare l’acqua contenuta nell’impianto con conseguente necessità di reintegro. ATTENZIONE!!!! ricordarsi di eseguire il collegamento con rete fognaria.
  • Page 8 L'impianto elettrico deve essere a norma; verificare in particolare l’efficienza del circuito di terra. La linea di alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza dell’apparecchiatura. La non efficienza del circuito “terra” provoca mal funzionamento di cui Edilkamin non si può far carico. Posizionamento Per il corretto funzionamento la termostufa deve essere posizionata in bolla.
  • Page 9: Allacciamenti Idraulici

    ALLACCIAMENTI IDRAULICI (riservato Centro Assistenza Tecnica) Le termostufe hanno una caldaia con capacità di 28 L d’acqua. Questa importante quantità d’acqua rende la termostufa estremamen- te regolare nel funzionamento, risentendo poco delle variazioni di richiesta delle utenze. Ciò si traduce in una combustione molto costante con alti rendimenti.
  • Page 10 Acqua Calda Sanitaria, la potenza ai termosifoni diminuisce temporaneamente. ACCESSORI: Negli schemi di cui alle pagine precedenti è stato previsto l’impiego di accessori disponibili a listino Edilkamin. Sono inoltre disponibili parti sciolte (scambiatore, valvole, ecc.) Per ogni informazione rivolgersi al rivenditore di zona.
  • Page 11 MONTAGGIO RIVESTIMENTI ESPRIT ESPRIT ESPRIT ESPRIT La termostufa viene consegnata completamente montata. NOTA: Nel caso fosse necessario smontare i fianchi in pietra procedere come segue: • Togliere il top in pietra (111), svitare il pannello poste- riore (27), togliere il top in ghisa completo di piastra (139).
  • Page 12 MONTAGGIO RIVESTIMENTI ESPRIT MAGIC ESPRIT ESPRIT MINUTERIA IN DOTAZIONE: TIGE nr. 2 viti M6x25 nr. 2 viti M6x12 nr. 4 distanziali in silicone per ceramica top nr. 8 rondelle M6 nr. 2 bussole La termostufa viene consegnata con i fianchi laterali in metallo già...
  • Page 13 MONTAGGIO RIVESTIMENTI ESPRIT PRESTIGE ESPRIT MINUTERIA IN DOTAZIONE: nr. 2 viti M6x25 nr. 2 viti M6x12 nr. 4 distanziali in silicone per ceramica top nr. 8 rondelle M6 nr. 2 bussole MONTAGGIO DELLE PIASTRELLE LATERALI Smontare il pannello posteriore (27) e i due profili (29) inserire le piastrelle (70) su entrambi i lati.
  • Page 14 Il privato deve quindi rivolgersi al centro assistenza tecnica, di zona (CAT), (per informazioni chiedere al rivenditore o consultare il sito www.edilkamin.com), che tarerà la termostufa in base al tipo di pellet e alle condizioni di installazione. Il CAT dovrà anche: - Verificare che l’impianto idraulico sia correttamente eseguito e sia dotato di vaso di espansione sufficiente a garantirne la sicurezza.
  • Page 15 ISTRUZIONI D’USO Riempimento coclea. Nel caso si svuoti completamente il serbatoio del pellet, ne consegue che si svuoti anche la coclea. Prima di riaccendere è necessario quindi riempirla procedendo come segue: premere contemporaneamente i tasti +/– (dal radiocomando o dal pannello sinottico) per qualche secondo, dopo di che, lasciati i tasti, a display compare la scritta “...
  • Page 16 ISTRUZIONI D’USO Si passa dall’una all’altra coi tasti +/–. Confermando col tasto MENU’ le opzione "Program./giornal." si accede alla scelta del numero di programmi (accensioni/spegnimenti) eseguibili in un giorno. Utilizzando "Program./giornal." il programma/i impostato/i sarà lo stesso per tutti i giorni della settimana. Premendo successivamente + si possono visualizzare: - No Prog.
  • Page 17 ISTRUZIONI D’USO RADIOCOMANDO (BASIC) Serve per gestire tutte le funzioni per l’utilizzo. Per chiarimenti contattare il Centro Assistenza Tecnico. Legenda tasti e display: : per accendere e spegnere (per passare da radiocomando stand by a radiocomando attivo) : per incrementare / decrementare le diverse regolazioni : per selezionare il funzionamento “Clima_Comfort”...
  • Page 18 ISTRUZIONI D’USO TELECOMANDO (ESPRIT-MAGIC-PRESTIGE) Serve per gestire tutte le funzioni per l’utilizzo, è necessario puntarlo direttamente verso la termostufa. Per chiarimenti contattare il Centro Assistenza Tecnico. Legenda tasti e display: : per accendere e spegnere : per incrementare / decrementare le diverse regolazioni : tasto per passare alla programmazione “EASY TIMER ”...
  • Page 19: Informazioni Agli Utenti

    Questa funzione può essere utile nel caso in cui sia cambiato il tipo di pellet per il quale è stato tarata la termostufa e sia quindi necessaria una correzione del caricamento. Se tale correzione non fosse sufficiente, contattare il CAT, centro assistenza tecnica autorizzato Edilkamin, per stabilire il nuovo assetto di funzionamento.
  • Page 20: Blocco Tastiera

    ISTRUZIONI D’USO UTILIZZO DEL PROGRAMMA “EASY TIMER” Il nuovo telecomando permette di gestire una nuova programmazione oraria molto intuitiva e veloce da utilizzare: - Se la termostufa è accesa: è possibile impostare dal telecomando uno spegnimento con un posticipo regolabile tra una e dodici ore, nel display del pannello sinottico verrà...
  • Page 21: Manutenzione Giornaliera

    MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica RICORDARSI di ASPIRARE il CROGIOLO PRIMA DI OGNI ACCENSIONE IN CASO DI FALLITA ACCENSIONE, NON RIPETERE L’ACCENSIONE PRIMA DI AVERE SVUOTATO IL CROGIOLO. ATTENZIONE: IL PELLET SVUOTATO DAL CROGIOLO NON DEVE ESSERE DEPOSITATO NEL SERBATOIO. Una regolare manutenzione è...
  • Page 22 MANUTENZIONE Pulizia del condotto fumi • A stufa spenta e fredda muovere con energia le aste di pulizia (vedi pag. 21); togliere il frontalino inferiore in ceramica svitando le due viti in dotazione e successivamente quello in ghisa (fig. E); aprire i condotti di destra e sinistra ed aspirare il residuo (fig. F). La quantità...
  • Page 23: Possibili Inconvenienti

    POSSIBILI INCONVENIENTI In caso di problemi la temostufa si arresta automaticamente eseguendo l’operazione di spegnimento e sul display si visualiz- za una scritta relativa alla motivazione dello spegnimento (vedi sotto le varie segnalazioni). Non staccare mai la spina durante la fase di spegnimento per blocco. Nel caso di avvenuto blocco, per riavviare la termostufa è...
  • Page 24: Checklist

    POSSIBILI INCONVENIENTI 11) Il pellet NON entra nel crogiolo: • La coclea è vuota: effettuare riempimento coclea premendo contemporaneamente i tasti + e -. • Il pellet si è incastrato nel serbatoio: svuotare con un aspiratore il serbatoio del pellet •...
  • Page 25 Le risposte sono qui riportate in forma sintetica; per maggiori dettagli consultare le altre pagine del presente documento. 1) Cosa devo predisporre per poter installare le termostufe BASIC - ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE? Scarico fumi di almeno 100 mm di diametro. Presa aria nel locale di almeno 80 cm².
  • Page 26: Safety Information

