Français en milieu humide ou mouillé. Vous réduirez ainsi les AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA ZONE risques de choc électrique. PLIABLE DE LA LAMPE ■ Ne mettez pas les batteries à proximité d'un feu ou ■ Apprenez à connaître votre tronçonneuse.
Page 6
Français Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Protection de Classe III Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
Page 60
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Especificaciones del Caractéristiques de l’appareil Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties producto Zusammenlegbare Opklapbare Folding Area Light Lampe d'éclairage pliante Luz de zona plegable Lampada ripieghevole Flächenbeleuchtung werkplekverlichting Model Modèle Modell Modelo Modello Model Voltage Tension Spannung...
Page 62
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batteria e caricatore Accu en lader Batería y cargador Compatible battery pack Pack batterie compatible Kompatible Akkus (nicht im Gruppo batterie Compatibel accupack Packs de Batería (not included) (non compris) Lieferumfang enthalten)
Page 64
For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized – composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, service station listed for each country in the following list of service station incluant de façon non exhaustive les charbons, les mandrins, les...