Bosch Junkers IUM 1 Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Junkers IUM 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IUM 1
de
Installationsanleitung
fr
Notice d'installation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Installatiehandleiding
2
10
18
26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Junkers IUM 1

  • Page 1 IUM 1 Installationsanleitung Notice d’installation Istruzioni per l’uso Installatiehandleiding...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Informationen zur Dokumenta- Sicherheitshinweise und tion Symbolerklärung Sicherheitshinweise Symbolerklärung Alle beigefügten Unterlagen dem Be- treiber aushändigen. Angaben zum Zubehör Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Ergänzende Unterlagen für den Fachmann Kombinationsübersicht (nicht im Lieferumfang enthalten) Technische Daten Zusätzlich zu dieser mitgelieferten Anleitung sind Funktionsbeschreibung folgende Unterlagen erhältlich: Ersatzteilliste...
  • Page 3: Sicherheitshinweise Und Symbolerklärung

    Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise Symbolerklärung B Für einwandfreie Funktion diese Anleitung Sicherheitshinweise im Text wer- beachten. den mit einem Warndreieck ge- B Heizgerät und weitere Zubehöre entspre- kennzeichnet und grau hinterlegt. chend den zugehörigen Anleitungen montie- ren und in Betrieb nehmen. Signalwörter kennzeichnen die Schwere der B Zubehör nur von einem zugelassenen Installa- Gefahr die auftritt, wenn die Maßnahmen zur...
  • Page 4: Angaben Zum Zubehör

    Angaben zum Zubehör Angaben zum Zubehör Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch Lieferumfang Bild 1, Das Modul IUM 1 dient zur Kommunikation eines Seite 34 Heizgeräts mit Heatronic 3 mit externen Sicher- Abmessungen Bild 2, heitseinrichtungen ( Kapitel 2.5). Seite 34 Lieferumfang Nennspannungen - BUS 15 V DC...
  • Page 5: Funktionsbeschreibung

    Angaben zum Zubehör Funktionsbeschreibung Die Kodierung ( Kapitel 4 auf Seite 8) des IUM schaltet, die Raumbeleuchtung wird nicht 1 bestimmt die Verfügbarkeit/Kombination der beeinflusst. Auch bei ausgeschaltetem Heizge- verschiedenen Funktionen. rät ist ein Betrieb des Lüfters und der Beleuchtung möglich. Dunstabzugshaube •...
  • Page 6: Installation

    Installation Installation Montage 3.2.1 Anschluss BUS-Verbindung Zulässige Leitungslängen von der BUS-fähigen Gefahr: Durch Stromschlag! Heatronic 3 zum IUM 1 ( Bild 9 auf Seite 35): B Vor dem elektrischen Anschluss die Spannungsversorgung zum Leitungslänge Querschnitt Heizgerät und zu allen anderen ≤...
  • Page 7: Anschluss 230 V Ac

    Installation 3.2.2 Anschluss 230 V AC B Nur Elektrokabel gleicher Qualität verwenden. B An den Ausgängen keine zusätzlichen Steue- rungen anschließen, die weitere Anlagenteile steuern. Die maximale Leistungsaufnahme der Anlagenteile darf die Vorgaben nicht überschreiten ( Kapitel 2.4 auf Seite 4). Bei Anschluss mehrerer Verbraucher (Heizgerät usw.): B Verbraucher getrennt absichern, wenn die...
  • Page 8: Kodierung

    Kodierung Kodierung Die Kodierung des IUM 1 legt fest, welche Funk- B Gehäuse öffnen ( Bild 3). tionen (gleichzeitig) verfügbar sind. B Kodierung des IUM 1 mit den Steckbrücken nach Tabelle 1 einstellen. Gefahr: Durch Stromschlag! B Gehäuse schließen. B Vor dem Stecken der Kodier- B Spannungsversorgung (230 V AC) der gesam- brücken Spannungsversorgung ten Heizungsanlage einschalten.
  • Page 9: Störungen

    Störungen Störungen Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebszustand Der Fehlercode 33 kann vom IUM 1 verursacht des Zubehörs. werden. Störungen werden in der Anzeige des Reglers B Bei Funktion Küchenlüfter die Brücke im oder der betroffenen Fernbedienung angezeigt. Anschlussplan überprüfen. B Bei Funktion Abgasklappe die Abgasklappe überprüfen.
  • Page 10 Table des matières Table des matières Informations relatives à la documentation Consignes de sécurité et Remettre à l'utilisateur tous les do- explication des symboles cuments ci-joints. Mesures de sécurité Explication des symboles Documents complémentaires destinés aux spé- Indications concernant cialistes (non compris dans la livraison) les accessoires Outre la notice comprise dans la livraison sont Utilisation conforme...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Et Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité et explication des symboles Consignes de sécurité et explication des symboles Mesures de sécurité Explication des symboles B Respecter ces instructions afin d’assurer un Les indications relatives à la fonctionnement correct. sécurité sont écrites sur un fond B Installer et mettre en service la chaudière et grisé...
  • Page 12: Indications Concernant Les Accessoires