    ATTENTION: THE PELLET EMPTIED FROM THE COMBUSTION CHAMBER MUST NOT BE DEPOSITED INSIDE THE HOPPER. DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned EDILKAMIN S.p.a. with head office headquarters at Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Italy - VAT T00192220192 Declares under its own responsability as follows:...
  • Page 27: Dimensions

    DIMENSIONS ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE = combustion air intake Ø 5 cm = ½ MF safety valve = ½ M water level make-up = water drainage tap = ¾ M system return = ¾ M plant air delivery = Ø 8 cm smoke outlet = thermostat reset button Ø...
  • Page 28 ** Fuse 2A, 250 VAC 5x20 Electronic control board protection ** Fuse 2A, 250 VAC 5x20 The data shown above is purely indicative. EDILKAMIN reserves the right to make changes to these products to improve their performance with no prior warning. SAFETY DEVICES FUSE** THERMOCOUPLE: placed at the smoke outlet to detect the temperature.
  • Page 29: Electronic Circuit Board

    FEATURES ELECTRONIC CIRCUIT BOARD Flow sensor Optional boiler probe CONSOLLE Antenna (Basic) Termocoppia RPM smoke Panel control RS232 RS232 socket Water outlet probe Vacuum gauge Tx/sx radio module (Basic) Vacuum gauge backup battery Reading points 230 Vac Power 50Hz +/-10% 2A Fuse Smoke expulsion motor...
  • Page 30: Principle Of Operation

    Using other materials (including wood) will render the warranty null and void. Such use is detected by laboratory analyses. Edilkamin has designed, tested and programmed their stoves to guarantee the best performance when pellets with the following characteristics are used: diameter: 6 millimetres;...
  • Page 31 SAFETY AND DETECTION DEVICES Feed Screw safety thermostat placed near the pellet hopper. It disconnects the electrical supply to the gear motor if the temperature detected is too high. Overpressure valve upon reaching the pressure stipulated on the plate, the system is triggered to discharge the water and consequently the water must be topped up.
  • Page 32 The electrical system must comply with law; particularly verify the efficiency of the earthing system. The power line must have suitable cross-section for the thermal stove’s power. Lack of efficiency of the "ground" circuit causes malfunction for which Edilkamin cannot be held responsible. Positioning The thermal stove must be level for it to function correctly.
  • Page 33: Hydraulic Connections

    HYDRAULIC CONNECTIONS (Reserved for DEALER) The stoves have a boiler with a capacity of 28 Lts. of water. This significant amount of water renders the stove extremely smooth in operation, little affected by variations in demand of users. This will provide for highly consistent combustion with excellent yield. THE THERMO-STOVE MUST NEVER BE MADE TO OPERATE WITHOUT WATER IN THE SYSTEM NOR AT A PRESSURE OF LESS THAN 1 BAR.
  • Page 34: Accessories

    ACCESSORIES: In the diagrams referred to in the previous pages the use of accessories available from the Edilkamin catalogue has been assumed. Individual spare parts are also available (exchanger, valves, etc). For information, please contact your local dealer.
  • Page 35 MOUNTING THE COVERING ESPRIT ESPRIT ESPRIT ESPRIT The thermo-stove comes completely assembled. NOTE: If the stone side panels need to be removed, do the follo- wing: • Remove the stone top (111), unscrew the rear panel (27) and remove the cast iron top along with the plate (139). •...
  • Page 36 MOUNTING THE COVERING ESPRIT MAGIC ESPRIT ESPRIT INCLUDED HARDWARE: TIGE 2 M6x25 screws 2 M6x12 screws 4 silicone spacers for ceramic top 8 flat washers M6 2 bushings The thermo-stove comes furnished with its lateral metal side panels already assembled, while its ceramic upper and lower front panels (72) and top (73) must be assem- bled as follows: ASSEMBLING THE UPPER FRONT PANEL...
  • Page 37 MOUNTING THE COVERING ESPRIT PRESTIGE ESPRIT INCLUDED HARDWARE: 2 M6x25 screws 2 M6x12 screws 4 silicone spacers for ceramic top 8 flat washers M6 2 bushings ASSEMBLING THE LATERAL TILES Remove the rear panel (27) and the two profiles (29) and insert the tiles (70) on both sides.
  • Page 38 INSTRUCTIONS FOR USE Mimic panel to turn on and off (hold down for 2") and to exit from the menu during programming to access the menu during programming to increase the various settings to decrease the various settings (pellet loading/reserve button) press once to ‘inform’...
  • Page 39 INSTRUCTIONS FOR USE Filling the feed screw If the pellet storage tank is completely emptied, it follows that the Archimedes' screw is also emptied. Before restarting the stove you must fill it by following these steps: press the +/- keys simultaneously (via the radio control or the synoptic panel) for a few seconds, after which, having released the keys, the display will show the text "Reload".
  • Page 40 INSTRUCTIONS FOR USE Move from one to the other using the + and – keys. Use the MENU button to confirm the ‘Daily program’ option and access the selection of the number of programs (ignition/shutdown) to be set per day. Use the ‘Program/daily’...
  • Page 41 INSTRUCTIONS FOR USE RADIO CONTROL (BASIC) This controls all the functions. For further information contact our customer service centre. Key to buttons and display: to turn off and on (to go from remote control on stand-by to radio control on) to increase/decrease the various regulations To select "Comfort_Climate"...
  • Page 42: Low Battery Indicator

    Should this correction not suffice, contact the Edilkamin-authorised Dealer, to establish the new operating axis. Notes on flame variability: Any changes in the state of the flame depend on the type of pellets used, as well as on normal variation of solid fuel flames and on the periodic cleaning of the crucible the stove automatically carries out (Note: This does NOT replace the necessity cold vacuuming by the user prior to start up).
  • Page 43 INSTRUCTIONS FOR USE REMOTE CONTROL (ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE) This controls all the functions. It is necessary to point it directly at the thermo stove. For further information contact our customer service centre. Key to buttons and display: ignition / shutdown button (press for approximately 1 second) this button can also be pressed to exit the programming menu button to increase the power/operating temperature (when inside a menu, it increases the displayed variable) button to decrease the power/operating temperature (when inside a menu, it decreases the displayed variable)
  • Page 44 INSTRUCTIONS FOR USE USING THE “EASY TIMER” PROGRAM The new remote control allows you to manage a new timer program that is very intuitive and easy to use: - If the thermal stove is on: a delayed shutdown can be set from the remote control - from one to twelve hours. The remaining time for the scheduled shutdown is shown on the display of the synoptic panel.
  • Page 45: Daily Maintenance

    MAINTENANCE Before performing any maintenance, disconnect the appliance from the mains. REMEMBER TO VACUUM THE COMBUSTION CHAMBER BEFORE EACH IGNITION SHOULD IGNITION FAIL, DO NOT RE-IGNITE UNTIL YOU HAVE EMPTIED THE COMBUSTION CHAMBER ATTENTION: THE PELLET EMPTIED FROM THE COMBUSTION CHAMBER MUST NOT BE DEPOSITED INSIDE THE HOPPER. Regular maintenance is required for the thermal stove to function correctly.
  • Page 46 MAINTENANCE Cleaning the smoke duct • With the stove off and cold, move the cleaning rods energetically (see page 45); loosen the two supplied screws to remove the cera- mic lower front panel, followed by the cast iron one (Fig. E); open the right and left flues and vacuum out the residues (fig. F). The amount of residue will depend on the type of fuel and system.
  • Page 47: Possible Troubleshooting

