Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HOME TECH
Radio-réveil SRD 250 A2
2
Radio-réveil
Mode d'emploi
Wekkerradio
Gebruiksaanwijzing
Radiowecker
KOMPERNASS GMBH
Bedienungsanleitung
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SRD 250 A2-05/11-V2
IAN: 66666
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest HOME TETCH

  • Page 1 HOME TECH Radio-réveil SRD 250 A2 Radio-réveil Mode d‘emploi Wekkerradio Gebruiksaanwijzing Radiowecker KOMPERNASS GMBH Bedienungsanleitung BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SRD 250 A2-05/11-V2 IAN: 66666...
  • Page 2 SRD 250 A2...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........3 Informations relatives à ce mode d’emploi ....3 Droits d’auteur .
  • Page 4 Fonction «alarme à répétition» (fonction «SNOOZE») ..14 Arrêt automatique (fonction «SLEEP») ..... 15 Régler l’éclairage de l’écran .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Introduction Informations relatives à ce mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie intégrante du radio réveil SRD 250 A2 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications im- portantes sur l’usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que l’opération de l’appareil. Le mode d’emploi doit en tout temps être accessible à...
  • Page 6 Introduction Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi : DANGER Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminente. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou de graves blessures. ►...
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rap- portant à la manipulation de l’appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Un usage inapproprié peut entraîner des dommages à...
  • Page 8: Précautions Concernant Les Piles

    Sécurité Précautions concernant les piles AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour garantir une manipulation des piles en toute sécurité : ► Ne jetez pas les piles dans le feu. ► Ne court-circuitez pas les piles. ►...
  • Page 9 Sécurité ■ Toutes personnes qui en raison de leurs capacités corporelles, men- tales ou motrices ne sont pas capables d’opérer l’appareil en toute sécurité, devront uniquement utiliser l’appareil sous la supervision ou l’encadrement de la personne responsable de leur sécurité. ■...
  • Page 10: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande Touche SNOOZE : interrompre l’alarme Ecran LED POWER : est allumé lorsque l’appareil est en marche LED MHz/FM : est allumé en cas de réception d’ondes OUC LED kHz/AM : est allumé en cas de réception d’ondes AM LED SLEEP : est allumé...
  • Page 11: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Installation et raccordement Accessoires fournis et inspection de transport L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ● Radio-réveil ● Mode d’emploi Prélevez l’appareil et le mode d’emploi du carton et retirez tous les matériaux d’emballage. REMARQUE ►...
  • Page 12: Raccordement Électrique

    Installation et raccordement ■ Les surfaces des meubles comprennent éventuellement des éléments qui risquent d’attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil au point de les faire ramollir. Au besoin, posez un support sous les pieds en caoutchouc de l’appareil. ■ La prise de courant doit être aisément accessible, afi...
  • Page 13: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Fonctionnement et opération ♦ Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur le dessous de l’appareil. ♦ Mettez en place les deux piles 1,5 V de type R6/LR6/AA/Mignon (non comprises dans le contenu de la livraison) dans le comparti- ment à piles .
  • Page 14: Mode Radio

    Fonctionnement et opération ♦ Appuyez sur la touche UP ou DOWN , pour régler les heures. ♦ Appuyez à nouveau sur la touche TIME . L’affi chage des minutes clignote sur l’écran ♦ Appuyez sur la touche UP ou DOWN ou maintenez-la enfoncée pour défi...
  • Page 15: Programmer Les Heures De Réveil Et Le Mode De Réveil

    Fonctionnement et opération REMARQUE ► Les caractéristiques techniques de l'appareil permettent une plage de fréquences réglable au-delà de la plage autorisée de OUC (FM) 87,5–108 MHz ou AM 526,5–1606,5 kHz. Dans diff érents pays, il est possible qu'il existe des régulations nationales divergentes pour les plages de fréquence radio attribuées.
  • Page 16: Activer La Fonction De Réveil

    Fonctionnement et opération ♦ Appuyez à nouveau sur la touche AL1 ou AL2 , pour mémoriser les réglages. REMARQUE ► Si vous souhaitez être réveillé avec la radio, outre la program- mation de l'heure de réveil, réglez la station de radio souhaitée ainsi que le volume (cf.
  • Page 17: Arrêt Automatique (Fonction «Sleep»)

    Fonctionnement et opération Arrêt automatique (fonction «SLEEP») Avec la fonction «Sleep», l’appareil s’arrête de lui-même au bout d’un délai allant de 60 à 10 minutes et que vous aurez défi ni au préalable. ♦ Appuyez sur la touche /BAND pour mettre en marche l’appareil.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes sur la localisation des défaillances et le dépannage. Veuillez respecter toutes les consignes pour éviter les risques et les dommages. Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à...
  • Page 19: Nettoyage

    Nettoyage / Entreposage Nettoyage DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! ► Retirez la fi che de la prise de courant avant de commencer le nettoyage. ► Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil au cours du nettoyage.
  • Page 20: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC. Mettez l’appareil au rebut en le confi ant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune.
  • Page 21: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Tension de service 220-240 V / 50 Hz 2 x 1,5 V piles Piles pour réserve de marche de type AA/Mignon/R6/LR6 (non fournies dans la livraison) Puissance absorbée Fonctionnement max. 10 Veille env. 1,5 Puissance de sortie du 250 mW haut-parleur max.
  • Page 22: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Annexe Remarques concernant la déclaration de conformité CE Cet appareil correspond au niveau de l’harmonisation aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne relative à la compatibilité électro- magnétique 2004/108/EC, de la directive relative à la basse tension 2006/95/EC ainsi que de la directive sur l’écoconception 2009/125/EC (Décret 1275/2008 Annexe II, N°...
  • Page 23: Service Après-Vente

    Annexe Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période de garantie ne sera pas prolongée en cas d’applica- tion de la garantie. Ceci est également valable pour les pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts éventuellement présents dès l’achat doi- vent être déclarés immédiatement après le déballage de l’appareil et au plus tard deux jours après la date de l’achat.
  • Page 24 SRD 250 A2...
  • Page 46 SRD 250 A2...

Ce manuel est également adapté pour:

Srd 250 a2

Table des Matières