Sommaire des Matières pour Salvis Compactline Série
Page 1
SALVIS Compactline Ceran-Kocheinheit Ceramic hob unit Unité de cuisson Ceran Unità di cottura in vetroceramica Betriebsanleitung de: Original-Betriebsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen! Operating Instructions en: Translation of the original operating instructions...
- Traduction du mode d'emploi Indications pour les utilisateurs Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de marque SALVIS. Il nous tient à cœur que les pro duits de marque SALVIS vous procurent beaucoup de plaisir, simplifient votre travail et vous soient utiles.
Utilisation conforme ● L'appareil ne peut être utilisé que pour la préparation d'aliments, p.ex. pour tous les processus de cuisson au moyen d'ustensiles de cuisson tels que ceux utilisés dans la gastronomie ! ● L'appareil a été conçu pour une utilisation commerciale et ne peut être utilisé que −...
Consignes de sécurit DANGER ! Détermination et appréciation des risques d'après la loi sur les conditions de travail ● D'après la loi sur les conditions de travail, l'employeur est tenu d'apprécier quels risques sont liés au travail effectué par ses employés et quelles mesures de sécurité du travail sont requises. Res pecter ici les indications fournies par les associations professionnelles pour les cuisines professionnelles ! ●...
Description de l'appareil Fonctionnement ● Les radiateurs à rayonnement transmettent leur chaleur directement aux ustensiles. La principale source de transmission de chaleur est la transmission par rayonnement, les plaques de cuisson vitrocéramiques sont moins concernées. ● La régulation thermique s'effectue à l'aide d'un régulateur d'énergie. Le chauffage est réglé par impulsions.
Préparation pour la mise en service . Insérer le filtre à air dans les rails de guidage. ● ATTENTION ! L'appareil ne peut pas être utilisé sans filtre à air ; dans le cas contraire, il existe un risque de dysfonctionnements ! Mise en marche de l'appareil PRUDENCE ! Surfaces chaudes ! Objets et aliments chauds ! Débordement d'ali...
Fin de service . Tourner le bouton rotatif en position 0. ● Le témoin de contrôle s'éteint. . Nettoyage de l’appareil : cf. chapitre suivant 6., « Nettoyage et entretien ». . Eteindre l'interrupteur électrique principal de l'appareil ou débrancher la prise. Nettoyage et entretien Remarques ●...
Nettoyage du filtre à air ● ATTENTION ! L'appareil ne peut pas être uti lisé sans filtre à air ; dans le cas contraire, il existe un risque de dysfonctionnements ! ● Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois par semaine, en fonction de l'enc rassement ! ●...
Pannes et dépannage Si une panne survient, contrôler l'appareil à l’aide du tableau suivant : Panne Cause possible Mesure Le témoin de L'interrupteur principal sur Allumer l'interrupteur principal. contrôle vert ne l'avant de l'appareil n'est pas s'allume pas lors allumé. de l'allumage.
Données techniques Unité de cuisson Ceran 1 zone N° d'article NC300100, NC300110, 887228 Puissance électrique totale 3 kW Tension 230 V 1N 50/60 Hz Protection par fusibles 1 x 16 A Zones de chauffage 1 zone de chauffe Dégagement de chaleur sensible 0,60 kW Dégagement de chaleur latente 0,24 kW...
Installation et branchement ● Respectez les prescriptions locales relatives aux cuisines. ● Les installations doivent être effectuées selon les indications de montage du fabricant et en sui vant les règles habituelles de la technique. ● Respectez les consignes de sécurité ! Remarques relatives au lieu d'installation ●...
Raccordement à l'alimentation en courant électrique ● Pour le branchement électrique, respectez les données sur la plaque signalétique ! ● Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons d’installer un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. Important ! Pour les appareils à induction : Utilisez un disjoncteur différentiel tous-courants ≥...