    POSSIBLE TROUBLESHOOTING In the event of problems the stove stops automatically and runs the shutdown process and the display shows text regarding the motivation of the shutdown (see the various alarms below). Never pull the plug during shutdown on account of malfunction. If the event of malfunction, to restart the stove it is necessary to let the shutdown procedure proceed (10 minutes with acou- stic signalling) and then press the 0/1 key on the synoptic panel.
  • Page 48: Checklist

    POSSIBLE TROUBLESHOOTING 11) The pellet DOES NOT enter the crucible: • The feed screw is empty: fill the feed screw by pressing the + and – keys simultaneously. • The pellets are blocked in the hopper: use a vacuum cleaner to empty the pellet hopper. •...
  • Page 49 The answers are listed below in summary form, for further details see the other pages of this document. 1) What do I need to prepare in order to install the BASIC – ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE thermal stoves? Smoke outlet that is at least 100 mm in diameter. An air inlet in the room that is at least 80 cm².
  • Page 50: Informations Pour La Securite

    ATTENTION: LE PELLET QUI A ÉTÉ ENLEVÉ DU CREUSET NE DOIT PAS ÊTRE DÉPOSÉ DANS LE RÉSERVOIR. DECLARATION DE CONFORMITÉ La societé EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 0192220192 Déclare sous sa propre responsabilité: que les thermopoêles à...
  • Page 51 DIMENSIONS ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE =entrée air de combustion Ø 5 cm = soupape de sécurité ½ MF = réintégration eau ½ M = robinet d’évacuation de l’eau = retour installation ¾ M = refoulement installation ¾ M = sorite fumées Ø 8 cm = bouton de réarmement du thermostat Ø...
  • Page 52: Caracteristiques

    ** Fusible 2A, 250 Vac 5x20 Protection sur carte électronique ** Fusible 2A, 250 Vac 5x20 Les données reportées ci-dessus sont indicatives. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier sans préavis les produits afin d'en améliorer les prestations. DISPOSITIFS DE SECURITE THERMOCOUPLE: FUSIBLE ** situé...
  • Page 53: Carte Electronique

    CARACTERISTIQUES CARTE ELECTRONIQUE Sonde du Capteur de flux chauffe-eau en option CONSOLLE Antenne (BASIC) Thermocouple RPM fumées Panneau commandes Prise RS232 RS232 Sonde de l'eau de refoulement Vacuomètre Module radio tx/sx Vacuomètre (BASIC) BATTERIE TAMPON Points de lecture Réseau 230 Vac 50Hz +/-10% Fusible 2°...
  • Page 54: Principe De Fonctionnement

    L'emploi d'autres matériaux (bois compris), qu'on peut être relevé avec des analyses en laboratoire, entraine l'expiration de la garantie. Edilkamin a conçu, testé et programmé ses poêles afin qu'ils garantissent les meilleures prestations avec du pellet aux caractéristi- ques suivantes : diamètre : 6 mm ;...
  • Page 55: Dispositifs De Securite Et De Detection

    DISPOSITIFS DE SECURITE ET DE DETECTION Thermostat de sécurité vis sans fin situé à proximité du réservoir du pellet, il interrompt l'alimentation électrique au motoréducteur si la température relevée est trop élevée. Soupape de surpression lorsque la pression de timbrage est atteinte elle fait évacuer l'eau contenue dans l'installation avec la nécessité de la réintégrer succes- sivement.
  • Page 56 : l'installation électrique doit être aux normes ; vérifier en particulier l'efficacité du circuit de terre. La ligne d'alimentation doit avoir une section adaptée à la puissance de l'appareil. Le mauvais état du circuit "terre" peut provoquer des dysfonctionnements dont Edilkamin n'est pas responsable. Positionnement Pour un fonctionnement correct le thermopoêle doit être positionné...
  • Page 57: Raccordements Hydrauliques

    RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES (réservé au REVENDEUR) Les thermopoêles ont une chaudière d'une capacité de 28 L d'eau. Cette importante quantité d'eau permet un fonctionnement du ther- mopoêle extrêmement régulier, percevant très peu les variations exigées par les utilisations. Cela se traduit par une combustion très constante avec des rendements élevés.
  • Page 58: Branchements Hydrauliques

    ATTENTION : en phase de production d'Eau Chaude Sanitaire, la puissance des radiateurs diminue simultanément. ACCESSOIRES : Dans les schémas pour lesquels a été prévu aux pages précédentes l'utilisation d'accessoires disponibles sur le catalogue Edilkamin. En outre des éléments au détail sont disponibles (échangeur, soupapes, etc...). Pour toute information s'adresser à son revendeur.
  • Page 59: Montage Revêtement

    MONTAGE REVÊTEMENT ESPRIT ESPRIT ESPRIT ESPRIT Le thermopoêle est livré entièrement monté. NOTE: S'il est nécessaire de démonter les cotés en pierre, procé- der de la manière suivante: • Enlever le top en pierre (111), dévisser le panneau posté- rieur (27), enlever le top en fonte avec sa plaque (139). •...
  • Page 60 MONTAGE REVÊTEMENT ESPRIT MAGIC ESPRIT ESPRIT PETITES PIÈCES FOURNIES: TIGE 2 vis M6x25 2 vis M6x12 4 entretoises en silicone pour céramique haut 8 rondelles M6 2 douilles Le thermopoêle est livré avec les cotés latéraux en métal déjà montés, alors que les façades en céramique supé- rieure et inférieure (72) et le top (73) doivent être monté- es en procédant de la manière suivante: MONTAGE DE LA FACADE SUPERIEURE ANTE-...
  • Page 61: Montage Des Petits Carreaux Lateraux

    MONTAGE REVÊTEMENT ESPRIT PRESTIGE ESPRIT PETITES PIÈCES FOURNIES: 2 vis M6x25 2 vis M6x12 4 entretoises en silicone pour céramique haut 8 rondelles M6 2 douilles MONTAGE DES PETITS CARREAUX LATERAUX Démonter le panneau postérieur (27) et les deux profils (29), mettre les petits carreaux (70) sur les deux cotés.
  • Page 62: Panneau Synoptique

    Le 1er allumage doit être obligatoirement effectué par un REVENDEUR autorisé Edilkamin. S'adresser à son revendeur (pour des renseignements demander au revendeur ou consulter le site www.edilkamin.com), qui étalonne- ra le thermopoêle selon le type de pellet et les conditions d'installation.
  • Page 63 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Remplissage vis sans fin. Dans le cas où le réservoir à pellets se vide complètement, il en est de même pour la vis sans fin. Avant de rallumer, il est donc néces- saire de la remplir en procédant ainsi : appuyer simultanément sur les touches +/- (de la radiocommande ou du panneau synoptique) pendant quelques secondes, ce après quoi, une fois les touches relâchées, apparaît à...
  • Page 64 INSTRUCTIONS D'UTILISATION On passe de l'une à l'autre avec les touches + et -. En confirmant avec la touche MENU les options " Program./journal. " on accède au choix du nombre de programmes (allumages/extinctions) pouvant être effectués en un jour. En utilisant "...
  • Page 65 INSTRUCTIONS D'UTILISATION RADIOCOMMANDE (BASIC) Elle sert à gérer toutes les fonctions. Pour plus d'informations, contacter le REVENDEUR . Légende touches et display: pour allumer et éteindre (pour passer de la radiocommande en stand by à la radiocommande active) pour augmenter /baisser les différents réglages pour sélectionner le fonctionnement "Climat_Confort"...
  • Page 66: Informations Pour Les Utilisateurs