    Indications concernant les accessoires Indications concernant les accessoires Utilisation conforme Caractéristiques techniques Le module IUM 1 est destiné à assurer la commu- Contenu de la livraison Figure 1, nication entre une chaudière et Heatronic 3 avec page 34 dispositifs de sécurité externes Chapitre 2.5).
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Indications concernant les accessoires Description du fonctionnement Le codage ( Chapitre 4 page 16) de l'IUM 1 Extracteur d'air pour salle de bain fermée, • détermine la disponibilité/combinaison des diffé- ventilation et éclairage de la salle de bain rentes fonctions. commandés via un interrupteur commun (Schéma de connexion fig.
  • Page 14: Installation

    Installation Installation Montage 3.2.1 Raccordement connexion BUS Longueurs de câbles admissibles de la com- Danger : risque d’électrocution ! mande Heatronic 3 compatible BUS à l'IUM 1 B Avant d’effectuer le branche- fig. 9 page 35) : ment électrique, couper l'ali- mentation électrique (230V AC) Longueur de câble Section...
  • Page 15: Branchement 230 V Ca

    Installation 3.2.2 Branchement 230 V CA B Des câbles électriques d'une qualité cons- tante doivent impérativement être utilisés. B Ne pas brancher aux sorties des commandes supplémentaires pilotant d'autres compo- sants. La consommation maximale des parties de l'installation ne doit ja- mais dépasser les caractéristiques indiquées ( Chapitre 2.4 page 12).
  • Page 16: Codage

    Codage Codage Le codage de l'IUM 1 détermine quelles fonctions B Ouvrir le boîtier ( Fig. 3). sont disponibles (simultanément). B Réaliser le codage de l'IUM 1 à l'aide des cava- liers enfichables conformément au tab. 1. Danger : risque d’électrocution ! B Fermer le boîtier.
  • Page 17: Anomalies

    Anomalies Anomalies Le témoin de fonctionnement indique l'état de Le code de défaut 33 peut être déclenché par service de l'accessoire. l'IUM 1. Les pannes s'affichent à l'écran du régulateur ou B Si la fonction ventilateur de cuisine est utili- de la commande à...
  • Page 18: Informazioni Sulla Documentazione

    Indice Indice Informazioni sulla documenta- zione Avvertenze di sicurezza Consegnare tutti i documenti allega- e significato dei simboli ti al gestore. Avvertenze Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Documentazione integrativa per il tecnico auto- rizzato (non compresa nel volume di fornitura) Caratteristiche principali In aggiunta alle presenti istruzioni in dotazione è...
  • Page 19: Avvertenze Di Sicurezza E Significato Dei Simboli

    Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Avvertenze Spiegazione dei simboli pre- senti nel libretto B Soltanto attenendosi alle istruzioni presenti può essere garantito un perfetto funziona- Gli avvisi per la sicurezza vengono mento.
  • Page 20: Caratteristiche Principali Degli Accessori

    Caratteristiche principali degli accessori Caratteristiche principali degli accessori Utilizzo Dati tecnici L'accessorio IUM 1 è un modulo d'interfaccia tra Fornitura Fig. 1, caldaie dotate di Heatronic 3 e dispositivi esterni pagina 34 di sicurezza ( capitolo 2.5). Dimensioni Fig. 2, pagina 34 Fornitura Tensioni nominali...
  • Page 21: Descrizione Del Funzionamento

    Caratteristiche principali degli accessori Descrizione del funzionamento La codifica ( capitolo 4 a pagina 24) del Ventilatore di aspirazione per bagno interno, • modulo IUM 1 determina la disponibilità/combi- in presenza del quale il ventilatore e l'illumi- nazione delle diverse funzioni. nazione del bagno vengono azionati mediante un interruttore comune Cappa per l'aspirazione dei vapori...
  • Page 22: Installazione

    Installazione Installazione Installazione 3.2.1 Allacciamento linea BUS Lunghezze consentite dei cablaggi della linea Pericolo: presenza di tensione BUS fino al modulo IUM 1 IUM 1 ( figura 9 a elettrica 230 V! pagina 35): B Prima del collegamento elettri- co è indispensabile scollegare Lunghezza cavo Sezione l’alimentazione di tensione alla...
  • Page 23: Allacciamento 230 V C.a

    Installazione 3.2.2 Allacciamento 230 V c.a. B Utilizzare solo cavi elettrici dello stesso tipo. B Alle uscite non collegare altre unità di comando relative ad altre parti dell'impianto. L'assorbimento di potenza massi- mo delle parti dell'impianto non deve superare i dati indicati ( capitolo 2.4 a pagina 20).
  • Page 24: Codifica

    Codifica Codifica La codifica del moduloIUM 1 stabilisce le funzioni B Aprire l'alloggiamento ( figura 3). disponibili (contemporaneamente). B Impostare la codifica del modulo IUM 1 utiliz- zando i ponticelli secondo la tabella 1. Pericolo: presenza di tensione B Chiudere l'alloggiamento. elettrica 230 V! B Attivare l'alimentazione di tensione B Prima di collegare i ponticelli (o...
  • Page 25: Blocco Di Funzionamento

