Télécharger Imprimer la page

Helios FES 150 Notice D'installation Et D'utilisation page 2

Publicité

Fenstereinbausatz FES 150
Window mounting kit FES 150
Kit de montage sur vitre FES 150
Abb. 1 / fig. 1
MONTAGE BEI VERBUNDFENSTER
a) Montage der Außenblende
• Gittereinsatz mit Hilfe einer Münze vom Blenden-
rahmen lösen, beide Schrauben entfernen und
Blendenrahmen abnehmen.
• Befestigungsplatte nach Lösen von 3 Schrauben
abnehmen.
• Einheit Distanzflansch (1x breit, 1x schmal, Dichtung)
mit Schaumstoffauflage von innen an das Loch der
Scheibe anlegen, die Befestigungsplatte von außen
im Loch zentrieren und mit 3 Schrauben befestigen.
Dabei müssen die Durchbrüche im Rand der Be-
festigungsplatte nach unten zeigen, damit durch
das Gitter eindringendes Regenwasser abfließen
kann. Nach dem Ausrichten von Befestigungs-
platte, Schaumstoffauflage und Distanzflansch die
3 Schrauben festziehen.
• Blendenrahmen an der Befestigungsplatte an-
schrauben. Dabei müssen die Durchbrüche am
Rand nach unten zeigen.
• Gittereinsatz wieder aufstecken und einrasten.
b) Montage der Distanzflansche
• Die schmalen Distanzflansche durch Lösen der
Schrauben trennen, mit dem Zentrierbund am Loch
der inneren Scheibe von beiden Seiten anlegen
und wieder miteinander verschrauben.
• Am breiten Distanzflansch Schlitze für Kabel und
Zugschnur ausschneiden und so mit 3 Schrauben
befestigen, daß der Zugschalter links unten montiert
werden kann (Abb. 3).
c) Montage des Ventilators
• Am Zugschalter die Zugschnur mit Knopf in ge-
wünschter Länge befestigen (falls erforderlich).
Anschlußkabel auf ca. 180 mm Länge abmanteln
und durch Zugentlastung am Distanzflansch befe-
stigen (Abb. 3). Zugschalter anschließen und in vor-
gesehene Halterung stecken.
• Am Ventilator Gittereinsatz lösen, Blendenrahmen
entfernen (siehe Montage- und Betriebsvorschrift
Ventilator) und das Gehäuse mit 3 Schrauben am
Distanzflansch befestigen. Dabei ist zu beachten,
daß die Anschlußleitungen durch die vorgesehene
Öffnung im Gehäuse geführt und nicht einge-
klemmt werden.
• Elektr. Anschluß gemäß Schaltplan und Montage-
und Betriebsvorschrift des Ventilators vornehmen.
• Blendenrahmen anschrauben und Gittereinsatz
einrasten.
(Abb. 1)
INSTALLATION IN WINDOWS WITH
SECONDARY DOUBLE GLAZING
a) Mounting the external fascia
• Insert a coin, unclip and remove the grille from its
frame. Remove the 2 screws and the frame.
• Remove the 3 screws and the mounting plate.
• Place a spacer assembly (spacer frames: 1x wide,
1x narrow plus seal) and the foam rubber gasket
from inside against the hole on the external window
pane. Fit the mounting plate from the outside into
the external pane and secure with the 3 screws
provided against the spacer on the inside. The
drainage holes in the mounting plate must be at
the bottom to allow water to drain away. Align the
spacer unit, foam rubber gasket and mounting
plate and tighten the 3 screws.
• Screw the grille frame to the mounting plate and
ensure that the drainage holes are at the bottom.
• Replace the grille and push into place.
b) Mounting the spacer frames
• Unscrew and separate the narrow spacers. Hold the
spacers against the hole in the internal window pane
(one from each side of the pane) and fit together
with the screws..
• On the wide spacer frame remove the knock-outs
for the cable entry and the pull switch Secure this
spacer against the narrow spacer with the 3 screws
provided and ensure that the pull switch can be
fitted at the bottom left corner (fig. 3).
c) Mounting the fan unit