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Réglage horloge En appuyant pendant 2" sur la touche "M", on accède au menu "HORLOGE" qui permet de régler l’heure interne sur la carte élec- tronique. En appuyant ensuite sur la touche "M", les données suivantes apparaissent à la suite et peuvent être réglée: Jour, Mois, Année, Heure, Minutes, Jour de la semaine.
  • Page 67 INSTRUCTIONS D'UTILISATION TÉLÉCOMMANDE (ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE) Elle sert à gérer toutes les fonctions ; il faut le pointer directement vers le thermopoêle. Pour plus d'informations, contacter le REVENDEUR . Légende touches et display: touche allumage/extinction (appuyer pendant 1 seconde environ) cette touche peut aussi être utilisée pour sortir du menu de programmation touche pour augmenter la puissance/température de travail (à...
  • Page 68: Verrouillage Clavier

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION UTILISATION DU PROGRAMME “EASY TIMER” La nouvelle télécommande permet de gérer une nouvelle programmation horaire très intuitive et rapide à utiliser: - Si la thermopoêle est allumé: on peut programmer une extinction à partir de la télécommande avec un différé pouvant aller de une à...
  • Page 69: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN Avant d'effectuer toute manutention, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique. SE RAPPELER D'ASPIRER LE CREUSET AVANT CHAQUE ALLUMAGE SI L'ALLUMAGE ÉCHOUE, NE PAS RÉPÉTER L'ALLUMAGE AVANT D'AVOIR VIDÉ LE CREUSET. ATTENTION: LE PELLET QUI A ÉTÉ ENLEVÉ DU CREUSET NE DOIT PAS ÊTRE DÉPOSÉ DANS LE RÉSERVOIR. Un entretien régulier est la base du bon fonctionnement du thermopoêle.
  • Page 70: Nettoyage Du Conduit De Fumées

    ENTRETIEN Nettoyage du conduit de fumées • Quand le thermopoêle est éteint et froids secouer énergiquement les tiges de nettoyage (voir page 69); enlever la façade inférieure en cérami- que en dévissant les deux vis fournies et ensuite celle en fonte (fig. E); ouvrir les conduits de droite et de gauche et aspirer les résidus (fig. F). La quantité...
  • Page 71: Inconvenients Possibles

    INCONVENIENTS POSSIBLES En cas de problème, le thermopoêle s'arrête automatiquement en effectuant l'opération d'extinction, et à l'écran s'affiche une indication relative à la raison de l'extinction (voir les divers signalements ci-dessous). Ne jamais débrancher la fiche durant la phase d'extinction pour motif de blocage. Si le blocage s'est produit, pour redémarrer le thermopoêle, il est nécessaire de laisser la procédure d'extinction s'achever (10 minutes avec signal sonore) et ensuite appuyer sur la touche 0/1 du panneau synoptique.
  • Page 72: Checklist

    INCONVENIENTS POSSIBLES 11) Le pellet Ne rentre PAS dans le creuset : • La vis sans fin est vide : effectuer le remplissage de la vis sans fin en appuyant en même temps sur les touches + et -. • Le pellet s'est encastré...
  • Page 73: Accessoires De Nettoyage (Options)

    Les réponses sont indiquées ci-dessous sous forme synthétique ; pour plus de détails, consulter les autres pages de ce document. 1) Que dois-je préparer pour pouvoir installer les thermopoêles BASIC – ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE ? Conduit d'évacuation des fumées d'au moins 890 mm de diamètre. Prise d'air dans la pièce d'au moins 100 cm².
  • Page 74: Declaración De Conformidad

    ATENCIÓN: EL PELLET VACIADO DEL CRISOL NO DEBE COLOCARSE EN EL DEPÓSITO. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante EDILKAMIN S.p.A. con sede legal en Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Código fiscal P.IVA 00192220192 Declara bajo la propia responsabilidad que: Les termoestufas de pellet de leña descrita a continuación cumple la Directiva 89/106/CEE (Productos de Construcción)
  • Page 75 DIMENSIONES ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE = entrada aire de combustión Ø 5 cm = válvula de seguridad 1/2 MF = reintegración agua 1/2 M = grifo descarga agua = retorno instalación 3/4 M = envío instalación 3/4 M = salida humos 8 cm Ø = pulsador de rearme termostato Ø...
  • Page 76: Características

    ** Fusible 2A, 250 Vac 5x20 Protección en ficha electrónica ** Fusible 2A, 250 Vac 5x20 Los datos indicados arriba son indicativos. EDILKAMIN s.p.a. se reserva modificar sin previo aviso los productos para mejorar las prestaciones. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD TERMOPAR: FUSIBLE** situada en la descarga de humos detecta la temperatura.
  • Page 77 CARACTERÍSTICAS FICHA ELECTRÓNICA Sensor flujo Sonda calentador opcional CONSOLLE Antena (BASIC) Termopar RPM humos Cuadro de mandos Toma RS232 RS232 Sonda envío agua Vacuómetro Módulo radio tx/sx Vacuómetro (BASIC) BATERIA COMPENSADORA Puntos de lectura Red 230 Vac 50Hz +/-10% Fuse 2° Mot.
  • Page 78: Principio De Funcionamiento

    La utilización de otros materiales (incluida leña), detectable a través de análisis de laboratorio, dejaría sin efecto la garantía. EdilKamin ha diseñado, probado y programado sus propios productos para que garanticen las mejores prestaciones con pellet de las siguientes características: diámetro: 6 milímetros longitud máxima: 40 mm humedad máxima: 8 %;...
  • Page 79 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALERTA Termostato de seguridad cóclea situado en proximidad del depósito de pellet, interrumpe la alimentación eléctrica al motorreductor si la temperatura detectada es demasiado alta. Válvula de exceso de presión cuando se alcanza la presión de la placa hace descargar el agua contenida en el sistema con la consiguiente necesidad de reintegració ATENCIÓN: recuerde efectuar la conexión con red de alcantarillado.
  • Page 80 El sistema eléctrico debe ser según norma de ley, comprobar de manera particular la eficiencia del circuito de tierra. La línea de alimentación debe tener una sección adecuada a la potencia del aparato. La ineficiencia del circuito de "tierra" provoca el mal funcionamiento del cual Edilkamin no se hace responsable. Posicionamiento Para el correcto funcionamiento la termoestufa tiene que ser colocada en posición normal.
  • Page 81: Conexiones Hidráulicas

