Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 72
RADIOWECKER / RADIO ALARM CLOCK /
RADIO-RÉVEIL SRWK 800 A1
RADIOWECKER
Bedienungsanleitung
RADIO-RÉVEIL
Mode d'emploi
BUDZIK Z RADIEM
Instrukcja obsługi
RÁDIOBUDÍK
Návod na obsluhu
IAN 313640
RADIO ALARM CLOCK
Operating instructions
WEKKERRADIO
Gebruiksaanwijzing
BUDÍK S RÁDIEM
Návod k obsluze

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SRWK 800 A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 71 ■ 68  │   GB │ IE SRWK 800 A1...
  • Page 72 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 SRWK 800 A1 FR │...
  • Page 73 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 ■ 70  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 74: Introduction

    écrit du fabricant . Remarques sur les marques commerciales La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
  • Page 75: Utilisation Conforme

    Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, elle peut entraîner des blessures . ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes . ■ 72  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 76: Sécurité

    . ► Pour retirer le câble secteur, saisissez toujours la fiche secteur, jamais le câble . ► Ne saisissez jamais la fiche secteur ou l'appareil avec les mains mouillées . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  73 ■...
  • Page 77 . L'appareil doit de ce fait toujours être placé de manière à permettre un accès aisé à la prise secteur à tout moment afin de pouvoir la débrancher immédiatement en cas de danger . ■ 74  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 78: Consignes Relatives Aux Piles

    à l'eau, ne pas frotter et consulter immédiate- ment un médecin . ► Voir au chapitre Mise en place des piles comment placer les piles dans l'appareil et les en retirer . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  75...
  • Page 79: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entre- prises agréées ou au service après-vente . Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur . À cela s'ajoute l'annulation de la garantie . ■ 76  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 80 Si l'appareil se met à sentir le brûlé ou si de la fumée s'en échappe, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise et retirez les piles . ■ En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  77 ■...
  • Page 81: Description Des Pièces

    Touche SNOOZE/ Alarme : Touche snooze (couper DIMMER l'alarme pendant 9 minutes) Radio : Adapter la luminosité de l'écran (2 niveaux de luminosité, arrêt) ■ 78  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 82: Dos/ Côté Droit

    Port USB : uniquement pour le charge- ment de périphériques mobiles Commutateur de fonctions CLOCK Mode heure/radio AL1 SET Réglage de l'alarme 1 Réglage de l'alarme 2 AL2 SET TIME SET Réglage de l'heure SRWK 800 A1 FR │ BE   │  79 ■...
  • Page 83: Affichages À L'écran

    Type d'alarme écoute de la radio 5/7 Alarme active du lundi au vendredi L'alarme de la minuterie est active (NAP) La fonction minuteur est activée SNOOZE Unité de la fréquence radio (FM) ■ 80  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 84: Mise En Service

    En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  81...
  • Page 85: Exigences Concernant Le Lieu D'installation

    électrique . Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil . ♦ Branchez le câble secteur dans une prise secteur . Maintenant l'appareil se trouve en mode veille . ■ 82  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 86: Mise En Place Des Piles

    à piles ♦ Fermez le compartiment à piles en reposant le couvercle et en le faisant glisser . Antenne filaire ♦ Déroulez entièrement l'antenne filaire pour établir la réception FM . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  83 ■...
  • Page 87: Utilisation Et Fonctionnement

    "00" (son coupé) et "15" (volume maximum) . ► Le réglage du volume est enregistré . L'appareil démarre la fois suivante avec le volume réglé en dernier . ■ 84  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 88: Heure/Jour De La Semaine

    24h et 12h . ♦ Réglez le commutateur de fonctions sur CLOCK . L'affichage s'arrête de clignoter et le réglage de l'affichage 12h/24h est mémorisé . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  85 ■...
  • Page 89: Réglage Du Jour De La Semaine

    P01 . REMARQUE ► La recherche automatique avec mémorisation des stations a pour effet d'écraser les emplacements de programme déjà occupés . ■ 86  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 90: Recherche Manuelle De Stations

    . Appeler une station mémorisée ♦ En mode radio, appuyez brièvement respectivement une fois sur la touche │ ‒ pour accéder à l'emplacement de pro- gramme suivant . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  87 ■...
  • Page 91: Heures D'alarme

    . Tournez le bouton de sélection rotatif TUNING/MIN. ‒ /+ ♦ vers la gauche ou vers la droite pour régler les minutes . ■ 88  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 92 │ +/MEM pour activer Alarme 1 ou Alarme 2 réglée . L’écran affiche en haut pour chaque alarme active le symbole d’alarme correspon- dant et en dessous l’heure d’alarme réglée . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  89 ■...
  • Page 93: Interrompre L'alarme (Fonction Snooze)

    Si vous appuyez sur la touche │ ‒ ou sur la touche │ pendant que la fonction SNOOZE est active, la +/MEM fonction sera désactivée et l'alarme n'est plus active . ■ 90  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 94: Arrêter L'alarme

    NAP activée . ♦ Un signal sonore retentit une fois l'heure de réveil dépassée et affiche ZZZ clignotant . Appuyez sur la touche l'écran , pour désactiver l'alarme . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  91 ■...
  • Page 95: Arrêt Automatique De L'appareil (Fonction Sleep)

    ♦ Pour désactiver la fonction SLEEP appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP/NAP │ 12 / 24 jusqu'à ce que l'écran affiche OFF ou bien éteignez l'appareil avec la touche ■ 92  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 96: Éclairage De L'écran (Dimmer)

    5 secondes sur le niveau de luminosité le plus élevé . ► L'éclairage reste sur le niveau actuellement choisi, sauf entre 23h00 et 04h59 du matin (mode Nuit) . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  93...
  • Page 97: Charger Des Appareils Externes

    Le chargement de l'appareil externe commence au bout de quelques secondes . ♦ Après avoir rechargé l'appareil externe, débranchez le câble de e pour chargement USB du port USB débrancher les appareils l'un de l'autre . ■ 94  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 98: Dépannage

    . sur la touche Pas de son . Montez le volume à l'aide du bouton Le volume est réglé de sélection rotatif sur le minimum . VOLUME/HOUR ‒ /+ SRWK 800 A1 FR │ BE   │  95 ■...
  • Page 99 REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente) . ■ 96  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 100: Nettoyage

    Rangement en cas de non-utilisation ♦ Si l'appareil doit rester longtemps sans servir, débranchez-le de l'alimentation électrique . Retirez les piles et rangez-les dans un endroit propre, sec et non exposé directement au soleil . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  97...
  • Page 101: Recyclage

    . Cette obligation a pour objectif d'assurer le recyclage écologique des piles et batteries . Ne jetez que des piles/ batteries à l'état déchargé . ■ 98  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 102: Recyclage De L'emballage

    (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites SRWK 800 A1 FR │ BE   │  99 ■...
  • Page 103: Annexe

    +5 °C à +40 °C sage Humidité ≤ 75 % (pas de condensation) Dimensions (l x h x p) env . 17,6 x 8,6 x 7,6 cm Poids env . 450 g ■ 100  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 104: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . SRWK 800 A1 FR │ BE  ...
  • Page 105: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gra- vure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous . ■ 102  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Page 106: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SRWK 800 A1 FR │ BE   │  103 ■...
  • Page 107 ■ 104  │   FR │ BE SRWK 800 A1...

Table des Matières