Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77

Liens rapides

BLUETOOTH
BLUETOOTH
RADIO-RÉVEIL BLUETOOTH
SUR 1 A1
BLUETOOTH
-RADIOWECKER
®
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BLUETOOTH
ALARM CLOCK
®
RADIO
Operation and Safety Notes
RADIO-RÉVEIL BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
BLUETOOTH
-WEKKERRADIO
®
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 309972
-RADIOWECKER/
®
ALARM CLOCK RADIO
®
®
®
RADIO Z BUDZIKIEM
BLUETOOTH
®
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
RÁDIOVÝ BUDÍK S BLUETOOTH
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
RÁDIOVÝ BUDÍK BLUETOOTH
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
®
®
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SUR 1 A1

  • Page 3 HG04122...
  • Page 77 Remarques et symboles d'avertissement utilisés ..Page 79 Introduction ................Page 82 Utilisation prévue ................. Page 83 Contenu de la livraison ............... Page 83 Avis relatifs aux marques ............Page 83 Description des éléments ............Page 84 Données techniques ..............Page 86 Consignes de sécurité...
  • Page 78 Fonctionnement AUX .............. Page 102 Fonctionnement FM ..............Page 103 Balayage manuel ................ Page 103 Balayage mémoire automatique ..........Page 103 Sélectionner des stations mémorisées ........Page 104 Modifier des stations mémorisées ..........Page 104 Éclairage ..................Page 105 Alimentation de réserve ............Page 105 Insérer / changer les piles ............
  • Page 79: Remarques Et Symboles D'avertissement Utilisés

    Remarques et symboles d'avertissement utilisés Les avertissements et les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation et sur l'appareil : DANGER ! Ce symbole avec le terme « Danger » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort.
  • Page 80 DANGER ! Risque de choc électrique ! Utilisez uniquement le produit dans des pièces intérieures sèches. Polarité du connecteur cylindrique. ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement avec ce symbole et le terme « ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION » indique une menace potentielle d’explosion. Le fait de ne pas respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels potentiels.
  • Page 81 ∼ Courant alternatif Courant continu Hertz (fréquence) Watts Volts Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec les éléments d'emballage ou le produit. Ce symbole indique de porter des gants de protection appropriés ! Suivez les instructions pour éviter les coups portés aux mains par des objets ou le contact avec des matériaux thermiques ou chimiques.
  • Page 82: Introduction

    "Qi" et le logo Qi sont une marque commerciale de Wireless Power Consortium (WPC) Ce symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être respectées lors de l'utilisation du produit. RADIO-RÉVEIL BLUETOOTH ® P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté...
  • Page 83: Utilisation Prévue

    P Utilisation prévue Le RADIO-RÉVEIL BLUETOOTH (dénommé ci-après le "produit") est un ® appareil électronique grand public. Il sert à la réception et à la lecture de programmes de radio analogiques, à la lecture audio transmise via un appareil Bluetooth et permet de charger les appareils mobiles dotés de la technologie de chargement sans fil Qi.
  • Page 84: Avis Relatifs Aux Marques

        propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par OWIM GmbH & Co. KG se fait sous licence. La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété de leurs     détenteurs respectifs. Tous les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des  ...
  • Page 85 Sortie de chargement USB ou prise de lecture USB Guide de démarrage rapide Instructions d'utilisation Adaptateur secteur Réduction du volume / Réglage de l'alarme 1 Augmentation du volume / Réglage de l'alarme 2 Chanson suivante / réglage des minutes Chanson précédente / réglage des heures Répétition, luminosité...
  • Page 86: Données Techniques

    Icône de mode Bluetooth ® Icône de mode AUX Icône de mode FM Icône de la minuterie de sommeil Icône d'alarme 1 Icône d'alarme 2 Icône de répétition P Données techniques Alimentation : Adaptateur secteur : 5,3 V / 3 A Alimentation de réserve : 1 x CR2032 (non incluse) Norme sans fil Bluetooth...
  • Page 87 Sortie de chargement Qi : Puissance de chargement sans fil : Bande de fréquences : 110 – 205 kHz Puissance de radio-fréquence maximum transmise : < 5 A/m Distance de chargement sans fil : ≤ 5 mm Sortie de chargement USB : Tension/courant de sortie : 5 V / 1 A Puissance de chargement : Plage de réception FM :...
  • Page 88: Adaptateur Secteur