    CONEXIONES HIDRÁULICAS (reservado al Vendedor) Las termoestufas tienen una caldera con capacidad de 28 L de agua. Esta cantidad de agua importante hace que la termoestufa sea extre- madamente regular en el funcionamiento, resintiendo poco las variaciones que requieren los usos. Esto se traduce en una combustión muy constante con altos rendimientos.
  • Page 82 En fase de producción de Agua Caliente Sanitaria , la potencia a los termosifones disminuye temporalmente. ACCESORIOS: En los esquemas de arriba se ha previsto el uso de accesorios disponibles en la lista Edilkamin. Además, hay disponibles partes sueltas (intercambiador, válvulas, etc) Para cualquier información contactar al vendedor de zona.
  • Page 83 MONTAJE REVESTIMIENTO ESPRIT ESPRIT ESPRIT ESPRIT La termoestufa se entrega montada completamente. NOTA: Si fuera necesario desmontar los lados de piedra, proceder de la siguiente manera: • Quitar la tapa de piedra (111), desatornillar el panel posterior (27), quitar la tapa de fundición con la placa (139).
  • Page 84 MONTAJE REVESTIMIENTO ESPRIT MAGIC ESPRIT ESPRIT ACCESORIOS VARIOS SUMINISTRADOS: TIGE 2 tornillos M6x25 2 tornillos M6x12 4 distanciadores de silicona para la cerámica de la parte superior 8 arandelas M6 2 casquillos La termoestufa se entrega con los lados de metal ya montados, mientras que las partes frontales de cerámica superior e inferior (72) y la tapa (73) deben montarse procediendo de la siguiente manera:...
  • Page 85 MONTAJE REVESTIMIENTO ESPRIT PRESTIGE ESPRIT ACCESORIOS VARIOS SUMINISTRADOS: 2 tornillos M6x25 2 tornillos M6x12 4 distanciadores de silicona para la cerámica de la parte superior 8 arandelas M6 2 casquillos MONTAJE DE LAS PLACAS LATERALES Desmontar el panel posterior (27) y los dos perfiles (29) introducir las placas (70) en ambos lados.
  • Page 86: Istrucciones De Uso

    Pantalla IZQDA Pantalla DCHA 1er Encendido El 1er encendido debe realizarse obligatoriamente por el Vendedor autorizado Edilkamin. Comprobar que el sistema hidráulico haya sido realizado correctamente y esté dotado de vaso de expansión suficiente para garantizar su seguridad El Vendedor también deberá: - La presencia del vaso incorporado en la termoestufa NO garantiza una adecuada protección de las dilataciones térmicas sufridas por...
  • Page 87 ISTRUCCIONES DE USO Llenado cóclea Si se vaciara completamente el depósito del pellet, también se puede vaciar la cóclea. Antes de volver a encender es necesario llenar- la procediendo de la siguiente manera: presionar contemporáneamente las teclas + y - (desde el radio control o desde el panel sinóp- tico) durante algunos segundos, después de soltar las teclas en la pantalla aparecerá...
  • Page 88 ISTRUCCIONES DE USO Se pasa de uno a otro con las teclas + y -. Confirmando con la tecla MENÚ la opción "Programa diario" se accede a la selección del número de programas (encendidos/apaga- dos) que se efectúan en un día. Utilizando "Programa Diario"...
  • Page 89 ISTRUCCIONES DE USO RADIO CONTROL (BASIC) Sirve para controlar todas las funciones. Para más informaciones contactar con el Vendedor. Leyenda teclas y pantalla: para encender y apagar (para pasar de mando a distancia stand by a mandos a distancia activo) para aumentar / disminuir las distintas regulaciones Para seleccionar el funcionamiento "Clima_Confort"...
  • Page 90 Si dicha corrección no fuera suficiente contactar el Distribuidor, centro de asistencia técnica autorizado Edilkamin, para esta- blecer la nueva disposición de funcionamiento. Nota sobre la variabilidad de la llama: Posibles variaciones del estado de la llama depen- de del tipo de pellet utilizado, así...
  • Page 91 ISTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA (ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE) Sirve para controlar todas las funciones; es necesario dirigirlo directamente hacia la termoestufa. Para más informaciones contactar con el Vendedor. Leyenda teclas y pantalla: tecla encendido/apagado (pulsar durante 1 segundo aproximadamente) esta tecla también se puede utilizar para salir del menú...
  • Page 92: Bloqueo Del Teclado

    ISTRUCCIONES DE USO USO DEL PROGRAMA “EASY TIMER” El nuevo mando a distancia permite controlar una nueva programación horaria muy intuitiva y rápida que se usará: - Si el termo estufa está encendido: se puede programar desde el mando a distancia un apagado con un reenvío regulable entre una y doce horas, en la pantalla del panel sinóptico se visualizará...
  • Page 93: Mantenimiento Diario

    MANUTENCIÓN Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufar el aparato de la red de alimentación eléctrica. RECUERDE ASPIRAR el CRISOL ANTES DE CADA ENCENDIDO. EN CASO DE ENCENDIDO FALLIDO, NO REPITA EL ENCENDIDO ANTES DE HABER VACIADO EL CRISOL. ATENCIÓN: EL PELLET VACIADO DEL CRISOL NO DEBE COLOCARSE EN EL DEPÓSITO. Un mantenimiento regular es la base de un buen funcionamiento de la termoestufa.
  • Page 94: Limpieza Del Conducto De Humos

    MANUTENCIÓN Limpieza del conducto de humos • Con la estufa apagada mover con energía las varillas de limpieza (ver pág. 93); Extraer la parte frontal inferior de cerámica desatornillando los dos tornillos suministrados y sucesivamente el de fundición (fig. E); abrir los conductos de la derecha y de la izquierda y aspirar el residuo (fig. F). La cantidad de residuo depende del tipo de combustible y del tipo de instalación.
  • Page 95: Posibles Inconvenientes

    POSIBLES INCONVENIENTES En caso de problemas la termoestufa se para automáticamente efectuando la operación de apagado y en la pantalla se visua- liza una anotación relativa a la motivación del apagado (ver debajo las diferentes señalizaciones). No desconecte nunca el enchufe durante la fase de apagado por bloqueo. En caso de que se produzca un bloqueo, para volver a poner en marcha la termoestufa es necesario dejar que se apague (10 minutos con prueba de sonido) y luego presionar la tecla 0/1 del panel sinóptico.
  • Page 96: Lista De Comprobación

