Electrolux ESL5350LO Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ESL5350LO:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESL5350LO
HR
Perilica posuđa
ET
Nõudepesumasin
FR
Lave-vaisselle
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Notice d'utilisation
2
24
45
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESL5350LO

  • Page 1 ESL5350LO Perilica posuđa Upute za uporabu Nõudepesumasin Kasutusjuhend Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 45: Service Après-Vente

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............67 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 46: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couteaux et les couverts avec des bouts •...
  • Page 48: Raccordement À L'arrivée D'eau

    • Uniquement pour le R-U et l'Irlande. • Les produits de lavage pour lave- L'appareil dispose d'une alimentation vaisselle sont dangereux. Suivez les secteur de 13 A. S'il est nécessaire consignes de sécurité figurant sur de changer le fusible de la fiche l'emballage du produit de lavage.
  • Page 49: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque de calibrage Panier du bas Réservoir de sel régénérant Panier du haut Fente d'aération 3.1 Beam-on-Floor Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez...
  • Page 50: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche XtraDry Affichage Touche TimeManager Touche Delay Touche Reset Touche Programme (haut) Voyants Touche Programme (bas) 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Page 51: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options Type de vaisselle • Normalement • Lavage à 45 °C • XtraDry ou légèrement • Rinçages sale • Séchage • Vaisselle fragile et verres • Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 52: Informations Pour Les Instituts De Test

    5.2 Informations pour les info.test@dishwasher-production.com instituts de test Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique. Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et Lorsque vous allumez l'appareil, il est généralement en mode Programmation.
  • Page 53: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    FRANÇAIS Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Niveau de l'adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d'eau 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8...
  • Page 54: Signaux Sonores

    à clignoter et que plus • L'affichage indique le réglage rien ne s'affiche. actuel : 2. Appuyez sur la touche – = Signal sonore désactivé. • Les voyants s'éteignent. – = Signal sonore activé. • Le voyant continue à...
  • Page 55: Comment Désactiver L'option Airdry

    FRANÇAIS • Les voyants Comment désactiver l'option s'éteignent. AirDry • Le voyant continue à clignoter. L'appareil doit être en mode • L'affichage indique le réglage Programmation. actuel : = AirDry activé. 1. Pour entrer en mode utilisateur, 3. Appuyez sur la touche pour maintenez les touches modifier le réglage :...
  • Page 56: Comment Activer L'option Timemanager

    Comment activer l'option pendant quelques secondes, puis TimeManager s'éteint. L'affichage indique la durée du Appuyez sur ; le voyant programme réactualisée. correspondant s'allume. Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant 8.
  • Page 57: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS ATTENTION! ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent Utilisez uniquement du sortir du réservoir de sel liquide de rinçage régénérant lorsque vous le spécialement conçu pour les remplissez. Après avoir lave-vaisselle. rempli le réservoir de sel 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture régénérant, lancez (D) pour ouvrir le couvercle (C).
  • Page 58: Utilisation Du Produit De Lavage

    9.1 Utilisation du produit de • 5 minutes après la fin du programme de lavage. lavage • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
  • Page 59: Annulation Du Programme

    FRANÇAIS porte, l'appareil reprend là où il a été Appuyez sur Reset jusqu'à ce que interrompu. l'appareil soit en mode de sélection du programme. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte Annulation du programme pendant plus de 30 secondes, le programme Appuyez et maintenez enfoncée la en cours s'arrête.
  • Page 60: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    10.2 Utilisation de sel en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. régénérant, de liquide de 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage et de produit de lavage rinçage libérée. 6. Activez la notification du distributeur •...
  • Page 61: Déchargement Des Paniers

    FRANÇAIS • La vaisselle est bien positionnée dans vaisselle encore chaude est sensible les paniers. aux chocs. • Le programme est adapté au type de 2. Commencez par décharger le panier vaisselle et au degré de salissure. inférieur, puis le panier supérieur. •...
  • Page 62: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à...
  • Page 63: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête Pour certaines anomalies, l'écran en cours de programme. Avant de affiche un code d'alarme. contacter le service après-vente agréé, La plupart des problèmes peuvent vérifiez si vous pouvez résoudre le être résolus sans avoir recours au problème par vous-même à...
  • Page 64 Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Le système de sécurité an‐ • Fermez le robinet d'eau et contactez le service ti-débordement s'est dé‐ après-vente agréé. clenché. L'affichage indique L'appareil s'arrête et redé‐ • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐...
  • Page 65: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    FRANÇAIS 12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐ ment du panier.
  • Page 66 Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ cours de lavage. ve-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage. Faites appel à un service après vente agréé.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ 596 / 818-898 / 550 deur (mm) Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières