08_Cura E Manutenzione; 09_Avvertenze; 10_Informazioni Sullo Smaltimento Del Prodotto - eLine QUICK-MOTION Mode D'emploi

Rouleau
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
posizioni "2" o "3".
13) Per fermarsi non usate i freni della bicicletta. Appoggiare
il piede sopra alla pedana posteriore opposta al cursore di
resistenza (Rif. E) del Quick-Motion e lasciate che la bici arrivi
a fermarsi.
NOTA: per cambiare la dimensione dell'interasse si consiglia
di dispiegare il rullo e allentare le cinghie di trasmissione fa-
cendola fuoriuscire dalla guida.
ATTENZIONE!
• Verificare prima di ogni utilizzo che le cinghie siano corret-
tamente alloggiate nelle loro sedi all'estremità dei rulli. L'uti-
lizzo del prodotto con le cinghie non correttamente alloggiate
nelle loro sedi può provocare il deterioramento delle cinghie
e del prodotto.
• Se il rullo viene utilizzato per lunghi periodi con bici di taglia
grande e/o aventi interassi superiori a 1044 mm, potrebbe
non essere garantita la corretta trasmissione delle cinghie
nel caso venga poi utilizzato con bici di piccola taglia e/o
aventi interasse inferiori a 1044 mm. In questi casi sarà
necessario installare nuove cinghie di trasmissione (vedere
paragrafo 6) sostituzione cinghie).

08_CURA E MANUTENZIONE

1) L'esposizione prolungata alla luce diretta del sole può
provocare la deformazione dei rulli in tecnopolimero. Non
utilizzate o tenere i rulli alla luce diretta del sole.
2) Pulire sempre i rulli dopo l'uso. Usare solo un panno
umido. Non usate solventi o detergenti aggressivi.
3) Nel caso di inutilizzo prolungato di Quick-Motion
, sganciare
le
cinghie
di
fuoriuscire dalla relativa sede oppure richiudetelo. Tale
tensionamento può provocarne una prematura perdita
dell'efficienza di trasmissione.
4) I cuscinetti accoppiati sul rullo sono autolubrificati e non
necessitano di manutenzione.
5) Controllare periodicamente che le viti di bloccaggio rulli si-
ano ben serrate, avendo cura di non deformare le plastiche.
6) Nel caso di usura o rottura della cinghia di trasmissione,
sostituire la stessa come segue:
• assicurarsi che le cinghie non siano in tensione;
• svitare la viteria dal guscio sinistro posteriore, quello del
lato opposto al cursore (Rif. E) (Fig. 20);
• svitare il blocco ruota (Rif. I) (Fig. 21);
• sfilare il guscio interno (Fig. 22);
• sfilare il blocco anteriore e l'alberino di rotazione (Fig. 23);
• ora è possibile sostituire la cinghia usurata;
• assemblare il corpo anteriore, prestando attenzione all'in-
serimento dell'alberino nella corretta posizione (Fig, 24);
• assemblare il guscio interno (Fig. 25);
• assemblare il blocco di oscillazione (Fig. 26);
• assemblare il guscio esterno (Fig. 20).
ATTENZIONE
Prima di iniziare il Vostro allenamento verificare il corretto
alloggiamento delle cinghie nella propria sede (Fig. 3 – Fig.
4 – Fig. 5).
7) Cinghie di trasmissione e altri pezzi di ricambio sono di-
sponibili presso Elite indicando il relativo codice.

09_AVVERTENZE

1) Leggete e seguite le istruzioni allegate.
2) Evitare che persone, bambini o animali possano avvici-
narsi al rullo durante l'utilizzo in quanto i componenti in
movimento o rotanti del rullo e della bicicletta possono
produrre danni in caso di contatto.
3) Prima di iniziare l'allenamento, posizionare il trainer in un
luogo adatto, lontano da oggetti potenzialmente pericolosi
(mobili, tavoli, sedie...) in modo da evitare ogni rischio di
contatto involontario e accidentale con gli oggetti stessi.
4) Nelle fasi di avvio e di arresto dell'allenamento, prestare
attenzione a non entrare in contatto con piede, pedale e ruo-
ta con le cinghie di trasmissione.
Qualora il rullo debba essere spedito per assistenza e/o altre
motivazioni, dovrà essere spedito nella scatola in cui era im-
ballato originariamente.
Il danneggiamento dovuto al mancato utilizzo dell'imballo
originale non è coperto dalle condizioni di garanzia.
NOTA: comunque sempre prima di spedire il rullo o qualche
sua componente in assistenza, consultare prima Elite o il suo
distributore o il proprio negoziante. Eventuali invii non con-
cordati saranno respinti.
trasmissione
facendola
10_INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO
1) NELL'UNIONE EUROPEA
Questo prodotto è conforme alle Direttive EU 2002/95/CE,
2002/96/CE and 2003/108/CE.
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto conferire l'apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparechiatura di tipo equivalen-
te, in ragione di una a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo
dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute
e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è com-
posta l'apparecch iatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'ap-
parecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
IT
27

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour eLine QUICK-MOTION

Table des Matières