    POSIBLES INCONVENIENTES El pellet NO entra en el crisol: • La cóclea está vacía: efectuar el la recarga cóclea presionando las teclas + y - contemporáneamente • El pellet se ha atascado en el depósito: vaciar con un aspirador el depósito del pellet •...
  • Page 97 Las respuestas se indican aquí sintéticamente, mayores detalles se señalan en las otras páginas del presente manual. 1) ¿Qué debo predisponer para poder instalar las termoestufas BASIC – ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE? Descarga de humos de al menos 100 mm de diámetro. Toma de aire en el local de al menos 80 cm2.
  • Page 98: Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: DAS AUS DEM BRENNTIEGEL ENTLEERTE PELLET DARF NICHT IN DEN PELLETBEHÄLTER GEGEBEN WERDEN. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma EDILKAMIN S.p.A. mit Sitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192 erklärt hiermit eigenverantwortlich, dass: der nachgenannte wassergeführte Pellet-Heizofen im Einklang mit der EU-Richtlinie 89/106/EWG (Bauprodukte-Richtlinie) steht: WASSERGEFÜHRTE PELLET-HEIZÖFEN der Handelsmarke EDILKAMIN, mit dem Modellnamen ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE...
  • Page 99 ABMESSUNGEN ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE = Einlass Verbrennungsluft Ø 5 cm = Sicherheitsventil ½ MF = Wasser-Nachfüllung ½ M = Wasser-Abflusshahn = Anlagen-Rücklauf ¾ M = Anlagen-Vorlauf ¾ M = Rauchablass Ø 8 cm = Thermostat-Rückstellungsstaste Ø 8 12,5 BASIC = Einlass Verbrennungsluft Ø...
  • Page 100 Schutzvorrichtung auf Hauptversorgung ** **Sicherung 2A, 250 VWS 5x20 Schutzvorrichtung auf elektronischer Schaltkarte **Sicherung 2A, 250 VWS 5x20 Die oben aufgeführten Angaben sind Richtwerte. EDILKAMIN s.p.a. behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten zu deren Leistungsverbesserung vorzunehmen. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN THERMOELEMENT: SICHERUNG** Am Rauchabzug installiert, ermittelt es die Rauchgastemperatur am Abzug.
  • Page 101 MERKMALE ELEKTRONISCHE SCHALTKARTE Sensor Ausfluss Boiler-Sonde, optional CONSOLLE Antenne (BASIC) Anschluss Thermoelement RPM Umdrehungen Rauchgasgebläse RS232 Bedientafel RS232 Sonde Wasservorlauf Unterdruckmesser Funk-Sende- /Empfangsteil tx/sx Unterdruckmesser (BASIC) PUFFERBATTERIE Ablesepunkt NETZ 230VWS Sicherung 2A Rauchabzugsmotor Umwälzpumpe Förderschnecke Rückseitiger Stromanschluss Boiler (auf Wunsch) Umwälzpumpe Vorlauf Die Pellet-Heizöfen BASIC - ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE sind mit dem SYSTEM LEONARDO®...
  • Page 102 Die Verwendung von anderen Materialien, Brennholz inbegriffen, die durch Laboruntersuchungen festgestellt werden kann, bewirkt den Verfall der Garantie. Edilkamin hat seine Erzeugnisse dahingehend entwickelt, geprüft und programmiert, dass sie die besten Ergebnisse mit Pellet der folgenden Eigenschaften gewährleisten: Durchmesser: 6 Millimeter Höchstlänge: 40 mm...
  • Page 103 SICHERHEITS - und MESSVORRICHTUNGEN Sicherheitsthermostat Förderschnecke In der Nähe des Pelletbehälters gelegen, unterbricht er die Stromversorgung des Getriebemotors, wenn die Temperatur zu hoch ist. Überdruckventil Bei Erreichen des Nenndrucks lässt es das in der Anlage enthaltene Wasser entweichen, mit der anschließenden Notwendigkeit des Nachfüllens.
  • Page 104 Differenzialschalter vorsehen). Die Elektroanlage muss den Vorschriften entsprechen; insbesonde- re die Wirksamkeit des Erdungskreislaufs überprüfen. Die Versorgungsleitung muss einen der Leistung des Einsatzes entsprechenden Querschnitt aufweisen. Die mangelnde Wirksamkeit des Erdungskreises verursacht Störungen, für die Edilkamin nicht haftet. Aufstellung Für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Heizöfens, muss diese mit der Wasserwaage ausgerichtet werden.
  • Page 105 WASSERANSCHLÜSSE (Dem Händler vorbehalten) Dien Heizöfen haben ein Fassungsvermögen von 28 l Wasser. Diese bedeutende Menge Wasser verleiht dem Betrieb des Heizofens eine ausgezeichnete Regelmäßigkeit und leidet wenig unter den wechselnden Anforderungen der Verbraucher. Dies führt zu einer sehr glei- chmäßigen Verbrennung mit hohem Wirkungsgrad.
  • Page 106 Während der Erzeugung von Warm-Brauchwasser verringert gleichzeitig die Heizleistung der Heizkörper. ZUBEHÖR: In den Schaltbildern der vergangenen Seiten ist der Einsatz von Zubehör der Preisliste Edilkamin vorgesehen. Darüber hinaus sind lose Teile (Wärmetauscher, Ventile, usw. erhältlich). Wenden Sie sich zwecks Auskünften an Ihren Händler.
  • Page 107 WASSERANSCHLÜSSE ESPRIT ESPRIT ESPRIT ESPRIT Der Heizofen wird vollständig montiert ausgeliefert. HINWEIS: Für den Fall, dass die Seitenwände aus Stein abgenom- men werden müssen, wie folgt vorgehen: • Den Aufsatz aus Stein (111) abnehmen, die Rückwand (27) abschrauben, den Gusseisenaufsatz mitsamt der Platte (139) entfernen.
  • Page 108 MONTAGE DER VERKLEIDUNG ESPRIT MAGIC ESPRIT ESPRIT MITGELIEFERTE KLEINTEILE: TIGE 2 Schrauben M6 x 25 2 Schrauben M6 x 12 4 Silikon-Abstandshalter für die Aufsatzplatte aus Keramik 8 flache Unterlegscheiben mit Durchmesser 6 2 Buchsen Der Heizofen wird mit den bereits montierten Seitenwänden aus Blech ausgeliefert, während die obe- ren und unteren Keramikblenden (72) und der Aufsatz (73) wie folgt anzubringen sind:...
  • Page 109 MONTAGE DER VERKLEIDUNG ESPRIT PRESTIGE ESPRIT MITGELIEFERTE KLEINTEILE: 2 Schrauben M6 x 25 2 Schrauben M6 x 12 4 Silikon-Abstandshalter für die Aufsatzplatte aus Keramik 8 flache Unterlegscheiben mit Durchmesser 6 2 Buchsen MONTAGE DER SEITLICHEN KACHELN Die Rückwand (27) und die beiden Profile (29) abbauen und die Kacheln (70) auf beiden Seiten einsetzen.
  • Page 110 Rechtes Display (ausgenommen Basic) Anzünden Die erste Inbetriebnahme muss unweigerlich durch einen von Edilkamin zugelassenen Händler erfolgen. Überprüfen, dass die Hydraulikanlage ordnungsgemäß ausgeführt wurde und mit einem genügend großen Ausdehnungsgefäß verse- hen ist, um dessen Sicherheit zu gewährleisten Der Händler muss ebenfalls: - Das Vorliegen des im Heizofen eingebauten Ausdehnungsgefäßes gewährleistet nicht den angemessenen Schutz vor den thermischen...
  • Page 111 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Befüllen der Förderschnecke Entleert sich der Pellet-Behälter vollständig, leert sich folglich auch die Förderschnecke. Vor dem Anzünden ist diese daher zu befül- len, indem wie folgt vorzugehen ist: Gleichzeitig die Tasten +/- (der Funkbedienung oder des Bedienfelds) einige Sekunden lang drüc- ken;...
  • Page 112 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Man wechselt mit den Tasten +/-von einem zum anderen. Bestätigt man mit der Taste MENÜ die Option „Tägl. Programm“, erhält man Zugriff auf die Wahl der Anzahl der an einem Tag auszu- führenden Programme (Ein-/Abschaltungen). Verwendet man „Tägl. Progr.“, wird das eingegebene Programm für alle Tage der Woche gleich sein. Durch aufeinanderfolgendes Drücken von + werden angezeigt: - No Progr.
  • Page 113 GEBRAUCHSANWEISUNGEN FUNKBEDIENUNG (BASIC) Sie dient der Bedienung aller Funktionen. Sich für Auskünfte an den Händler wenden. Legende der Tasten und des Displays: Einschalten und Ausschalten (um von Funkbedienung in Standby zu aktiver Funkbedienung zu wechseln) Zum Erhöhen oder Vermindern der diversen Einstellungen für die Wahl der Betriebsweise "Klima-Komfort"...
  • Page 114 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Einstellung der Uhrzeit Durch 2 Sekunden langes Drücken der Taste MENÜ und mit den Tasten +/- den Angaben des Displays folgend, gelangt man ins Menü „Uhr“ und ermöglicht damit die Einstellung der in der Schaltkarte befindlichen Uhr. Durch aufeinanderfolgendes Drücken der Taste MENÜ...
  • Page 115 GEBRAUCHSANWEISUNGEN FERNBEDIENUNG (ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE) Sie dient der Bedienung aller Funktionen; Sie muss direkt auf den Heizofen gerichtet werden. Sich für Auskünfte an den Händler wenden. Legende der Tasten und des Displays: Ein- bzw. Ausschalttaste (etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten) Diese Taste ist auch zu verwenden, um das Programmier-Menü...
  • Page 116 GEBRAUCHSANWEISUNGEN GEBRAUCH DES PROGRAMMS “EASY TIMER” Die neue Fernbedienung ermöglicht eine sehr intuitive und schnell vorzunehmende Zeitplanung: - Ist der Pellet-Heizöfen eingeschaltet: Es ist möglich, mit der Fernbedienung ein Abschalten mit einer zwischen einer und zwölf Stunden regelbaren Einstellung vorzunehmen; im Display des Bedienfeldes wird die bis zur programmierten Abschaltung verbliebene Zeit angezeigt. - Ist der Pellet-Heizöfen ausgeschaltet: Es ist möglich, mit der Fernbedienung ein Einschalten mit einer zwischen einer und zwölf Stunden regelbaren Einstellung vorzunehmen;...
  • Page 117: Tägliche Wartung