    Blocco di funzionamento Blocco di funzionamento L'indicatore di esercizio mostra lo stato di eserci- Il codice di errore 33 può essere causato dal zio degli accessori. modulo IUM 1. Le anomalie vengono visualizzate sul display del B Durante la funzione ventilatore cucina, verifi- regolatore interessato.
  • Page 26 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Informatie betreffende de documentatie Veiligheidsaanwijzingen en Overhandig alle bijbehorende docu- toelichting van de symbolen menten aan de gebruiker. Voor uw veiligheid Verklaring symbolen Aanvullende documentatie voor de vakman Gegevens over het toebehoren (wordt niet meegeleverd) Gebruik volgens de voorschriften Naast deze meegeleverde handleiding is de vol- Leveringsomvang gende documentatie leverbaar:...
  • Page 27: Veiligheidsaanwijzingen En Toelichting Van De Symbolen

    Veiligheidsaanwijzingen en toelichting van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen en toelichting van de symbolen Voor uw veiligheid Verklaring symbolen B Neem de gebruiksaanwijzing in acht voor een Veiligheidsaanwijzingen in de juiste werking. tekst worden door middel van een B Monteer en neem het CV-toestel en andere grijs vlak en een gevarendriehoek accessoires in gebruik overeenkomstig de bij- aangeduid.
  • Page 28: Gegevens Over Het Toebehoren

    Gegevens over het toebehoren Gegevens over het toebehoren Gebruik volgens de voorschrif- Technische gegevens Leveringsomvang Afbeelding 1, De module IUM 1 is bedoeld voor de communica- op pag. 34 tie van een CV-toestel met Heatronic 3 met afmetingen Afbeelding 2, extene veiligheidsinrichtingen op pag.
  • Page 29: Functiebeschrijving

    Gegevens over het toebehoren Functiebeschrijving De codering ( par. 4 op blz. 32) van de IUM 1 uitgeschakeld CV-toestel is gebruik van de bepaalt de beschikbaarheid/combinatie van de ventilator en verlichting mogelijk. verschillende functies. Magneetventiel voor vloeibaar gas • (aansluitschema afb.
  • Page 30: Installatie

    Installatie Installatie Montage 3.2.1 Aansluiting BUS-verbinding Toegestane kabellengten van de BUS-compati- Gevaar: Gevaar voor stroomschok! bele Heatronic 3 naar IUM 1 ( afb. 9 op pag. 35): B Onderbreek voorafgaand aan het elektrisch aansluiten de Lengte van de kabel Doorsnede voedingsspanning naar het cv- ≤...
  • Page 31: Aansluiting 230 V Ac

    Installatie 3.2.2 Aansluiting 230 V AC B Gebruik alleen elektriciteitskabels van dezelfde kwaliteit. B Sluit op de uitgangen geen extra componen- ten aan die andere delen van de installatie aansturen. Het maximale opgenomen vermo- gen van de delen van de installatie mag het aangegeven vermogen niet overschrijden ( hoofdstuk 2.4 op pag.
  • Page 32: Codering

    Codering Codering De codering van de IUM 1 bepaalt, welke functies B Behuizing openen ( afb. 3). tegelijkertijd beschikbaar zijn. B Codering van de IUM 1 met de steekbruggen conform tabel 1 instellen. Gevaar: Gevaar voor stroomschok! B Behuizing sluiten. B Voor het plaatsen van de codeer- B De voedingsspanning (230 V AC) van de brug de voedingsspanning (230...
  • Page 33: Storingen

    Storingen Storingen De bedrijfsindicatie toont de bedrijfstoestand De foutcode 33 kan door de IUM 1 worden ver- van de accessoires. oorzaakt. Storingen worden op het display van de regelaar B Bij functie keukenventilator de brug in het of de betreffende afstandsbediening weergege- aansluitschema controleren.
  • Page 34: Aanhangsel

    Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel 3,5 mm 6 mm 6 mm 3,5...5 mm 6 720 612 405-06.1R 68,2 65,7 3,5 mm 3,5...5 mm 6 mm 6 mm 6 720 612 405-03.1R 6 720 612 405-07.1R 6 720 614 672 (2007/06)
  • Page 35 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel IUM 1 230V AC 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L N PE L N PE 230V AC 6 720 612 399-08.1O 6 720 612 405-09.1R Brücke bauseits erstellen Créer le pont sur place Realizzazione dei ponti a cura del cliente Brug zelf vervaardigen IUM 1...
  • Page 36 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel IUM 1 IUM 1 230V AC 230V AC 230V 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L N PE N PE L N PE L N PE N PE...
  • Page 37 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel IUM 1 IUM 1 230V AC 230V AC 230V 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L N PE L N PE L N PE 230V AC...
  • Page 38 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel IUM 1 IUM 1 230V AC 230V AC 230V 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L N PE L N PE LK N LK N...
  • Page 39 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel 6 720 614 672 (2007/06)
  • Page 40 BBT Thermotechnik GmbH P.O. Box 1309 D-73243 Wernau www.junkers.com 067206146727...

Table des Matières