Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Smartline
Pasta-Kocher
Cuiseur à pâtes
Pasta cooker
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Operating Instruction
Die Anleitung muss von jeder Person
gelesen werden, welche mit dem Ge-
rät arbeitet.
Sie muss ständig verfügbar sein.
Bestimmungsgemässer Gebrauch
Kochen und Aufbereiten von Teigwa-
ren
Sicherheitsvorschriften
- Elektroanschluss muss durch Elek-
trofachmann erfolgen.
- Gerät ist nur für beaufsichtigten
Betrieb zugelassen.
- Pastakocher nicht mit Wasserstrahl
reinigen.
Gefahrenhinweise
- Geräteoberflächen werden heiss,
Verbrennungsgefahr !
- Beim Entleeren kann heisses Was-
ser auslaufen.
- Gerät darf nicht ohne Wasser betrie-
ben werden.
- Nicht zuviel Wasser einfüllen, es
könnte überschäumen.
5
Ce mode d'emploi doit avoir été lu par
chaque personne qui travaille avec
l'appareil.
Il doit rester constamment accessible.
Utilisation conforme aux dispositi-
ons
Cuire et préparer des pâtes
Prescriptions de sécurité
- Le raccordement électrique doit être
exécuté par un électricien.
- L'emploi de l'appareil n'est autorisé
que sous surveillance.
- Ne jamais nettoyer le cuiseur de
pâtes sous un jet d'eau.
Avertissements de dangers
- Les surfaces de l'appareil devien-
nent très chaudes, risque de brûlure!
- Lors du vidage, de l'eau bouillante
risque de déborder.
- Ne jamais utiliser l'appareil sans
eau.
- Ne pas remplir trop d'eau, risque de
débordement d'écume.
SALVIS AG
Nordstrasse 15
Type AKP1
Tisch/Table/
Table top
2
3
4
1
The instructions must be read by eve-
ryone who uses the unit.
They must be constantly available.
Proper use
Cooking and preparing pasta
Safety regulations
- Electrical connections must be made
by a qualified electrician.
- The unit is approved only for operati-
on under supervision.
- Do not clean the pasta cooker with a
water jet.
Dangers
- The surfaces of the unit become
hot - danger of burns!
- Hot water may run out when the unit
is emptied.
- The unit may not be operated with-
out water.
- Do not introduce too much water
since it may froth over.
CH-4665 Oftringen
www.salvis.ch
Type BKP1
Einbau/Encastré/
Built in model

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salvis AKP1

  • Page 1 Smartline Type AKP1 Type BKP1 Pasta-Kocher Cuiseur à pâtes Pasta cooker Tisch/Table/ Einbau/Encastré/ Table top Built in model Bedienungsanleitung Mode d'emploi Operating Instruction Die Anleitung muss von jeder Person Ce mode d’emploi doit avoir été lu par The instructions must be read by eve-...
  • Page 2 - der Netzstecker eingesteckt ist, cations erronées et contrôlez, avant located for AKP1 on the rear panel and - der Hauptschalter eingeschaltet ist, d'avoir recours à un monteur les points for BKP1 on the inside of the control...

Ce manuel est également adapté pour:

Bkp1