    WARTUNG Antes de realiVor der Vornahme jeglicher Wartungsarbeiten, den Ofen von der Netzversorgung trennen. DARAN DENKEN, DEN BRENNTIEGEL VOR JEDEM ANZÜNDEN ZU SAUGEN IM FALL VON ERFOLGLOSEM ANZÜNDEN, DIESES NICHT WIEDERHOLEN, OHNE DEN BRENNTIEGEL GELEERT ZU HABEN. ACHTUNG: DAS AUS DEM BRENNTIEGEL ENTLEERTE PELLET DARF NICHT IN DEN PELLETBEHÄLTER GEGEBEN WERDEN. Eine regelmäßige Wartung ist für den guten Betrieb des Ofens grundlegend.
  • Page 118 WARTUNG Reinigung des Rauchgasabzugs • Bei abgeschaltetem und kaltem Ofen die Reinigungsstäbe kräftig rütteln (siehe Seite 117); Die untere vordere Keramikblende durch Abschrauben der beiden Schrauben und anschließend die aus Gusseisen abnehmen (E); die Rohre auf der linken und rechten Seite öffnen und die Reste absaugen (Abb.
  • Page 119: Mögliche Probleme

    MÖGLICHE PROBLEME Im Fall von Störungen hält der Heizofen automatisch an, indem er den Abstellvorgang ausführt und auf dem Display wird der Grund für die Störung angezeigt (siehe Meldungen weiter unten). Während der Phase wegen Ausfalls niemals den Netzstecker ziehen. Für den Fall des Ausfalls ist für das erneute Anstellen des Heizofens erforderlich, dass der Abstellvorgang beendet wird (10 Minuten mit akustischem Signal);...
  • Page 120: Checklist

    MÖGLICHE PROBLEME 11) Das Pellet gelangt NICHT in den Brenntiegel: • Die Förderschnecke ist leer: Die Förderschnecke mittels des gleichzeitigen Drucks der Tasten +/- befüllen. • Das Pellet hat sich im Behälter verklemmt: Mit einem Staubsauger den Pelletbehälter absaugen • Der Getriebemotor ist defekt.
  • Page 121 Die Antworten sind hier in zusammenfassender Form aufgeführt; für mehr Details die anderen Seiten des vorliegenden Dokuments zu Raste ziehen. 1) Was muss ich für eine Installation der Heizöfen BASIC – ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE vorbereiten? Rauchabzug von mindestens 100 mm Durchmesser. Lufteinlass in den Aufstellungsraum von mindestens 80 cm².
  • Page 122: Conformiteitsverklaring

    LET OP: DE PELLETS DIE U UIT DE VUURHAARD HAALT MAG NIET IN DE TANK GESTOPT WORDEN. CONFORMITEITSVERKLARING EDILKAMIN S.p.A. Met legaal kantoor te Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milaan – SOFI- Nummer BTWnummer 00192220192 Verklaart voor eigen verantwoordelijk verantwoordeljkheid: Dat de thermokachel op houten pellet die hieronder beschreven staat conform de Richtlijn 89/106/EEG (Bouwproducten) is THERMOKACHEL MET PELLET met het commerciële merk EDILKAMIN, genaamd ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE...
  • Page 123 AFMETINGENAFMETINGEN ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE = toevoer verbrandingslucht Ø 5 cm = veiligheidsklep ½ MF = compensatie water ½ M = waterafvoerkraantje = terugvoer installatie ¾ M = toevoer installatie ¾ M = rookafvoer Ø 8 cm = toets heractivering thermostaat Ø...
  • Page 124 ** Zekering 2A, 250 Vac 5x20 Beveiliging op elektronische kaart ** Zekering 2A, 250 Vac 5x20 De hierboven vermelde gegevens zijn indicatief. EDILKAMIN s.p.a. behoudt zich het recht om zonder melding de producten te wijzingen om hier de prestaties van te verbeteren. BESCHERMINGSINSTALLATIES THERMOKOPPEL: ZEKERING** bevindt zich op de rookafvoer en meet de temperatuur van de rook op.
  • Page 125: Elektronische Kaart

    EIGENSCHAPPEN ELEKTRONISCHE KAART Luchstroomsensor Meter boiler optie CONSOLLE Antenne (BASIC) Thermokoppel RPM rook Bedieningspaneel Contact RS232 RS232 Meter watertoevoer Vacuümmeter Module radio tx/sx Vacuümmeter (BASIC) BUFFERBATTERIJ leespunten Netwerk 230 Vac 50 Hz +/- 10% Zekering 2A Mot. Verw. Rook Pomp boiler Vulschroef Contact achterkant thermokachel (optie)
  • Page 126 Het gebruik van andere materialen (samengeperst hout) kan door laboratoriumtests worden aangetoond en zorgt ervoor dat de garantie te vervallen komt. Edilkamin heeft de kachels op dusdanige wijze ontworpen, getest en geprogrammeerd dat de beste prestaties verkregen worden door het gebruik van houtpellets met de volgende eigenschappen: doorsnede: 6 millimeter;...
  • Page 127 BESCHERMINGS - EN MEETINSTALLATIES Veiligheidsthermostaat schroeftransporteur bevindt zich nabij het reservoir van de pellets, en onderbreekt de stroomtoevoer naar de motorreductor als de gemeten temperatuur te hoog is. Overdrukklep laat, als de druk van het plaatje bereikt wordt, het water in de installatie weglopen. Hierna is het dus nodig de installatie bij te vullen. LET OP!!!! onthoud dat u het systeem aansluit op het riool.
  • Page 128: Installatie

    De voedingslijn moet een doorsnede hebben die geschikt is voor het vermogen van de appa- ratuur. De slechte functionering van het aardecircuit veroorzaakt storingen waar Edilkamin zich niet verantwoordelijk voor acht. Plaatsing Voor een correcte functionering moet de thermokachel waterpas worden geplaatst.
  • Page 129: Hydraulische Aansluitingen

    HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN (bestemd voor de Dealer) De thermokachels hebben een ketel met een inhoud van 28 L. Deze belangrijke hoeveelheid water zorgt ervoor dat de thermokachel uiterst goed functioneert zonder dat het systeem hinder ondervindt van de variërende aanvraag. Op deze manier wordt een erg constan- te verbranding met hoog rendement verkregen.
  • Page 130: Accessoires