    Adaptateur secteur : Tension d'entrée : 100 - 240 V ~ Fréquence : 50/60 Hz Courant : 0,5 A max. Tension / courant de sortie : 5,3 V / 3 A Polarité du connecteur cylindrique à la sortie : Classe de protection : II / Type / Modèle : JOD-S-053300GS Fabricant :...
  • Page 89 sécurité, toute responsabilité est déclinée ! Inspectez tous les produits pour déterminer la présence de dommages     visibles avant utilisation. N'utilisez jamais un produit endommagé. Les plages de fréquences spécifiées dans le chapitre relatif aux     données techniques représentent les possibilité techniques du produit. Veuillez noter que des réglementations différentes peuvent exister pour les fréquences librement disponibles dans les différents pays.
  • Page 90 nettoyage et la maintenance de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le produit n'est pas un jouet. Risque de choc électrique ! DANGER ! N'ouvrez jamais le boîtier du produit ou de l'adaptateur secteur.
  • Page 91 Éteignez toujours le produit avant de le débrancher de l'alimentation     électrique. Utilisez uniquement ce produit avec l'adaptateur secteur fourni ou avec   un adaptateur de conception identique. Le produit doit uniquement être alimenté avec une TBTS (Très basse tension de sécurité) correspondant au marquage sur le produit ou sur l'adaptateur secteur.
  • Page 92 Retirez l'adaptateur secteur de l'alimentation électrique pour     débrancher complètement le produit du réseau électrique. L'adaptateur secteur continue de conduire une faible quantité     d'électricité, même si la radio n'est pas utilisée, tant que l'adaptateur secteur est branché à l'alimentation électrique. Pour éteindre complètement l'adaptateur secteur, il doit être débranché...
  • Page 93: Instructions De Sécurité Pour Les Piles

    produits d'entretien pour meubles attaquent ou endommagent les pieds en caoutchouc. P Instructions de sécurité pour les piles DANGER DE MORT ! Maintenez les piles hors de portée des enfants En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin. DANGER D’EXPLOSION !  ...
  • Page 94: Remarques Concernant Les Piles Bouton

    PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION !     Les piles ayant fui ou endommagées peuvent causer des brûlures au contact de la peau. Portez des gants de protection appropriés à tout moment si un tel événement se produit. En cas de fuite des piles, retirez-les immédiatement du produit pour  ...
  • Page 95: Avant Utilisation

    causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner le décès. Maintenez les piles neuves et usagées à l’écart des enfants.     SI le logement à pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le     produit et gardez-les loin des enfants.
  • Page 96: Fonctionnement Initial

    Insérez 1 pile (type : 3 V , CR2032), dans le compartiment des piles     en respectant les marques de polarité. Fermez le compartiment des piles     P Fonctionnement initial Placez le produit sur une surface plane et stable.     Branchez l'adaptateur électrique sur le produit et sur une prise  ...
  • Page 97: Réglage De L'horloge

    P Réglage de l'horloge En mode veille, appuyez brièvement sur pour accéder au     réglage de l'heure. Appuyez sur pour sélectionner l'affichage de     l'heure au format 12 heures ou 24 heures Appuyez sur pour régler les heures.     Appuyez sur pour régler les minutes.
  • Page 98 La sortie automatique se produit après 5 secondes sans appuyer sur un     bouton. Le réglage effectué sera enregistré. En mode Sonnerie, une fois l'alarme 1 activée, l'écran affiche une icône     d'alarme clignotante et l'alarme retentit d'un niveau faible à un niveau fort.
  • Page 99: Fonction Répétition

    P Fonction répétition En mode Marche, appuyez et maintenez Snooze Brightness     enfoncé pendant que l'alarme sonne. L'alarme se réactive après environ 10 minutes. L'écran affiche et le symbole d'alarme correspondant ( ) clignote. P Minuterie de sommeil En mode Marche, appuyez et maintenez Snooze Brightness  ...
  • Page 100: Fonctionnement Bluetooth