• Fit the required length of cord to the pull switch (if a
pull switch is required). Strip cable wires to 180 mm
and secure the supply cable with the cable clamp
to the spacer (fig. 3). Wire the pull switch and fit
onto its location pin.
• On the fan unit remove the grille with a coin and
then the frame (see installation and operating
instructions for the fan unit) and secure the fan
casing to the spacers with 3 screws provided. Pass
the cable through the appropriate opening in the
fan casing and ensure that the cable is not trapped.
• Wire all electrical connections in accordance with
the wiring diagram and the installation and operating
instructions for the fan unit.
• Screw the front grille frame to the fan unit and
replace the grille by firmly pushing it into place.
1) Window pane
2) Cable clamp
3) Fan casing
4) Grille frame
5) Grille
6) Pull switch (not required
for timer models
or if switched
via On/Off switch)
7) Spacer
8) Seal
9) Foam gasket
10) Grille frame
11) Mounting plate
MONTAGE SUR FENETRE DOUBLE VITRAGE
(Fig 1)
(fig.1)
a) Montage du cache extérieur
• Retirer la grille du cadre de protection extérieur à
l'aide d'une pièce de monnaie. Enlever le cadre de
protection extérieur en retirant les deux vis.
• Oter la plaque de fixation en dévissant les trois vis.
• Depuis l'intérieur, intégrer l'ensemble entretoises
(1x épaisse, 1x mince, joint) avec le joint d'étan-
chéité en mousse dans le trou de la vitre ou paroi.
Depuis l'extérieur, centrer la plaque de fixation
dans le trou et la fixer à l'aide de 3 vis. Les décou-
pes sur le côté de la plaque de fixation doivent être
positionnées vers le bas afin que l'eau de pluie
puisse s'écouler. Après l'ajustement de la plaque
de fixation, du joint d'étanchéité en mousse et de
l'ensemble entretoises, visser à bloc les 3 vis.
• Fixer le cadre de protection à la plaque de fixation.
Les découpes sur le côté doivent être posi-
tionnées vers le bas.
• Replacer et enclencher la grille.
b) Montage des entretoises
• Séparer les entretoises minces en défaisant les vis.
Intégrer et centrer l'ensemble dans le trou prévu à
l'intérieur de la vitre de chaque côté. Assembler à
nouveau l'unité entretoise en revissant les vis.
• Sur l'entretoise épaisse, découper les évidements
prévus pour le câble électrique et le fil de la tirette
et fixer à l'aide de 3 vis de façon à pouvoir monter
l'interrupteur à tirette en bas à gauche (fig. 3).
c) Montage du ventilateur
• Sur l'interrupteur, fixer la tirette avec bouton blanc
selon la longueur souhaitée. Dénuder le câble de
branchement sur env. 180 mm de longueur et le
fixer sur l'entretoise d'écartement à l'aide du collier
de blocage (fig. 3). Raccorder l'interrupteur à tirette
et l'insérer dans la bride de support prévue.
• Retirer la grille du ventilateur, oter le cadre de protec-
tion (voir notice d'installation et d'utilisation) et fixer le
châssis sur l'entretoise à l'aide de 3 vis. Observer
que les câbles d'alimentation passent facilement
dans le passe-câbles prévu dans le châssis.
• Raccordement électrique selon plan de branche-
ment et voir notice d'installation et d'utilisation du
ventilateur.
• Visser le cadre de protection et enclencher la grille.
Vitre
Collier de blocage
Châssis du ventilateur
Cadre de protection
Grille
Interrupteur à tirette
(supprimé en cas de
commande extérieure
Entretoises d'écarte-
ment
Joint
Joint d'étanchéité
en mousse
Cadre de protection
(extérieur)
Plaque de fixation

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

97 016