    Warm Water voor Sanitair Gebruik neemt het vermogen dat aan de radiatoren geleverd wordt tijdelijk af. ACCESSOIRES: De schema's op de vorige pagina's voorzien het gebruik van accessoires die bij Edilkamin besteld kunnen worden. Bovendien zijn afzonderlijke onderdelen verkrijgbaar (warmteuitwisselaar, kleppen, enz.). Wend u voor het aanvragen van informatie tot uw plaatselijke dealer.
  • Page 131: Montage Bekleding

    MONTAGE BEKLEDING ESPRIT ESPRIT ESPRIT ESPRIT De thermokachel wordt gemonteerd geleverd. OPMERKING: Voer de volgende procedure uit als u de stenen zijtegels moet verwijderen: • Verwijder de stenen top (111), draai het achterpaneel (27) los en verwijder de gietijzeren top met plaat (139). •...
  • Page 132 MONTAGE BEKLEDING ESPRIT MAGIC ESPRIT ESPRIT BIJGESLOTEN MATERIAAL: TIGE 2 schroeven M6x25 2 schroeven M6x12 4 verbindingsstukken in silicone voor de bovenste kera- mische elementen 8 ringen M6 2 moffen Op het moment van de levering zijn de metalen zijpane- len al gemonteerd.
  • Page 133 MONTAGE BEKLEDING ESPRIT PRESTIGE ESPRIT BIJGESLOTEN MATERIAAL: 2 schroeven M6x25 2 schroeven M6x12 4 verbindingsstukken in silicone voor de bovenste kera- mische elementen 8 ringen M6 2 moffen DE ZIJTEGELS MONTEREN Demonteer het achterpaneel (27) en de twee profielen (29) en breng de tegels (70) aan beide zijkanten aan. De tegels zijn gegoten en dus kunnen ze in hoogte van elkaar verschillen.
  • Page 134 Display R Ontvanger afstandsbediening (Basic uitgesloten) 1ste Ontsteking De 1ste ontsteking moet worden uitgevoerd door een erkende Edilkamin Dealer. Wend u tot uw plaatselijk erkende Dealer, welke de kachel naar aanleiding van het soort pellets en de installatieomstandigheden zal ijken.
  • Page 135 GEBRUIKSAANWIJZINGEN De vulschroef vullen De toevoerschroef raakt leeg als de pellettank leeg is. Voer de volgende procedure uit alvorens u de kachel weer ontsteekt: druk tege- lijkertijd een aantal seconden lang op de toetsen +/- (van de radiobediening of op het synoptische paneel). Laat vervolgens de toetsen los.
  • Page 136 GEBRUIKSAANWIJZINGEN U kunt met behulp van de toetsen + en – langs de verschillende instellingen lopen. Door met behulp van de toets MENU de optie “Daily program” te bevestigen kunt u het aantal programma’s (ontstekingen/uitdovin- gen) per dag bepalen. Met behulp van “Program/daily.” geldt het ingestelde programma / de ingestelde programma’s voor alle dagen van de week. Door vervolgens te drukken op de toets + is het mogelijk het volgende weer te geven: - No Prog.
  • Page 137 GEBRUIKSAANWIJZINGEN RADIOBEDIENING (BASIC) Hiermee kunnen alle functies beheerd worden. Neem voor ophelderingen contact op met de Dealer. Legenda toetsen en dispaly: in- en uitschakeling (om van stand by naar actief te gaan) toename / afname van de verschillende afstellingen om de functionering "Comfort_climate" of "Power_module" te kiezen om naar de controlemenu’s en de programmering te gaan.
  • Page 138 In dit geval moet u de toevoer corrigeren. Indien deze correctie niet voldoende is, moet u een geautoriseerd dealer Edilkamin raadplegen om een nieuwe afstelling uit te voeren.
  • Page 139 GEBRUIKSAANWIJZINGEN AFSTANDSBEDIENING (ESPRIT-MAGIC-PRESTIGE) Hiermee kunnen alle functies beheerd worden; richt hem direct op de thermokachel. Neem voor ophelderingen contact op met de Dealer. Legenda toetsen en dispaly: toets ontsteking/uitdoving (ongeveer 1 seconde lang ingedrukt houden) deze toets kan tevens worden gebruikt om het menu programmering te verlaten toets om het vermogen/de bedrijfstemperatuur toe te laten nemen (in een menu neemt de weergegeven variabele toe) toets om het vermogen/de bedrijfstemperatuur af te laten nemen (in een menu neemt de weergegeven variabele af) toets waarmee u op de “EASY TIMER ”programmering overschakelt...
  • Page 140 GEBRUIKSAANWIJZINGEN HET PROGRAMMA “EASY TIMER” GEBRUIKEN De nieuwe afstandsbediening biedt u de mogelijkheid om gebruik te maken van een nieuwe, zeer intuïtieve en snelle uurprogrammering: - Als de thermokachel brandt: is het mogelijk op de afstandsbediening de uitdoving in te stellen binnen een tijdspanne van één tot twaalf uur.
  • Page 141: Dagelijks Onderhoud

    ONDERHOUD Koppel het apparaat van de elektrische voeding los, voordat u een willekeurige onderhoudswerkzaamheid uitvoert. ONTHOUD dat u de VUURHAARD UITZUIGT VOORDAT U DE KACHEL AANSTEEKT PROBEER DE KACHEL NOOIT OPNIEUW AAN TE STEKEN ALS DIT EERDER NIET GELUKT IS. LEEG EERST DE VUURHAARD. LET OP: DE PELLETS DIE U UIT DE VUURHAARD HAALT MAG NIET IN DE TANK GESTOPT WORDEN.
  • Page 142: Seizoensgebonden Onderhoud

    ONDERHOUD Het rookkanaal reinigen • Beweeg op energieke wijze de reinigingsstaven bij uitgeschakelde en koude haard (zie pag. 141); demonteer het keramieken voore- lement onderaan door de twee bijgesloten schroeven los te draaien. Demonteer vervolgens het gietijzeren voorelement (afb. E). Open de leidingen links en rechts en zuig het restmateriaal op (afb.
  • Page 143: Mogelijke Storingen

    MOGELIJKE STORINGEN In dit geval komt de thermokachel automatisch tot stilstand en voert de uitdooffase uit. Op het display wordt een bericht met de reden voor het uitdoven weergegeven (zie hieronder de diverse signaleringen). Haal tijdens het uitdoven wegens een blokkering de stekker nooit uit het stopcontact. Laat in het geval van een blokkering de uitdoofprocedure uitvoeren om de thermokachel weer te kunnen ontsteken (10 minuten met geluidssignaal) en druk vervolgens op de toets 0/1 van het synoptische paneel.
  • Page 144 MÖGLICHE PROBLEME 11) De pellet valt NIET in de vuurhaard: • De vulschroef is leeg: vul de vulschroef door tegelijkertijd te drukken op de toetsen + en -. • De pellets zijn in de tank vast komen te zitten: leeg de pelletstank met behulp van een stofzuiger •...
  • Page 145: Reinigingsaccessoires (Opties)

    De antwoorden zijn hieronder op beknopte wijze beschreven. Raadpleeg de andere pagina's van dit document voor overige informatie. 1) Wat heb ik nodig om de thermokachels BASIC – ESPRIT - MAGIC - PRESTIGE te installeren? Rookafvoer met een doorsnede van minstens 100 mm. Luchttoevoer in de installatieruimte van minstens 80 cm2.
  • Page 146 w w w . e d i l k a m i n . c o m 653580 ..09-13/I...

Ce manuel est également adapté pour:

Top line espritTop line magicTop line prestige

Table des Matières