    Pour interrompre ou reprendre la lecture, appuyez sur     Pour passer au fichier précédent / suivant, appuyez sur     Appuyez et maintenez les boutons enfoncés     pour effectuer une avance rapide / lecture en arrière. Relâchez le bouton pour reprendre la lecture normale.
  • Page 101 Tout obstacle entre ce produit et un appareil Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle. Si la force du signal est faible, votre appareil Bluetooth peut se déconnecter, mais il repassera automatiquement en mode appairage. Appuyez sur pour sélectionner le mode Bluetooth. L'icône  ...
  • Page 102: P Écoute De La Musique Depuis L'appareil Bluetooth

    les 2 minutes, le produit récupère sa connexion précédente. Une fois le réappairage effectué avec succès, l'écran affiche une icône Bluetooth fixe P Écoute de la musique depuis l’appareil Bluetooth Si l’appareil Bluetooth connecté prend en charge Advanced Audio     Distribution Profile (A2DP), vous pouvez écouter la musique stockée sur l'appareil via le produit.
  • Page 103: Fonctionnement Aux

    Si la connexion est perdue, l'écran affiche une icône Bluetooth clignotante . Suivez les instructions pour appairer à nouveau votre appareil au produit. P Fonctionnement AUX Utilisez un câble audio 3,5 mm (non inclus) pour connecter un appareil     audio externe à l'entrée AUX IN du produit.
  • Page 104: P Balayage Mémoire Automatique

    recherche s'arrête automatiquement à la station suivante. Pour enregistrer la station, appuyez sur . Utilisez     pour sélectionner la mémoire de station souhaitée (P01-P20). Appuyez ensuite sur pour enregistrer la station. P Balayage mémoire automatique En mode radio, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 105: Éclairage

    Appuyez et maintenez enfoncé, le produit     recherche et s'arrête automatiquement lorsqu'une station est trouvée. Appuyez sur     Appuyez sur et sélectionnez la mémoire de     station (P01-P20) que vous souhaitez remplacer. Appuyez ensuite sur pour enregistrer la station. P Éclairage L'éclairage peut être régulé...
  • Page 106: Chargement Sans Fil

    d'une montre et enlevez-le. Si nécessaire, retirez la pile bouton usagée. Insérez une nouvelle pile bouton de type CR2032. Remettez le couvercle et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le fermer. P Chargement sans fil REMARQUE : Tous les appareils à charger doivent être  ...
  • Page 107: Charger Un Appareil Via Le Câble Usb

    P Charger un appareil via le câble USB Si votre appareil mobile ne prend pas en charge la technologie de     chargement sans fil Qi, il peut être chargé via le port USB. Raccordez votre appareil USB à un câble USB adapté et branchez-le dans le port USB.
  • Page 108: Stockage

    P Stockage Avant de ranger le produit : Retirez les piles. Rangez le produit dans     son emballage d'origine. Rangez le produit dans un lieu sec et sûr, à l'écart des enfants.     P Dépannage Cause Solution   Le produit ne s'allume pas Vérifiez si l'adaptateur secteur est correctement branché...
  • Page 109: Je N'arrive Pas À Trouver Le Nom Bluetooth Du Produit Sur Mon Appareil Bluetooth

    Je n’arrive pas à trouver le nom Bluetooth du produit sur mon appareil Bluetooth Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil   Bluetooth. Appairez à nouveau le produit avec votre appareil Bluetooth.   Que dois-je faire si l'appareil mobile n'est pas chargé ? Vérifiez que l'appareil mobile dispose de la technologie de chargement  ...
  • Page 110 Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets.
  • Page 111: Déclaration Simplifiée De Conformité De L'ue

    P Déclaration simplifiée de conformité de l'UE Par la présente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit (Radio-réveil Bluetooth , HG04122) est conforme aux directives 2014/53/EU, ® 2011/65/EU et 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.owim.com P Garantie Le produit a été...
  • Page 112 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
  • Page 254 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04122 Version: 09/2018 IAN 309972...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg04122

Table des Matières