Ryobi ERO-2412VN Manuel D'utilisation

Ryobi ERO-2412VN Manuel D'utilisation

Ponceuse excentrique
Masquer les pouces Voir aussi pour ERO-2412VN:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

ERO-2412VN
PONCEUSE EXCENTRIQUE
F
RANDOM ORBITAL SANDER
GB
EXZENTER-SCHLEIFMASCHINE
D
E
LIJADORA EXCÉNTRICA
I
LEVIGATRICE ECCENTRICA
P
LIXADORA EXCÊNTRICA
NL
EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE
S
EXCENTERSLIP
EXCENTERSLIBEMASKINE
DK
N
EKSENTRISK PLANSLIPER
TÄRYHIOMAKONE
FIN
ΟΕΚΚΕΝΤΡΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
GR
EXCENTER CSISZOLÓ
H
EXCENTRICKÁ BRUSKA
CZ
RUS
ùäëñÖçíêàóÖëäÄü òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ
MAŞINĂ DE ŞLEFUIT EXCENTRICĂ
RO
SZLIFIERKA MIMOŚRODOWA
PL
EKSCENTRIČNI BRUSILNIK
SLO
EKSCENTRI»NA BRUSILICA
HR
TR
EKSANTRİK ZIMPARA ALETİ
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KULLANMA KILAVUZU
1
6
10
15
20
25
30
35
40
44
48
52
57
62
67
72
77
82
86
90
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi ERO-2412VN

  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 3 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    Français IMPORTANT ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Veillez à maintenir votre espace de travail propre ■ et bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres Avant d'utiliser votre ponceuse excentrique, veuillez lire sont propices aux accidents. attentivement le présent manuel, en particulier les consignes de sécurité.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Ponceuses

    être réparée ou remplacée par un Centre Service électrique sera plus efficace et plus sûr si vous Agréé Ryobi sauf indication contraire spécifiée dans l'utilisez au régime pour lequel il a été conçu. le présent manuel d’utilisation. Faites remplacer tout N’utilisez pas un outil électrique si l'interrupteur...
  • Page 6: Caractéristiques Produit

    Français Variateur électronique de vitesse CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Bague du sac à poussière AUX PONCEUSES Sac à poussière Témoin de présence tension N'utilisez jamais votre ponceuse sur des surfaces ■ humides. CARACTÉRISTIQUES La feuille de papier abrasif ne doit pas être trop ■...
  • Page 7: Mise En Place Du Papier Abrasif

    Français AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux susceptibles de se coincer dans les éléments MISE EN PLACE DU PAPIER ABRASIF mobiles, ce qui pourrait provoquer des blessures corporelles graves. Maintenez votre tête à bonne Vérifiez l'état du papier abrasif avant de le mettre en place. distance de la ponceuse et de la zone de travail N'utilisez PAS de papier abrasif défectueux ou déchiré.
  • Page 8: Témoin De Présence Tension

    Si la ponceuse n'est pas débranchée, d’organismes chargés de leur recyclage. un démarrage involontaire peut se produire et Ryobi prend la protection de l'environnement provoquer des blessures corporelles graves. très au sérieux. Retirez la bague du sac à poussières de la buse de ■...
  • Page 70 êÛÒÒÍËÈ ÇÄÜçé êÄÅéóÖÖ åÖëíé éáçÄäéåúíÖëú ë èêÄÇàãÄåà íÖï- ëΉËÚ Á‡ ˜ËÒÚÓÚÓÈ Ë ÓÒ‚Â˘ÂÌËÂÏ Ì‡ ‡·Ó˜ÂÏ ÏÂÒÚÂ. ■ çàäà ÅÖáéèÄëçéëíà. á‡ı·ÏÎÂÌÌ˚Â Ë ÔÎÓıÓ ÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ‡·Ó˜Ë ÏÂÒÚ‡ ‚‰ÛÚ Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚Ï ÒÎÛ˜‡flÏ. èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÍÒˆÂÌÚ˘ÂÒÍÓÈ ■ ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ‚Ó ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ‚Á˚‚ÓÓÔ‡ÒÌÓÈ...
  • Page 71 éÅëãìÜàÇÄçàÖ ‡·ÓÚ‡. èÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ùãÖäíêàóÖëäéÉé àçëíêìåÖçíÄ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ì˚ ËÎË Á‡ÏÂÌÂÌ˚ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi, ÂÒÎË ÚÓθÍÓ ‚ ç ÙÓÒËÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. àÒÔÓθÁÛÈÚ ■ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÌÂÚ ‰Û„Ëı ËÌÒÚÛ͈ËÈ. ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÈ ‰Îfl ͇ʉÓÈ ‰‡ÌÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. á‡ÏÂÌflÈÚ ÒÎÓχÌÌ˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎË ‚ ñÂÌÚÂ...
  • Page 72 êÛÒÒÍËÈ ïÄêÄäíÖêàëíàäà éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü òãàîéÇÄãúçõï òÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ ·Ûχ„ ÍÛÔÌÓ„Ó, åÄòàç Ò‰ÌÂ„Ó ËÎË ÚÓÌÍÓ„Ó ÁÂ̇. ÑÎfl „·‰ÍÓÈ ¯ÎËÙÓ‚ÍË ‰Â‚‡, ·ÂÁ Á‡ÛÒÂ̈‚, ‚‰ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌ˲ ■ å¯ÓÍ ‰Îfl Ô˚ÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ̇ ‚ÓÎÓÍÓÌ ‰Â‚‡. ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë „ÛÎflÌÓ ÓÔÓÓÊÌflÚ¸ „Ó. óÚÓ·˚ òÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl...
  • Page 73 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ ç ̇‰Â‚‡ÈÚ ¯ËÓÍÛ˛ Ó‰ÂÊ‰Û Ë ·ËÊÛÚÂ˲: ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ éÚÍβ˜ËÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ ËÁ ÒÂÚË. ■ ÚflÊÂÎ˚ ‡ÌÂÌËfl. ÑÂÊËÚ „ÓÎÓ‚Û Ì‡ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Ï‡¯ËÌ˚ Ë ÓÚ Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË, èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÎÓÒ˚ Ì ÔÓÔ‡ÎË ‚ χ¯ËÌÛ: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÖÒÎË...
  • Page 74 ■ ÓıÛʇ˛˘Û˛ Ò‰Û: ÒÓÚËÛÈÚ ÓÚıÓ‰˚ Ë Ò‰‡‚‡ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚, ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ Ë ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ‚ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ryobi Ó˜Â̸ Á‡·ÓÚÎË‚Ó ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í Á‡˘ËÚ ÖÒÎË ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ‚ ÒÂÚ¸, Ó̇ ÏÓÊÂÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ‚Íβ˜ËÚ¸Òfl Ë Ì‡ÌÂÒÚË ÚflÊÂÎ˚ ÚÂÎÂÒÌ˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl.
  • Page 98 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Page 101 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di tale Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit dichiarazione, che il prodotto é conforme alla seguenti normative est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants : e ai relativi documenti.

Table des Matières